Kniga-Online.club
» » » » Леннарт Фартовый (СИ) - Корн Владимир Алексеевич

Леннарт Фартовый (СИ) - Корн Владимир Алексеевич

Читать бесплатно Леннарт Фартовый (СИ) - Корн Владимир Алексеевич. Жанр: Фэнтези год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

- Я бы пошел и не заробел, в отличие от тебя, - заявил он, почесывая горло под бородой, - но где же на меня найдется подходящего размера платье? Сознайся, что трусишь, и дело с концом.

Для Головешки после того как Рейчел удалось при помощи перстня Теда от нее избавить, обвинение в трусости было подобно размахиванию красной тряпкой под носом у племенного быка.

- Это я трушу?! – грозно вращая очами взревел он.

- Нет, пес Барри, - снова вздохнул Блез. - Что тут сложного для настоящего мужчины? Надел платье, накрасил губы, подвел глаза, пробрался в замок, и ночью открыл ворота. Но это для настоящего!

- Рейчел, давай свое платье!

- Чего это сразу свое?! – Возмутилась она. - У меня и еще есть несколько. Головёшка, тебе какое? - Копаясь в вещах, через плечо поинтересовалась Рейчел. – Вот это в белый горошек подойдет? – и тут же его забраковала. – Нет, явно оно не по сезону, слишком легкое. Может быть, в синюю полоску с кружавчиками по подолу? Тоже не то: не станет оно с платком гармонировать, а его так или иначе на голову надеть придется. Все, нашла! Смотри, какое красивое - с розочками, со складками на лифе, и к платку самое оно!

Головешка скрипел зубами, но держался. И также безропотно позволил себя переодеть. Затем дело дошло и до макияжа. Готового к выходу, его несколько раз вокруг обошел Казимир.

- Вполне себе ничего получилась девица! – заключил он. – Признаюсь что, когда жил на необитаемом острове, примерно о такой все семь лет и мечтал.

Комплимент, конечно же был сомнительным, но он означал, что старания Рейчел не пропали даром.

- Знаете, господа, - задумчиво протянул виконт дю Эскальзер. – Как будто бы и все в порядке, но создается такое впечатление, что не хватает заключительной детали. Но какой именно, никак не могу уразуметь.

Одежда на груди Головешки вздымалась: туда пошли запасные подштанники Казимира, и явно виконт рассуждал не о том.

- А ведь, и верно, Антуан! – воскликнула Рейчел. – Не хватает чего-то, - и тут ее озарило. – Косы должны из-под платка выглядывать! Обязательно светлые. Иначе Головешке и макияж, и наряд придется менять, потому что не в тон.

С косами возникла проблема. Во-первых, они должны быть светлыми, а значит, цветом волос подходила только сама Рейчел, ведь Мэри – брюнетка. Но лишать любимую одного из главных женских украшений даже по такому серьезному поводу совсем не хотелось, и потому я осмотрелся по сторонам, отчаянно пытаясь найти выход из положения. В голову ничего не шло, когда случайно наткнулся взглядом на бороду Блеза. Он начал отращивать ее сразу же как только принял решение вернуться на родину. И не успокоился, пока у него не появилась возможность заплести бороду в две косички.

- У нас все так ходят, - объяснил Блез. – А по-иному и не прилично. Вам будет простительно – чужестранцы, но не мне.

Косички до сих пор были не особенно длинными, но, если их отрезать и пришить Головешке на воротник, они точно будут видны из-под края платка, и тогда вполне могло сойти.

- Блез, - сказал я. – Сдается мне, что с бородой тебе придется расстаться.

Мою мысль он уловил сразу, но никакого удовольствия она ему конечно же не принесла. В отличие от Головешки, который тоже понял в чем дело.

- Блез, сам отрежешь, или мне помочь? – злорадно спросил Тед.

- Сам, - обреченно вздохнул он, извлекая из ножен кинжал.

Блеза спасла Рейчел. Несомненно, идея была придумана ею для того чтобы уберечь собственные волосы, когда решила, что без этого не обойтись.

- Не нужно ничего резать, - сказала она. – Можно поступить следующим образом. Далеко не всегда женщины выпускают косы из-под платков. Кое-кто укладывает их на затылке. Так вот, если взять кусок веревки, сложить ее кольцами, и закрепить на голове Головешки, получится обойтись и без обрезания кос.

- Получится ли? – засомневался Казимир. – У Теодора голова обрита наголо, тут никакие заколки не помогут. Хотя один вариант есть.

- Какой именно?

- Вокруг полно деревьев, на них смола, которая вполне сойдет вместо клея. Ею-то свернутую кольцами веревку к голове Теда и прикрепить.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

- Неплохая идея, - подумав, кивнул Блез. – Ну не гвоздями же приколачивать?

