Kniga-Online.club
» » » » Бернхард Хеннен - Меч эльфов. Наследница трона

Бернхард Хеннен - Меч эльфов. Наследница трона

Читать бесплатно Бернхард Хеннен - Меч эльфов. Наследница трона. Жанр: Фэнтези издательство Книжный клуб "Клуб семейного досуга", год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Этот образ понравился Оноре. Эльфы утратили привилегию блуждать между мирами. Теперь люди могут делать то же самое. Как жаль, что они лишились еще и этого белого лисочеловека! Нужно найти кого-нибудь другого, кто сможет открыть врата. Нужно больше пленников! А уж вопрошающие выудят из них все тайны.

Звук рога прервал мечтания Оноре. Дозорный на башне бил тревогу.

Оноре подошел к своему рабочему столу, поднял подзорную трубу. То был трофей. Ремесленники Других умеют творить настоящие чудеса. Не стоит убивать всех кобольдов. Они могут пригодиться Церкви, если уговорить их принять веру в Тьюреда.

Примарх направил трубу на линию горизонта. Вскоре показались очертания небольшого судна, быстро приближающегося к гавани. Паруса судна были странными. И шло оно чересчур стремительно! Неужели эльфы решили поквитаться?

Большинство офицеров не осознали того, что случилось при возвращении из Альвенмарка. Небольшой парусник, так успешно атаковавший арьергард, остался скрыт для большей части флота. И Оноре сделал все, чтобы эта история не получила огласки. Официально пропавшие корабли находились с разведывательной миссией в чужом мире. Никто не удивится, если они не вернутся.

Оноре услышал шаги на лестнице.

— Примарх!

— Я вижу корабль, — спокойно ответил Оноре, опуская подзорную трубу.

В гавани к выходу готовились одна галеаса и две галеры эскорта. Вот уже весла вспенили портовые воды.

Примарх устремил взгляд к силуэту на горизонте. Времени мало. Нужно спуститься в помещения под башней. Даже сила эльфов не сможет разрушить их.

Силуэт на горизонте

Запыхавшись, Альварез взбежал на борт «Ловца ветров». Едва он поднялся на палубу, как подняли сходни. Навстречу шел капитан. И ему не удавалось скрыть выражение своего лица.

— Прошу прощения, мастер флота, думаешь, это хорошая идея — приходить на «Ловец ветров»?

Большая галеаса последней из трех кораблей взяла курс на выход из гавани.

— Что ты собираешься делать, Клод? Вышвырнуть меня за борт?

Капитан корабля нервно почесал кончик носа. Затем понял, что делает, и спрятал ладонь за набрюшник.

— Боже мой, это стоило бы сделать. И, может быть, через четверть часа ты был бы мне за это благодарен.

К ним подбежал молодой палубный офицер.

— Орудия готовы к бою, капитан.

Клод посмотрел на далекий парусник, очертания которого медленно исчезали вдали.

— Чертова посудина словно и воды не касается, — проворчал он. — Передай мастеру-оружейнику, что я сейчас подойду!

Молодой рыцарь устремился прочь.

Альварез поглядел ему вслед. Он не знал этого парня. Посмотрел вниз, на скамьи гребцов. Там тоже не было ни единого знакомого лица.

— Ты сменил всю команду?

— Думаешь, мне хотелось, чтобы меня сравнивали с тобой после каждого чиха? Довольно того, что я семь лет был с тобой в одном звене. — Внезапно капитан улыбнулся. — Один жест, и мои моряки вышвырнут тебя за борт. И не важно, будь ты мастер флота или даже сам гептарх.

Альварез задумчиво посмотрел на собрата по ордену. Клод всегда ему завидовал. У загорелого невысокого капитана были редкие волосы. Даже роскошные подкрученные усы не могли скрыть того, что рыцарь состарился раньше срока. У него не хватало двух резцов, а левую бровь рассекал тонкий белый шрам.

— Это моя первая вылазка в качестве капитана галеасы. Почему, черт возьми, тебе понадобилось взойти именно ко мне на борт?

— Я не собираюсь лишать тебя командования, — с нажимом сказал Альварез, понимая, что сделает это, если станет необходимым. — Тебе известно о судах, которые мы оставили в Альвенмарке?

— Все во флоте знают об этом, — нетерпеливо ответил капитан. — А что?

Альварез испытал облегчение, оттого что слухи о рухнувших на дно моря кораблях еще не успели распространиться. Он понимал, что значила бы эта история для флота. И опасался дальнейших боев в Альвенмарке. Один-единственный парусник причинил такой вред! Что же случится, если они наткнутся на целую флотилию эльфийских кораблей? Альварез настоятельно рекомендовал Оноре поискать сухопутные врата в Альвенмарк.

— К чему этот вопрос о судах в эльфийком море? — не отставал Клод.

— Если ты будешь хорошо исполнять свой долг, то получишь командование флотилией. Ты как считаешь, сумел бы ты командовать во вражеских водах?

Клод снова принялся теребить кончик носа.

— Давай сначала справимся с непрошенным гостем, — сказал он наконец, отправляясь на носовое возвышение.

Альварез последовал за ним. Тревога вернулась. Известно ли что-либо его товарищу? Спрашивать повторно нельзя, это вызовет подозрения. Вместе с Клодом он осмотрел носовые орудия. Через пушечные врата над тараном «Ловца ветров» было видно: эльфийский корабль находился на расстоянии менее тысячи шагов. Но разглядеть его было трудно. Он шел с востока. Там небо уже потемнело, в то время как очертания трех кораблей рыцарей отчетливо вырисовывались на фоне красного западного неба. Над зарядной камерой орудий витал серный запах, хотя все врата были открыты и корабль обдувал прохладный морской бриз. По палубе был рассыпан песок, скрипевший под сапогами Альвареза. Благодаря этому гладкие доски не станут скользкими, когда прольется кровь.

Мастер флота обвел взглядом лица моряков. Они казались мрачными и решительными. Некоторые уверенно улыбались ему. Они ведь понятия не имеют, что их ждет, когда эльфийский парусник ввяжется в бой.

— Идем наверх, мастер флота? — Клод старался вести себя непринужденно, однако не мог скрыть напряжения. Снова потеребил нос, затем намотал левый ус на указательный палец.

— Как скажешь, — ответил Альварез. — Ты капитан.

Они оставили орудия и поднялись по лестнице на боевую площадку кормового возвышения. Аркебузиры поставили легкие щиты вдоль фальшборта. В левом верхнем углу каждого дубового щита была прорезана глубокая щель. Туда вкладывали стволы, когда аркебузиры целились.

На платформе носового возвышения толпились около двух дюжин аркебузиров и почти столько же алебардщиков и мечников.

— У эльфов нет пушек, не правда ли, мастер флота? — отважилась спросить юная веснушчатая девушка-рыцарь. На ней были боевые латы с поножами.

— Пушек нет, но рассчитывай на множество эльфийских лучников — среди сражающихся на носовом возвышении всегда наибольшее количество жертв во время морской битвы.

Девушка хлопнула себя по нагруднику.

— Это лучшая сталь из Валлонкура. Стрел я не боюсь.

Более легко одетые аркебузиры попытались замаскировать свою неуверенность негромкими шутками.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Бернхард Хеннен читать все книги автора по порядку

Бернхард Хеннен - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Меч эльфов. Наследница трона отзывы

Отзывы читателей о книге Меч эльфов. Наследница трона, автор: Бернхард Хеннен. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*