Андрей Голышков - Клинки Керитона 1 часть (СИ)
Эларг удобно устроился на корме небольшой лодочки, с резным, круто возвышающимся носом. Верный Роно примостился рядом. Воды реки, повинуясь движению посоха, вспенились вокруг бортов белыми барашками, и лодка неторопливо двинулась против течения, медленно набирая ход.
Лес на западном берегу реки постепенно редел, в конце концов переходя в низкие покатые холмы, покрытые пока ещё зелёной травой и мелким кустарником.
Приближение осени здесь было не сильно заметно, в отличие от более северных областей Кетарии.
Эларг не единожды подмечал, что погода в последнее время ведёт себя как-то странно. Воздух, например, становился то молочно-туманным, то наоборот поразительно прозрачным, порою до того, что видно было далеко-далеко на несколько сотен лиг вперёд. Вот и сейчас пред магом предстал частокол чёрных нитей дииоро вдалеке, обычно не видных с такого расстояния.
-- Погляди-ка, дружок, как красиво отсюда смотрится дииоровый лес.
Роно поморгал, соглашаясь.
"А ведь до него дней десять конного пути. Тут даже пресловутое верэнгское зрение не помогло бы. В обычный день я их и магическим-то взглядом с трудом разглядеть смогу".
Уходящие в небо стволами драгоценные исполины спутать с другими деревьями было трудно. Если бы не погодные коллизии, о коих и размышлял минуту назад Эларг, отсюда дииоро были бы видны исключительно в ясную погоду, в остальное же время они застенчиво прятали свои кроны высоко в облаках.
Река неторопливо петляла между холмов, склоны которых были густо облеплены мшистыми буками и жавшимися вплотную к воде плакучими ивами. Лодка легко и бесшумно, не нарушая задумчивого уединения Эларга, скользила вдоль заросших тростником пологих бережков. Сиурт откинулся на удобную спинку скамьи в надежде немного вздремнуть, но тревожное верещание Роно вывело его из состояния задумчивости.
На холме среди деревьев, выхваченное лучом света, блеснуло что-то непонятное.
Эларг подобрался, мысленно замедлил ход лодки, направляя её к берегу. Роно беспокойно забегал, шныряя с носа на корму и обратно, он жмурился и морщил нос, глядя на странные просверки средь камней. Яркие вспышки на время разогнали туман, озаряя окрестности причудливым светом. Эларг понимал, что они близко к месту трагедии, а что это была именно трагедия, он уже не сомневался: слишком ясно чувствовался магический холод, исходящий от этого неприветливого места. Нос лодки уткнулся в берег, и Эларг, набросив на себя и Роно лёгкую защиту, направился к скоплению валунов, видневшихся неподалёку.
Они подошли ближе -- туман сгустился, лип к ним, истошно завывал ветер, мечась меж деревьев. Он накинулся на них и растрепал волосы сиурта, с неистовой силой упёрся ему в грудь, не давая идти вперёд. Эларгу пришлось приложить немалое усилие, чтобы преодолеть границу каменного кольца, обрамлявшего холм, и выйти на поляну.
Картина, представшая перед ними, была ужасна: земля выжжена, вокруг дымились обгорелые, искорёженные деревья. Некоторые из них вырваны с корнем, другие -- сломаны, словно были мелким кустарником, а не многолетними исполинами. Камни вокруг обуглены и оплавлены, отовсюду исходил едкий чёрный дым. Земля густо покрылась глубокими трещинами, из которых иногда вырывались языки белёсого пламени.
Сиурт закашлялся, глаза его начали слезиться. Он посмотрел в небо, и робкие капли дождя коснулись его морщинистого лица. Они смывали чёрную едкую пыль, оседавшую на руках, лице и одежде. Роно тоже подставил мордочку под очищающие струи.
В самом центре поляны среди едкого дыма лежало обгоревшее тело совсем ещё молодого онталара.
Умер он не так давно, с уверенностью можно было сказать, что не больше десяти часов назад. Тело его ещё не покинуло Уино. Оно сохранило на себе остатки последнего магического плетения. Тонкие изумрудные нити, заметные только глазу сиурта, словно паутиной плотно опутывающие всё тело погибшего, становились с каждой минутой всё тоньше и прозрачнее.