Обошлось и без веревок, и без обрезания кос. Благодаря виконту Антуану дю Эскальзеру, который внезапно вспомнил, что в его багаже завалялся длинный белый парик.

- С буклями и косицей. Я в нем диплом магистра алхимии защищал. С тех пор и остался как память, - пояснил он. – Вообще-то парики под платками никто не носит, но сейчас ведь исключительные обстоятельства? Букли, кстати, можно обрезать. Или даже не трогать, но подождать. Когда стемнеет, все должно сойти и так.

- В темноте ворота замка не откроют никому, - покачал головой Блез. – Даже женщине. И потому следует поторопиться.

Наконец, к отправлению Теда на вылазку все было готово, но тут возникла главная проблема. И догадалась о ней Рейчел. Недаром же моя любимая мало того, что красавица, так еще и умница, каких поискать.

- О боги! – внезапно воскликнула она. – Ничегошеньки у нас не выйдет!

- Почему это? – удивился Блез. – Девица как девица. Выглядит, правда, шлюховасто, но тем больше шансов, что ворота откроют.

- Да потому что у женщины и походка должна быть женской, вот почему! А что у Головешки?!

- Резонно, – согласился с ней виконт. – Иные дамы внешне абсолютно ничего собой не представляют, но походка у них!.. – и он мечтательно закатил глаза.

- Вот и я о том же, - сказала Рейчел, довольная тем, что дю Эскальзер сразу ее понял. – Так вот, она у Головешки должна быть такой, чтобы ворота в замке распахнули во всю ширь еще задолго до того, как он к ним начнет подходить.

- Задом крутить не буду! – Теодор побагровел так, что Рейчел на него накинулась.

- Головешка, вообще-то я тебе макияж на твой естественный цвет лица накладывала, а сейчас что?! Все мои старания насмарку!

- Не буду, я сказал!

- Дело изначально было безнадежно, - сказал Блез. – Для таких дел нужна отвага, а наш Головень только и ищет причины, чтобы отказаться, поскольку трусит.

- Ладно, показывайте, как там и что, - нехотя сказал Теодор.

- Рейчел, даже не вздумай показывать: ты замужняя женщина! - Решительно заявил я. – На словах объясняй.

- Но Лео, так ведь будет куда нагляднее!

- Нет, я сказал!

- Хорошо, словами, так словами. Головешка, слушай внимательно. Слушаешь?

Тот угрюмо кивнул.

- Значит так, походка для женщины – немаловажная часть ее образа, и от нее зависит очень много.

- Рейчел, давай сразу к делу, - тяжело вздохнул Головешка.

В голосе Теодора сквозила вселенская грусть, и я отлично его понимал. Мужчины созданы для того чтобы переворачивать мир вверх дном, захватывать целые континенты, а Головешку учат крутить задом.

- К делу так к делу. Вдаваться в подробности теории правильной женской походки я не стану, и потому объясню лишь основные ее постулаты.

- Чего?!

- Ладно, - махнула рукой Рейчел. – Совсем уж упрощу. При ходьбе пятку шагнувшей ноги ставишь у носка опорной, причем так, чтобы ее собственный носок смотрел чуть в сторону. Но не внутрь, наружу! Одновременно бедро необходимо подать вперед. Насколько сильно вперед - тут уже все зависит от поставленной себе цели. Желаешь ли просто обратить на себя внимание мужчины, ясно дать ему понять, что он тебе нравится, или чтобы он почувствовал к тебе непреодолимую страсть. Пока все понятно?

Головешка неуверенно кивнул.

- Тогда пойдем дальше. Верхняя часть тела тоже должна работать. В талии, а также грудь, плечи, руки, а еще обязательна правильная посадка головы.

Рейчел взглянула на меня вопросительно: это-то показать можно? На что я кивнул: как работает верхняя часть тела - показывай.

- Госпожа Рейчел, а мне вы никогда не объясняли, как правильно ходить нужно! – в голосе Мэри было полно обиды.

- Тебя Головешка потом научит, - не удержался Блез.

- Еще раз влезешь, и вы оба с Теодором учиться будете! – пригрозила ему Рейчел, и он на всякий случай поспешно отошел в сторону. - Все, с теорией покончено, переходим к практике. Не горбись, грудь вперед, подбородок повыше, а ноги для начала ставь так, как будто твоя задача – просто привлечь мужское внимание. Усвоишь, перейдем к более сложным вещам.

Перейти на страницу:

Корн Владимир Алексеевич читать все книги автора по порядку

Корн Владимир Алексеевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Леннарт Фартовый (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Леннарт Фартовый (СИ), автор: Корн Владимир Алексеевич. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*