Гора мертвецов (СИ) - Куликов Даниил
— Чтецам приготовиться! Начали!
Чтецы раскрыли тома и начали бубнить вслух.
На другом конце поля Ланг открыл свой том и взревел от ярости поняв, что случилось, а потом обернулся к нам с перекошенной мордой, и начал трансформироваться. Теперь оставалось следовать плану. Всё-таки мы не зря разрабатывали его.
…Несколько дней назад после третьей игры мы сидели в общем зале и обменивались записками, придумывая наш план.
«Мы можем если не убить кого-то из яо, то сильно ослабить», — писал Лин. — «Для этого буддисты должны собраться вместе и начать молитву изгнания».
«Не выйдет — они атакуют нас до того, как мы начнём», — Али. — «Или натравят слуг».
«Значит, стоит придумать, как сделать так, чтобы они этого не сделали», — Ян.
«Но их четверо», — Амар.
«Стоит начать с одного», — написал я. — «А остальных изолировать от него».
«Как это сделать?» — Пьер. — «Он должен быть далеко от них».
«Игра», — я. — «Во время игры нас вывозят, далеко, и их рядом нет. Нужно заставить одного участвовать».
«Как?» — Майк. — «Это всё равно, что рабочий предлагающий игру депутату».
«Следует поменять вопрос», — я. — «Если вы заметили, то Ланг — воплощение жадности, Вугонг — гордыни, Хули-Цзин — предательства, а Мао… зависти? Следует сначала заинтересовать их, чтобы они стали слушать нас, а после сыграть на их чувствах и затянуть одного из них в игру».
«Этого недостаточно. Нам нужно оружие, чтобы сдерживать одного из них, иначе он всех нас перебьёт», — Альфред.
«Нужно продумать, какое оружие нам потребуется», — Такаши.
«И один текст для всех чтецов», — Убон. — «Буддизм бывает разный».
И вот сейчас план действовал — сначала я договорился через Мао позволить делать нам ставки. После этого для нас на заказ сделали те бусины, которые нам были нужны для сдерживания Ланга. В это время Лин и Амар написали единые экземпляры текстов, а я, Ян, Такаши, спровоцировали Ланга на участие в игре.
И теперь Ланг увидел, что перед ним лежит буддийский трактат по изгнанию — читать который он не мог просто по той причине, по которой чёрт бежит от креста, и понял, что его обманули, и понял, что расправиться с нами он может только убив нас.
Ланг начал пытаться трансформироваться в свою истинную ипостась огромного волка. Хор чтецов грянул разом, и он скривился от боли и ярости — чтение этой мантры не давало ему сменить облик.
Яростно взревев, он рванул к нам. Бойцы напряглись. Ланг бежал быстро. Быстрее, чем обычный человек, но всё же не мог развить своих бешеных скоростей — мантра ослабляла его снижала его скорость до скорости хорошего спортсмена.
— Побегай, побегай, — злорадно процедил Альфред. — Это тебе не беззащитных людей убивать.
— Приготовились, по навесной траектории первый ряд — огонь! — скомандовал я.
Первые ряды вскинули кулаки, и сжали бусины. Бусины превратились в огромные каменные ядра и одна за одной взмыли вверх и по навесной траектории стали падать, вниз заставляя Ланга петлять.
— Второй ряд готовься, огонь! — второй ряд вскинул руки.
Огромные каменные ядра падали перед Лангом, слева, справа, а сам Ланг был вынужден отскакивать в сторону, снова отскакивать, падать плашмя и катиться по земле.
— Он замедлился, — подал голос Яцек.
— Всё правильно — чем ближе он к нам, тем сильнее на него действует мантра.
Ланг тем временем зарычал продолжая бег. По его лицу катился пот, вены вздувались, белки налились кровью — мантра не убивала его, но заставляля его изрядно помучиться — может от того, что среди нас не было нужных буддистов правильно и неукоснительно соблюдающие буддизм и идеально читающих, а может потому, что Ланг был слишком силён для того, чтобы сразу погибнуть.
Окончательно прийдя в ярость он схватил одно из ядер и оторвав его от земли запустил в нашу сторону.
— Готовься! Ветер!
Хрустнули бусины и на встречу ядру устремились бешеные потоки ветра, замедляя его и пытаясь отнести назад в сторону.
