Kniga-Online.club
» » » » Кира Измайлова - Случай из практики 2

Кира Измайлова - Случай из практики 2

Читать бесплатно Кира Измайлова - Случай из практики 2. Жанр: Фэнтези издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Я рассчитывала на вас, – отстранила я на вытянутых руках Эрну. – Где Эрвин?

– Где ему быть, на мостике, конечно, – пожала девушка плечами, подняла руку. – Аой! Брат!..

– Не зови, некогда нам, – остановила я. – Поможете?.. Нужно только догнать одного человека, Эри, и я…

– Дом Аолле никогда не расплатится с вами, даже если придется догонять сотню разных людей, – спокойно сказал юноша, похожий на Эрну, как две капли воды, разве что ростом повыше да помассивнее. – Вы приказывайте, госпожа Нарен. Где ваша цель?

– Ррох сейчас там… – я сосредоточилась, кивнула. – Пойдем, я на карте покажу! Лауринь, – обернулась я к капитану. – Ни о чем не спрашивайте, умоляю! Я просто не в силах вам что-то рассказывать. Чуть позже, ладно?

– Конечно, – кивнул он и улыбнулся. Кажется, ему интересно было наблюдать за деловой суетой на борту: матросы поднимали паруса, тянули канаты, и всё это так слаженно, будто они были единым организмом. Минута – и корабль развернулся носом к выходу из бухты, пошел, набирая ход, чуть кренясь на правый борт – я помнила эту его особенность, вроде бы и дефект, но близнецы из Дома Аолле умели использовать его в свою пользу…

– С Трисса ведет всего несколько маршрутов, – сказал Эрвин, когда я показала ему, где сейчас находится Наор. – Вы правы, они пойдут на запад. Это небольшое судно, легкое. Контрабандисты, скорее всего, те, что возят товар дорогой и легкий. Большие трюмы им ни к чему, а вот на ходу они хороши!

– Думаешь, сделают «Крылатого» на чистой воде? – хмыкнула я.

– У них фора около полутора суток, – без улыбки ответил Эрвин. Я помнила его одиннадцатилетним мальчишкой, неуверенным, с длинными локонами по тогдашней моде. Теперь это был взрослый мужчина: в уголках глаз уже таились морщинки, как у всех тех, кто вечно всматривается в сверкающие дали океана, светлые, как у сестры, длинные волосы собраны на затылке, лицо обветрено и кажется темнее, чем даже у степняков, выросших под южным солнцем… Дом Аолле много приобрел, получив этих близнецов. Что же, я намерена взыскать долг сполна! – Но это обычный корабль…

– У них маг на борту, – напомнила я.

– Не маг-погодник, – обрезал Эрвин. – И не морская ведьма. Мы его возьмем, госпожа Нарен, вот здесь перехватим…

Он указал точку на карте. Удобно: россыпь мелких островков, если «Крылатый» пойдет на предельной скорости, то успеет перерезать путь кораблю Наора, а тогда уж…

– Я бы не хотела подвергать вас опасности, – сказала я после паузы. – Это моё дело. Мне нужен только он, он один, поэтому…

– Мы загоним его корабль на рифы, – ответил Эрвин. В льдисто-голубых глазах не читалось ничего. – Кто выживет – спасем. Думаю, ваш маг сам выкарабкается, а тогда берите его, госпожа Нарен!.. Устроит вас такое?

– Более чем, – ответила я. Не время думать об экипаже и пассажирах того корабля, если таковые имеются. Команда «Крылатого» выловит тех, кому повезет уцелеть, но мой враг наверняка предпримет что-то еще. – Благодарю, Эрвин.

– Пока рано благодарить, – ответил он без улыбки. – Вы бы позвали свою птицу, госпожа Нарен. Если пойдем быстро, может отстать.

– А как же мне…

– Никаких проблем, – отрезал Эрвин. Я не стала спорить. Ему виднее, это он моряк.

Я вернулась на палубу. Ррах сидел на фальшборте, топорщил перья, ворчливо жаловался на судьбу.

