Анна Завгородняя - Помощница ведьмака. Книга 1 (СИ)
Ведьмак влетел в седло. Мрак замер у ног коня и посмотрел на меня, подошедшую к его хозяину. Молча, Роланд протянул мне свою руку, затянутую в перчатку и подняв, усадил перед собой в седло.
— Говори, куда ехать, — сказал он.
— Сейчас прямо, потом налево, — ответила я, думая о том, не влетит ли мне от тетушки за то, что привела с собой этого опасного типа. Обмануть Роланда я не решилась, а под крышей дома пани Новак была хоть какая-то защита… Если конечно, ведьмак позволит мне зайти в дом.
Ехали молча. Я рукой указывала направление и совсем скоро мы оказались перед домом тетушки Зофии.
Это было двухэтажное здание из белого кирпича с крышей, покрытой красной черепицей. Перед домом был разбит небольшой сад, состоявший из пары-тройки плодовых деревьев и нескольких клумб с цветами. Зофия иногда любила повозится там, но чаще всего за садом приходилось ухаживать или мне или Кшисе — теткиной дочке, моей ровеснице. Сейчас под проливным дождем небольшой садик выглядел уныло и серо. Я отвела взгляд, когда Роланд остановил жеребца прямо против калитки и помог мне спешится.
Ноги попали в лужу. Дождь продолжал с остервенением поливать меня, словно грядку в жаркий день. Я подняла взгляд на ведьмака, удивленная тем, что он продолжает оставаться в седле.
— Иди в дом и скажи пани Новак, что явился Роланд, — велел мне мужчина и я быстро открыв калитку, стрелой взлетела на крыльцо, под надёжную защиту дома.
— Я жду, — крикнул мне вдогонку Роланд, пока я тарабанила в двери, все еще не веря своему счастью — ведьмак отпустил меня! Опустил! Ведьму! Быть такого не может!
— Кто там тарабанит, — послушался недовольный голос Зофии Новак и через минуту двери распахнулись, явив на пороге ее высокую крупную фигуру.
— Уля? — кажется, тетка была удивлена моему раннему возвращению домой.
— Тут к вам… — пробормотала я и оглянулась назад, указывая на Роланда, что по-прежнему сидел на жеребце и смотрел на нас странными горящими глазами.
— Кто там еще! — Зофия вышла на порог, позволив мне метнутся за ее широкую спину, и посмотрела на дорогу, заметив ведьмака.
— А! — протянула она весело и улыбнулась добавляя, — Роланд! Сколько лет, сколько зим. Чего же там как неродной стоишь, стесняешься, в дом не идешь!
Ведьмак плавно спешился и в отличие от меня, не в лужу.
— Хитрая ведьма, — ответил он, — У тебя на доме защитных оберегов понавешано! Не пройти.
Зофия вздохнула, словно говоря, что поделаешь, жизнь сейчас такая. Никому доверять нельзя.
— Заходи, — произнесла она после недолгого молчания, — Даю позволение.
Сегодня ничто, и никто тебе в моем доме не угрожает! — я заметила, что ведьмаку она не слишком доверяла. Разрешение Роланд получил всего на сутки, но отрицать факт их знакомства с теткой, больше не было смысла.
— Мне надо позаботится о моей лошади! — заявил ведьмак и Зофия, наконец, обратила внимание на меня. Вырвав из моих рук сумку, она снова выпихнула меня под дождь, объясняя это тем, что я уже все равно намокла. Так зачем страдать ей?
— Отвели жеребца в свинарник, — велела мне тетка и я вышла за калитку, уже было протянув руки к уздечке, как Роланд остановил меня, покачав головой.
— Он не позволит тебе, — и кивнул на коня. Тот фыркнул, словно подтверждая слова хозяина, и я с радостью сдалась. Слишком уж опасным мне показался черный жеребец. Такой же опасный, как и его наездник.
