Kniga-Online.club
» » » » На перекрестке двух миров - Юлия Цыпленкова

На перекрестке двух миров - Юлия Цыпленкова

Читать бесплатно На перекрестке двух миров - Юлия Цыпленкова. Жанр: Фэнтези год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
моем родном это одеяние казалось странным. Оно могло привлечь внимание не меньше, чем волосы. Надо было отыскать себе другую одежду, но где же мне ее искать? Вряд ли наряды королевской тетки всё еще висят в гардеробной, но даже если и так, то мы не только имели несколько различное строение, но и роскошь было не тем, чего я желала.

— Платье служанки, — сказала я своему отражению и покивала.

Идея была самой логичной и наиболее выгодной. В образе простолюдинки я и путешествовать могла в одиночестве, и можно было надеть чепец, а он прекрасно скроет волосы. Да, именно так — платье служанки. Осталось придумать, где его взять. Впрочем, и на этот вопрос имелся ответ — здесь, во дворце. Прислуга, как я и говорила ранее, должна была остаться, хотя бы человек пять — десять, чтобы следить за домом и парком.

Значит, мне надо было или найти комнату, обитательница которой обладала подходящим размером, или же прачечную, где могли сушиться вещи. И последнее мне показалось наиболее удачной затеей. Нужно было только дождаться, когда прислуга уляжется спать, а потом уже отправляться на поиски прачечной. Примерное расположение хозяйственных помещений я знала.

И вновь покивав себе, я подошла к окну. Первым, что я увидела — это буйное цветение. В Камерате была поздняя весна, и я нахмурилась. По моим прикидкам должна быть осень, потому что после моего исчезновения не прошло и года, однако я видела приближение лета, а не зимы. Хм… любопытно. Я считала дни и в доме матери, и после, и года еще точно не прошло, хоть за это время и случилось неимоверное количество событий. Однако факт оставался фактом, я вернулась вовсе не тогда, когда должна была.

Однако от этого я отмахнулась, потому что время года было не столь важным, как насущные дела. А они были таковы: найти прачечную, выбраться за территорию дворца и добраться до столицы, а после в Тибад, если мои родители еще жили там. Ну а затем вернуться к мужу.

— Ах, хоть бы так и вышло.

Но уже в следующую минуту я поняла, что упускаю некую немаловажную деталь — деньги. Мне надо было раздобыть средства, чтобы попасть в самое сердце Камерата. И тут я вспомнила магов, по вине которых я оказалась в Аритане. Негодяи! Не могли открыть портал где-нибудь поближе? Сколько времени я потрачу на дорогу? Недели три, не меньше. Это при лучшем исходе, если буду большую часть времени в дороге. И это после долгого пути до Иртэгена!

— Мне нужна карта, — решила я после некоторых размышлений. — Одежда, деньги и карта.

Первое я уже придумала, как получить, второе… Оглядевшись, я остановила взор на каминной полке, где под покрывалом угадывались контуры каких-то безделушек. Почему нет? Можно набрать чего-нибудь небольшого, что я могла бы вынести, и продать их, ну, хотя бы старьевщику. Мне надо не так много денег — на дорогу и еду. Да, недурной выход. Ну и карта… Или в библиотеке, или в кабинете. Или в книжной лавке. Лучше найти во дворце. Усмехнувшись, я решила, что лучше все передвижения отложить на поздний вечер и ночь. Хотя… побродить по покоям герцогини я могла и сейчас. Может, и найдется что-то полезное. И я отправилась в свою исследовательскую экспедицию.

Спальню герцогини я оставила напоследок, решив, что ничего полезного тут не найду. Впрочем, надежды вообще что-то найти, что могло бы мне пригодиться, не было. Не только в покоях, но и во всем дворце должны были провести обыск. А что осталось после обыска, могли растащить слуги. Не мебель, конечно, но какую-то мелочевку, которой никто не хватится. Мебель и меня не интересовала, а вот мелочевка очень даже. Так что, как я и сказала, особой надежды не было на удачный осмотр и последующую экспроприацию… Да, именно экспроприацию.

И все-таки сидеть без дела в ожидании темноты и проигнорировать возможность проверить покои, находясь в них, было бы попросту глупо, а я, смею уверить без лишней скромности, вовсе не глупа. И потому я продолжила осмотр. Он привел меня в гардеробную, где я все-таки задержалась. Богатый наряд мне был не нужен, да таких тут и не было. Подобные роскошества должны были конфисковать по причине того, что украшены они были зачастую драгоценными камнями, а подобное казне никогда не бывает лишним. Так вот таких нарядов не было, но тряпья осталось немало, и я решила к нему присмотреться.

Начала я с того, что попалось под руку первым — с обуви. Однако нога ее светлости была больше моей, и вскоре, разочарованно вздохнув, я закрыла ящики с туфлями и легкими сапожками. Поддернув подол я поглядела на свои новые кейги и махнула рукой, решив, что останусь с них. Всё равно никто не увидит.

А вот одежда… Мне вдруг подумалось, что я сама себе усложняю и без того не простую жизнь. К чему мне бегать по дворцу и искать прачечную? А вдруг там не будет платьев, или же они будут мне не в пору настолько, что выходить в таком виде будет нелепо? Всё это могло оказаться данностью в то время, как герцогиня была крупней меня, но ненамного, и ее одежда вполне могла подойти.

И если роскошные наряды были вывезены, то домашние платья для короны не представляли никакой ценности. И почему я не подумала о них сразу? А если найду еще и плащ, то буду совершенно экипирована и останется лишь раздобыть денег для поездки в столицу.

Можно было бы сразу ехать в Тибад, а уже после в карете родителей и в их сопровождении отправиться в столицу, что было бы замечательно, но я не знала, не забрал ли король свой дар после моего исчезновения. Да, графство отошло мне в постоянное пользование с правом передачи по наследству, однако Ивер Стренхетт сплоховал, а значит, мог выместить свою злость на этих землях, если посчитал моих родителей в чем-либо виноватыми. То есть в Тибаде я могу никого не найти, и мой путь только увеличится.

К тому же, если бароны Тенерис все-таки не лишены моего наследства, то к ним я всё равно отправлюсь с удобствами — в карете графа Доло, снабженная всем необходимым. Так что мне нужно было как-то проделать путь в одну из сторон, а во второе мне помогут добраться мои родные. Однако столичное направление было наиболее верным, и потому я окончательно выбрала его.

Впрочем, прежде надо было подобрать одежду, и энтузиазм мой

Перейти на страницу:

Юлия Цыпленкова читать все книги автора по порядку

Юлия Цыпленкова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


На перекрестке двух миров отзывы

Отзывы читателей о книге На перекрестке двух миров, автор: Юлия Цыпленкова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*