– Ничего, – сказала я, погладив верного ворона. – Ничего. Скоро твой братишка вернется…

– Фло? – Лауринь подошел сзади. – Что происходит? Куда мы плывем?

– Идем, – поправила я, – по морю ходят, а не плавают. Я же сказала уже – на перехват Наору.

– Ясно… – капитан подставил лицо скупому зимнему солнцу. Видно было, насколько он устал. – А что, так заведено, чтобы птицы магов дрались между собой?

– Ррах опять повздорил с чайками Эрны? – рассмеялась я. – Тогда ясно, отчего он такой понурый!

– Они первые начали, – сказала девушка, подходя сзади. – Уж простите, госпожа Нарен, до того драчливые, не объяснишь, кого можно трогать, а кого нельзя! Но ваш ворон себя в обиду не дал!

– Не сомневаюсь, – хмыкнула я. – Эри, сможешь поглядеть, где наш… хм… объект? Сама понимаешь, Ррох от Трисса далеко в открытое море не улетит…

– Посмотрим, госпожа Нарен! – девушка вскинула руку. Над мачтами корабля с пронзительными криками вились чайки – непременные спутницы северных пиратов. – А, эти не увидят!..

– Фло, – шепнул мне Лауринь, – откуда вы их знаете? У них арастенский выговор, но я вижу, кто это на самом деле!

– Потом расскажу, – так же тихо ответила я. – Вы в том деле не участвовали. Если совсем коротко: пират из дома Аолле соблазнил дочь арнайи. Получились эти вот близнецы, а я способствовала их возвращению отцу. Видите, что выросло?

– Они ведь совсем юные, – произнес капитан, глядя на Эрну, кормящую чаек.

– Вы в восемнадцать творили вещи куда более серьезные, чем они в полные двадцать, – парировала я. – На севере взрослеют рано. Правда, они явились туда позже, чем надо было бы, но Эрвин молодец, он заслужил боевой корабль очень быстро. Если вам интересно, – добавила я, подумав, – воронов подарил мне их отец.

– Удивляюсь, почему он не подарил вам корабль! – хмыкнул Лауринь.

– Он предлагал, – пожала я плечами, – но я предпочла птиц!

– Фло… – Капитан осторожно обнял меня за талию. – Вы снова похожи на гончую.

– Это хорошо или плохо? – вскинула я бровь. Морской ветер леденил щеки, а рука Лауриня жгла огнем даже через одежду.

– Хорошо, – признал он. – Это настоящая вы. Вот только…

– Лауринь, – я развернулась лицом к нему. – Обещаю, если мы поймаем Наора и мне удастся разобраться с ним, вы сможете сказать мне всё, что только пожелаете! Но не сейчас, прошу вас… Прошу вас, Лауринь, не сейчас.

– Я понимаю, – тихо ответил он: я едва расслышала сквозь свист ветра в снастях. – Дело превыше всего. Я давно это понял.

– Спасибо вам… – я опустила ресницы.

Как странно прикрывать глаза, зная, что сейчас же твоего лба коснутся сухие мужские губы, и можно будет постоять вот так хотя бы минуту…

Лауринь вздрогнул, и я все-таки открыла глаза.

Чайки с отчаянными воплями разлетелись в стороны, мой Ррах спрятался куда-то в переплетения снастей… А на фальшборт перед Эрной опустилась огромная птица, покосилась круглым желтым глазом, разевая длинный клюв, которым запросто смогла бы раскроить голову человеку. Серо-белое оперение топорщилось под порывами ветра, а в целом птица, казалось, способна была поднять в воздух овцу.

– Штормвестник, – сказал кто-то из матросов, видя наше удивление. – Из молодых ведьм только Эрна-найи[10] может таких призывать…

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Кира Измайлова читать все книги автора по порядку

Кира Измайлова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Случай из практики 2 отзывы

Отзывы читателей о книге Случай из практики 2, автор: Кира Измайлова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*