Эларг обратил внимание на их количество и отметил про себя, что успел как нельзя вовремя. Очутись он здесь немногим позже, вряд ли ему довелось бы увидеть тело несчастного.
Времени оставалось всё меньше. Эларг склонился над погибшим, шепча слова последнего напутствия. Он поводил ладонью над безмятежным лицом, одновременно пытаясь понять, что же всё-таки произошло здесь десять часов назад, и помочь духу онталара освободиться от удерживающих его магических связей.
"Кого ты встретил на своём пути, сынок? Мага или существо, наделённое Уино? -- Эларг пытался осмыслить увиденное и найти произошедшему хоть какое-то объяснение. Он в задумчивости почесал бороду. -- Кто совершил всё это? Кем был твой противник?"
Он потянулся вперёд и взял щепотку пепла с земли, растёр его между пальцами, понюхал, попробовал на язык и лишь затем, завернув в небольшую тряпицу, сунул в один из внутренних кармашков рукава балахона.
"Что случилось? Может, ты попросту не смог рассчитать свои силы и не справился с уиновой массой? -- бывало и такое с учениками и не совсем опытными сиуртами. -- Попытался сотворить слишком сильное для тебя заклятие? Нет... не для того ученики сиуртов годами оттачивают своё мастерство, чтобы вот так..."
Несколько бледно-зелёных паутинок Уино, покрывающих покойного, истончились настолько, что, когда вспыхнул следующий узелок, они разом испарились, озарив напоследок всю поляну ярким белёсым светом. Тело молодого онталара начало исчезать на глазах. А над местом, где он лежал, закружилось облачко из искрящихся зелёных песчинок.
Эларг поднялся с колен и посмотрел вверх -- туда, где в синеве безоблачного неба сходились обгорелые верхушки деревьев. Дождь усилился, крупные капли падали магу на лицо, смешиваясь со скупыми старческими слезинками.
Эларг внимательно осмотрел поляну: следов присутствия могущественного мага, сиурта или же какой-то магической твари ему обнаружить не удалось.
"Что же всё-таки случилось? -- мысленно спросил себя Эларг.
-- Роно, дружок, ты где?
"И где тело пееро бедного юноши? Ведь был же у него пееро? Что за вопрос? Конечно, был. Иначе какой он сиурт!"
Справа, из куста, ощетинившегося обугленными ветвями, послышался призывный и обеспокоенный свист.
Эларг кинулся на звук и за большим оплавленным валуном обнаружил Роно, склонившегося над телом сильно обожжённого, но всё ещё живого сородича.
"Это поразительно, такой маленький и такой сильный! -- Сиурт присел на камень и осторожно, боясь причинить боль, коснулся шёрстки умирающего пееро. -- Удивительно, что он ещё жив, -- обычно в подобных случаях сиурт и его питомец умирают одновременно. Такого, чтобы пееро пережил "хозяина", Эларг припомнить не мог. -- Как же мне поступить? Дать крошке умереть? А что, если? -- Он нахмурился, испугавшись собственной мысли, но после короткого раздумья, во время которого прикидывал все за и против, глаза его, наконец, просветлели. -- А что, смогу ли я вынести вдвое больший от прежнего поток Уино? А? Может статься, смогу манипулировать двумя стихиями? Забавно, что я сразу не подумал об этом. Какое искушение, о Великие! Так что, смогу или нет? Наверное, да, во всяком случае, стоит попробовать... Очень непростой вопрос, стоит пробовать или нет. Как это заманчиво, какие возможности сулит в будущем. Но пока оно не наступит, это самое "будущее", мне снова придётся шаг за шагом, подобно ученику третьей ступени, следить за каждой крупицей Уино. Искать. Пробовать. Ошибаться. Часами корпеть над древними гримуарами. Тысячи часов работы в библиотеке, бессонные ночи, череда нескончаемых опытов. -- И он ужаснулся, представив, что ему придётся снова пройти через всё это. -- Ты не молод, Эларг!"
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});