— Третий отряд! Используйте Ветер и фокусируйтесь на Ланге!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Ветряные потоки направились на Ланга дуя навстречу ему и мешая продвигаться вперёд. Ланг зарычал и попёр вперёд как паровоз, пригнувшись против ветра. Вены на его лице проступили отчётливым рисунком, из носа скатилась капелька крови.
Чтецы грянули новую часть, и его лицо исказилось от ярости.
— Будьте вы прокляты ублюдки! — заорал Ланг. — Думаете так просто сможете расправиться со мной?! Я доберусь до вас всех и заставлю мучиться! Вы будете умолять о пощаде! Я сожру ваши глаза и оторву ваши чресла, и заставлю съесть! Если вы прекратите сейчас, то умрёте лёгкой смертью!
Мы переглянулись между собой.
— Что-то мне не нравиться, как он заговорил, — протянул Ян. — Давайте-ка сыпанём на ветер освящённую соль.
— Сыпь! — соль над которой прочитали специальные мантры понеслась в потоках воздуха стремясь на Ланга. Там где она касалась голой кожи, оставался ожог как от искры.
Ланг снова зарычал и закрыв лицо предплечьями продолжил движение.
— А теперь внимание, прекратить ветер!
Порыв ветра кончился и Ланг просто рухнул лицом вниз.
— Поджарим шелудивого пса! Дайте пару огоньков!
Пара огненных шаров сорвались с рук и устремились к лежачему противнику. Ланг перекатился на спину и вскинул руки сдерживая огонь. Однако это было нам на руку — чем дольше он ничего не может сделать, тем больше сил из него вытягивает мантра и тем больше урона ему причиняет. И чем он ближе, к нам, тем сильнее она действует.
— Готовьтесь! Бусины песков!
Сдавленные бусины полетели на землю вперёд, и там где они падали появлялся небольшой бугорок песка. Очень легко бегать по твёрдой земле, но тяжело бежать по рыхлому песку, который к тому, же достаточно глубок.
Ланг вскочил на ноги и попытался снова рвануть к нам, но вместо стремительного бега у него получился бег трусцой.
— Приближается! Готовьтесь!
Тяжело дыша Ланг дошёл до первых рядов и зарычал, нанося удар. Снова хрустнули бусины и вместо людей появились камни — камни по краям поля стояли не просто так — если сломать бусину, то один человек менялся местами с одним камнем. Вместо людей сейчас тут же появились камни. Ланг снова зарычал, поняв, что его обманули.
— Я… недооценил… тебя, — пролаял он, шагая вперёд. — Сегодня… я… это… Исправлю…
Я стал просто отходить назад. Мы были уже рядом с чтецами, и поэтому Ланг чувствовал себя совсем плохо. Между нами и чтецами остались только две вспомогательные группы.
— Мне всё ещё хватит сил, для того, чтобы расправиться с вами, — произнёс Ланг распрямляясь… Хитрый и трусливый варвар, почему ты не бежишь?
— Я жду тебя, — спокойно ответил я. — А ты однако подлец Ланг, и лицемер — называть трусом человека только потому, что он не даёт себя убить. Место нам!
Два отряда схвати чтецов продолжающих читать мантру и подняли в воздух над нами возник круг чтецов.
— Ааааа, — Ланг потёр виски. — Ненавижу!
Он бросился на меня, вырастив огромные когти. Я использовал бусину телепорта и оказался в стороне.
— Гррррр! — прорычал Ланг, бросаясь на меня снова.
Я снова сломал бусину перемещаясь.
— Кончай уже бегать! — рявкнул Ланг.
Я снова использовал телепорт для того, чтобы переместиться. И в этот миг волк выхватил из-под полы нож и метнул в меня. Нож вошёл чуть ниже ребра. Ланг закашлялся от смеха.
— Вот и всё… сколько ни бегай, ты обречён на смерть.
Я зашатался. Кровь выступила изо рта. Шагая нетвёрдой походкой, я сделал несколько шагов в сторону. Кровь закапала на землю. Ланг опустился на корточки и начал лизать её. Его лицо стало розоветь, а вздувшиеся вены уменьшаться.
— Знаешь, почему меня до сих пор никто не смог победить? — спросил Ланг, передвинувшись и слизнув крови ещё. — Потому, что я восстанавливаю своё здоровье, просто съев кусок плоти своей жертвы, или выпив немного её крови. Уже сейчас я становлюсь сильнее и легче переношу ваши песнопения. Ещё немного и ты умрёшь, после чего я сожру тебя и у меня хватит сил убить вас всех!