Kniga-Online.club
» » » » Нюрра - Подарок для Повелителя (1-3)

Нюрра - Подарок для Повелителя (1-3)

Читать бесплатно Нюрра - Подарок для Повелителя (1-3). Жанр: Фэнтези издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Ха! Я сразу принцу сказал, что это "нивавна", а он еще что-то пытался доказать. Наивный.

— Ложись на спину. — Мне указали на шкуру, расстеленную посреди шатра. — Сосредоточься, слушай мир… Когда будешь готов, я отведу тебя к ним.

Ответы на вопросы, как и подробные инструкции, в программу явно не входили. Ты почувствуешь. Увидишь. Сам поймешь. Какое счастье, что я родился с даром к классической магии и такие вот валяния на ледяной земле под весьма своеобразный аккомпанемент — скорее исключение, чем правило. Приоткрыв один глаз, пожаловался:

— Я не могу сосредоточиться, когда над ухом жуют.

— Тем хуже для твоих друзей. — Пожав плечами, девчонка продолжила уминать изъятые у меня бутерброды.

Приторно-сладкий дымок, поднимающийся из чаши с подожженными травами, наконец сделал своё дело: ледяная земля осталась где-то далеко внизу, сознание плавно качалось в теплых волнах… Увы, комфортного возвращения на землю обеспечивать мне никто не собирался. Перехватил нацелившуюся мне в бок ногу до того, как она достигла цели. Не заботясь о мягком падении нарушителя моего покоя, рывком дернул на себя и тут же перекатился, жестко фиксируя нападавшего. Резкие движения разогнали остатки сладкого дурмана, и я окончательно пришел в себя фактически лежа на разгневанной девушке. Шатра не было и в помине, вокруг нас снова простиралась степь.

— Будить боевого мага пинком — не самая лучшая идея.

Может, со стратегическим планированием у нее не все гладко, зато хватка что надо. Незаметно потер ноющее запястье. Вот и протягивай после этого девушкам руку помощи. Они ей так воспользуются, что совсем без конечности оставят.

Обозначив смутно виднеющийся на горизонте курган как конечную цель нашего путешествия, девушка двинула туда, нимало не заботясь, иду ли я за ней.

— Сильно ушиблась? — Мои слова остались без внимания. Девушка упрямо продолжала идти, заметно припадая на правую ногу. — Я могу помочь, позволь мне…

На этот раз руку я отдернул вовремя.

— Дразнить духов степи эльфийской магией — не самая разумная идея. — Туше. Принц предупреждал о том же, так что у меня нет причин не верить. — Не уверена, что захочу защитить тебя от них. Но ты можешь попробовать.

Поддаваться на такие провокации — сплошное удовольствие. В конце концов, не могу же я позволить пострадавшей (отчасти тут и моя вина есть) девушке мучиться?

— Я вылечу твою ногу, когда мы вернемся. — Подхватив ее на руки, прибавил шагу. С ее скоростью мы до рассвета по степи шарахаться будем. К моему удивлению, сопротивляться она не стала даже для виду. Напротив, устроившись со всевозможным комфортом, откровенно наслаждалась прогулкой. Когда мы, наконец, добрались до кургана, я уже успел проникнуться сочувствием к ездовым животным.

— Забрать сможешь только тех, за кем пришел. Возьмешь их за руки и выведешь. Больше ни к кому не прикасайся, если не хочешь там остаться навечно. И не медли, дольше десяти минут ты не протянешь. — Жестом оборвав все вопросы, она резко обернулась, сделала несколько рванных вдохов, будто принюхиваясь, и наконец снова посмотрела на меня. — Иди, у нас мало времени. Найдешь их и сразу возвращайся.

Опережая все вопросы, в крутом склоне образовался портал, выглядевший так, будто я уже шагнул в телепортационный туннель, и теперь, чтобы попасть в точку назначения, мне нужно пройти сквозь это клубящееся серое облако.

Вырытый прямо в холме коридор на эльфа явно рассчитан не был — мне пришлось согнуться в три погибели, чтобы пройти. Ничем не укрепленные потолок и стены доверия не внушали, поэтому, оказавшись в относительно просторном помещении со сводом, поддерживаемым многочисленными балками и распорками, я облегченно вздохнул и тут же судорожно закашлялся, обжегши горло ледяным воздухом. По необъяснимым причинам здесь было гораздо холоднее, чем в коридоре, но по-прежнему столь же пусто и безжизненно.

Прислушался к невнятным приглушенным звукам, раздающимся откуда-то справа от меня, и неожиданно обнаружил дверь, подогнанную вровень к стенам. Осторожно надавил на нее, искренне надеясь, что она не заперта и открывается внутрь — никаких замков и ручек, за которые можно потянуть, я не нашел. Мое упорство было, наконец, вознаграждено сквозняком, тут же пробравшим меня до костей.

Ничто живое не протянуло бы в такой холодине и дня. Существа эльфийской наружности, от чьей кожи исходило едва заметное свечение, живыми не были. Свою территорию они делили с трупами, в хаотичном порядке разлегшимися по всему залу, что, впрочем, их, кажется, ни капельки не смущало.

Первым меня заметила девушка, восседавшая напротив двери на каком-то полуразвалившемся ящике.

— Дамы, у нас снова пополнение!

Все призрачное сообщество, до этого разбившееся на кучки, разом повернулось ко мне. Разочарованное "так нечестно" и сопровождающееся хихиканьем "а он симпатичный" прозвучали почти одновременно. Краем глаза отметил движение в стороне от меня. Две призрачных фигуры, натолкнувшись на мой взгляд, тут же неуверенно замерли, не решаясь подойти ближе.

Отлично, моих подопечных даже разыскивать не пришлось, сами подтянулись. Едва заметного кивка им хватило, чтобы перебраться на мою сторону. Остальные обитатели могильника поглядывали на них — кто настороженно, а кто и с любопытством, однако помешать новичкам, поспешившим отколоться от компании, не пытались.

— Лорд Исвальд, служба безопасности. — Кивнул, приветствуя всех собравшихся. Мои слова произвели эффект, в чем-то схожий с заклинанием тишины, с тем ничтожным различием, что обычно эльфы, разом потерявшие возможность говорить, в первый момент теряются, а не смотрят на меня — все как один с напряженным ожиданием в глазах. Двадцать один, два, три, четыре… Двадцать пять. Досадно. Лишний труп в мою теорию никак не вписывается.

— Кстати, а где еще один ваш товарищ? — Надеюсь, не за моей спиной. Я вообще-то очень рассчитывал в случае проявления недружелюбия рвануть на выход, прихватив с собой притихших слышащих.

— Он обиделся на весь свет и не хочет выходить из своего тела. — Охотно заложили неучтенную душу ее соседи. — Фил! Идите сюда, лорд из СБ хочет с вами поговорить.

— Врёт он всё. Никакой он не лорд. Хейлинир от службистов всегда подальше держался, а его пацан еще школу наверняка не закончил.

— Тиррелинир, это правда ты? — Отвлекшись на застрявшего в прошлом призрака-отшельника, я слишком поздно среагировал на скользнувшую ко мне леди. Доверительное касание в знак того, что при жизни мы были довольно близко знакомы, вогнало в предплечье ледяную иглу, заставив шарахнуться в сторону. Тупая боль волнами разошлась по руке, медленно, но верно вызывая онемение.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Нюрра читать все книги автора по порядку

Нюрра - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Подарок для Повелителя (1-3) отзывы

Отзывы читателей о книге Подарок для Повелителя (1-3), автор: Нюрра. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*