— Показывай дорогу, Уля, я сам поставлю его, — сказал Роланд и я скривила губы. Мое имя на его губах показалось мне чем-то неприятным. Ведьмак заметил мою реакцию, но промолчал.
— Давай, устраивай своих зверушек и в дом, — крикнула нам тетка и скрылась в доме.
— Веди! — коротко велел Роланд и мы пошли по дождю к невысокому сараю, ютившемуся на заднем дворе, где он не мог своим видом портить впечатление от фасада дома.
— Здесь по крайней мере, ему буде тепло! — проговорила я, глядя как ведьмак заводит своего жеребца под крышу.
— Ты меня успокоила, — произнес Роланд и снял один из мешков, что висели на седельной луке. Там оказался овес. Мужчина надел мешок на морду своего коня и повернулся ко мне.
— Пошли в дом! — сказал тихо.
— А этот… — я покосилась на мокрого пса, что смотрел на меня горящим взглядом, словно я была не человек, а кусок отличного свежего мяса на ужин.
— Его зовут Мрак, и он останется с Призраком.
Я покосилась на коня.
— Призрак? — переспросила.
— Что-то не так? — усмехнулся Роланд и я поспешно покачала головой.
— Нет, давайте пройдем в дом. Я замерзла, да и вам стоит переодеться, — и шагнула вперед, мимо ведьмака, который, прихватив кожаную сумку, двинулся за мной. И уже спустя несколько минут мы заходили в дом. Тетушка Новак оказалась тут как тут, едва дорогой гость переступил порог, и окинула Роланда пронзительным взглядом.
— Пойдем за мной, я покажу тебе комнату, где можешь отдохнуть! — сказала она ему.
Я прошмыгнула мимо, торопясь к себе и мечтая стянуть мокрое платье да подсушить волосы у камина. Метнулась к лестнице, ведущей на второй этаж и на верхних ступенях столкнулась с Кристиной, спускавшейся вниз. Кшися внешне совсем не была похожа на свою мать. Она была тоненькой и изящной. Густые волосы обрамляли самое милое личико, которое мне когда-либо приходилось видеть.
Большие синие глаза остановились на мне.
— Ты чего так рано? — удивилась она, — И в таком виде! Это просто ужас!
— У нас гости! — кивнула вниз, — И, кстати, на улице ливень, если ты еще не заметила.
— Кто? — оживилась девушка, пропустив мои слова о дожде. Сейчас ее интересовали только гости, хотя, узнав, что это ведьмак, интереса поубавится.
— Скоро увидишь! — ответила я и продолжила подниматься наверх. С платья капало на деревянный пол, и я принялась стягивать с себя одежду уже на ходу. Ткань неприятно липла к телу и мне не терпелось переодеться в чистое и сухое.
Вот и второй этаж. Узкий коридор и наконец, нужная дверь.
Моя комната была совсем небольшой. Убранство заключалось в узкой кровати, столике, за которым я обычно читала и занималась, да шкафчике, где размещался скромный гардероб. Моей гордостью была полка с книгами, прибитая над кроватью.
Все они принадлежали мне. Часть досталась от матери, а часть я купила на заработанные в лавке деньги. Старые потрепанные корешки, столь милые моему сердцу, хранили в себе много тайн — рецептов зелий, описаний ритуалов и монстров и были зачитаны до дыр.
Прикрыв двери я первым делом развела огонь в камине, а затем стала быстро раздеваться.
Пламя весело затрещало, пока я, сняв мокрый наряд, стала поспешно надевать сухое серое платье, доставшееся мне, как и книги, от матери. Пусть оно было неприглядным, но его тепло заставляло меня вспоминать лицо и руки мамы, такие нежные и прекрасные. Вспоминая о ней я всегда радовалась и грустила одновременно. Радовалась, что моя любовь к ней греет сердце, и грустила оттого, что никогда больше не смогу увидеть ее, обнять и сказать, как сильно скучаю.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});