Глеб Исаев - Короли соседнего мира-4
— Слушай внимательно. — Речь Гора стала отрывистой. — Он догадывался, что зреет заговор. И что его хотят убить… и потому приказал вывезти королевскую казну из столицы… в надежде, что Андреас вернется и с помощью этого золота сможет вернуть себе трон… Казначей остался верным своему королю до самой смерти.
— А теперь запоминай слово в слово, — из последних сил произнес Гор. — Золото спрятано там, где один вор убил три десятка других, а после и сам стал жертвой…
— И еще… ты говорил про корону… Так вот. Я говорю про ту настоящую. Она… хранится в замке который зовут Бертово логово. Мне удалось сохранить ее… Но держать здесь было опасно… Он не так далеко отсюда. Я не в силах говорить долго. Хозяин принял ларец в котором она лежит на хранение. Он честный человек… Хотя и не дворянин. Если ты готов рискнуть… Но помни, она испепелит любого кто прикоснется к ней…. Сохрани этот ларец для того, кто имеет право… — Речь графа стала отрывистой, похоже он держался из последних сил. — Я исполнил свой долг… Прошу, не оставляй моего сына… — граф не сумел закончить. Вздрогнул и замолчал. Глаза закатились, дыхание прервалось.
— Прощай, верный друг, — Андрей опустил ставшую тяжелой руку старого капитана и поднялся с колен. — Я выполню твою просьбу, — он стянул с головы потертую шляпу. — Спи спокойно, ты выполнил свое обещание. Я отыщу золото и верну трон его законному владельцу.
Гордье, сумел справиться с болью и доковылял к месту трагедии. Он в недоумении уставился на тело: — Отец, что с тобой…? — он явно не мог поверить в случившееся.
— Он умер, — Ильин опустил ладонь на плечо Эмилю. — Наверное, это судьба.
Вырыть могилу в твердой каменистой почве оказалось не под силу. Поэтому Андрей натаскал кучу камней и выстроил нечто похожее на скифский курган.
"Это все же лучше, чем ничего, — с грустью думал он, стоя возле могилы. — Странно, в мой первый приход сюда ни один из моих приближенных, или помощников, не умер. Ни от ран, ни от болезней. Да и вообще, если кто-то и погибал, то лишь неприятели, и то в самом крайнем случае. Не было ни казней, ни кровавых преступлений. Я даже и не задумывался об этом раньше. И это казалось естественным. А сейчас все совсем иначе. Мои друзья умирают, а самому мне даже легкие ушибы и те причиняют вполне ощутимые страдания. Иными словами, теперь все взаправду".
— Прими мои соболезнования, — обернулся Андрей к графу. — Твой отец был сильным и честным человеком. А теперь нам нужно идти дальше.
— Куда? — всхлипывая спросил Гордье. — Опять бежать, пока нас не загонят в сети? Не лучше ли сразу?..
— Здесь, у могилы твоего отца, я открою тебе тайну, — решился Андрей. — Я и есть король Андреас. Просто там, где я был все эти годы, время идет куда медленнее, чем здесь. А чтобы у тебя не было сомнений… я знаю, где спрятаны сокровища казны. Это в графстве Алексы. Я возвращался из замка, когда на нас напали люди Аль Гарда. Наемники захватили обоз с золотом, но не смогли его поделить. Один из них воспользовался случаем и перебил своих спящих товарищей. Потом закопал золото.
— Он был умелый солдат, но я… — Андрей вдруг вспомнил язвительную усмешку принцессы. — В общем, мне повезло, и я сумел справиться с ним. Мы выкопали золото, вернулись в столицу. Детали того, что случилось, знали лишь три человека. Я, Габс и принцесса Элиза. Теперь в живых остался только один…
— Простите, — от удивления граф не сумел сразу подобрать нужные слова. — Я верю вам, но поймите… Все это так необычно… Мне нужно время, чтобы постичь это.
— Тем не менее, нам нужно идти. Прошу вас, сударь, — повторил Андрей и привычно согнул спину. — Надеюсь, вы никому не будете рассказывать, как сам король возил вас на закорках?
Глава 6
Легче идти не стало, однако чувство усталости притупилось. Носильщик тупо шагал по неровному, заросшему травой склону, и когда увидел вдалеке соломенные, темные от времени и дождей крыши низеньких кривобоких домишек, даже не обрадовался.
— Деревня. — Констатировал Гордье. — Позвольте, я попробую сам… — Он сполз с широкой спины и морщась заковылял рядом. — Немного болит, но уже куда легче.
— Фу. — Андрей стер со лба испарину. — Стоит, наверное, осмотреться. Как бы преследователи нас не опередили.
— Не думаю. — Граф ткнул грязным пальцем в сторону домов. — Собаки молчат. А это верный признак отсутствия чужих.
— …Или отсутствия собак. — Резонно заметил Андрей. — Значит, так, коллегиальность окончилась. Теперь, сударь, будьте любезны слушать меня.
Всмотрелся в темнеющие на фоне деревьев строения. — Решено. Вы ждите здесь, а я на разведку. — Подвел он итог короткому раздумью.
Подобраться к околице удалось без помех. Ильин легко перепрыгнул через неглубокую канаву и нырнул в заросли бурьяна.
Новой информации осмотр не дал. Село как село. Тихо правда… — А кто их знает, может тут всегда так. — Рассудил наблюдатель и решительно выбрался на дорогу.
Миновав крайний дом двинулся дальше. — Мертвый какой-то покой. Даже не по себе… — Додумать шагающий мимо невысокой каменной стены Андрей не успел. Патриархальное спокойствие внезапно оказалось нарушено.
Мгновение и пространство вокруг оказалось заполнено бряцающими оружием стражниками. Солдаты ринулись словно горошины из перезрелого стручка.
Подвела нападающих, как ни странно, именно массовость. Не рассчитав тесноты переулка вояки принялись бестолково суетиться, и больше мешали друг другу.
Эта заминка и дала Андрею шанс. Он выдернул из ножен эспадрон, и прежде чем нападающие сумели организоваться, успел вывести из строя двоих. Третьему солдату повезло больше, он получил по лбу тяжелой рукоятью шпаги и тихо ушел в нирвану.
Бой продолжался. Увидев, что тактика массового натиска результата не принесла, руководящий нападением офицер попытался внести коррективы. Но не успел.
Отбив первый натиск, Андрей сам перешел в наступление. Первое правило боя: Вывести из строя командира, поэтому Ильин крутанулся по истоптанной земле, выскользнул из окружения солдат и оказался рядом с их предводителем. Финт, уклон от выброшенной вперед шпаги и ответный взмах его, похожего на саблю, оружия. Оказавшись без своего командира солдаты смешались, а когда и еще один из них свалился под ноги товарищей зажимая резаную рану, атака вовсе захлебнулась. Вояки кинулись врассыпную.
Преследовать врага Андрей не стал. Проследив, как серые мундиры скрылись в окрестных зарослях, он отряхнул испачканный пылью наряд и двинулся дальше.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});