Юргас Викторович Кирилович - Носитель убийц
Командир, нащупав, не глядя, рядом стоящий стул, сел на него и принялся внимательно изучать письмо. Он перечитывал его раза два. После, откинувшись на спинку стула, устало потер виски.
- Берем его в егеря, это даже не обсуждается. Завтра оформим все бумаги. Ты назначаешься его личным наставником. Умри, но через три месяца, перед выходом на границу он должен сдать на младшего мастера. Еще, завтра, пока он будет получать все обмундирование, обустраиваться на новом месте, мы с тобой берем бочонок Асталийского и дуем к Острину. За проход по порталу я заплачу. Всё, подбери ему оружие в нашей оружейной, сейчас напишу оружейнику приказ. -
- Не думаю, что он нуждается в оружии, ты посмотри, что у него за спиной висит. Если у нас в оружейной будет чем это заменить, то я решу что наш оружейник ограбил самого Подземного короля. -
- Ого, умеете вы молодой человек удивлять, - произнес командир, разглядывая рукоятки мечей, выглядывающих из-за моего плеча. - А теперь, рассказывайте. Льер, доставай по такому случаю.
Сержант подошел к шкафу, стоящему справа от меня, и достал из него три деревянных кубка и небольшой бочонок с вином. Просидели мы до позднего вечера. Сначала егеря слушали мой рассказ о коротком путешествии с Острином. Затем, стали со мной делиться своими историями. Как я заснул, не помню. Проснулся я лежащим на соломенном матрасе в пустой комнате. Согран только коснулся своими лучами облачков, виднеющихся на горизонте. Быстро умывшись, я подхватил свой мешок и вышел на улицу. Сняв камзол и повесив его рядом с мешком на сук небольшого деревца, росшего возле забора, начал разогревающие упражнения. Затем, подобрав мечи, закрутил комплекс, который меня заставлял делать по утрам Острин. Вообще-то комплексов было восемь, и делать их нужно было все по очереди. Закончив разминку, я услышал сдержанные аплодисменты. Справа от меня стоял сержант Льер и хлопал в ладоши.
- Острин преуменьшал твои навыки. Конечно, то, что ты умеешь, неплохо, но мало для настоящего боя. Да, кстати, о том, зачем тебе в такие короткие сроки нужно стать мастером, может, все-таки, просветишь? -
Я оглянулся по сторонам, чтобы убедиться в том, что за нами никто не подсматривает. На короткий момент я призвал убийц. Острин был прав, я почувствовал в своих руках движение. Миг, и в моих руках лежат серебристо-серые клинки, еще одно мгновенье, и в моих руках по-прежнему почти черные мечи мастера Тога. Льер, откусывая в этот момент кусок яблока, так и застыл, держа его в зубах.
- Это то, о чем я подумал? - сиплым голосом прошептал Льер.
- Это, причина, по которой мне нужно научиться в самое короткое время выживать. -
- Так, командир уже подписал все бумаги по твоему принятию в егеря. Зайдешь сейчас в контору, она находится на первом этаже этого здания, и подпишешь их у секретаря. Он же займется твоим размещением и отведет тебя на склад, там ты подберешь себе форму и запасную одежду. После этого отдыхай до завтра. На улицу не выходи. И это... Анри, никому не говори про Них, ради твоей же безопасности. -
-Знаю, Острин сказал, что я могу доверять только Вам. -
-Он так сказал? - Льер улыбнулся и, молча развернувшись, пошел в сторону казарм.
Я же, умывшись в бочке, стоявшей возле водостока, накинул на мокрое тело камзол и отправился на поиски секретаря.
Секретарь нашелся в небольшой комнатке, заставленной книжными шкафами, это был невысокий худощавый старичок, который, однако, как чуть позже выяснилось, очень бойко передвигался по казарменным коридорам. Едва я вошел в кабинет и представился, как секретарь подсунул мне несколько листков и потребовал, чтобы я, перед тем, как их подписать, внимательно прочитал их. Это был контракт наемника на год с полным обеспечением и ежемесячной оплатой в размере двадцати золотых. Тут же прилагался свиток с уставом части, в котором я тоже должен был расписаться, и список вещей, которые мне полагались как егерю. Список был длинным, согласно ему, мне не только причиталось несколько запасных комплектов одежды и обуви, но и различные амулеты: для очистки воды, для определения яда в пище, для обнаружения враждебных заклинаний и многого другого. Со списком я ознакомился по пути на склад, который находился в соседнем здании в полуподвальном помещении. Командовал складом добродушный веселый здоровяк, видимо из гражданских, об этом говорило небольшое пивное брюшко, наличие которого у егеря просто было невозможно представить. Едва мы вошли на склад, как на нас посыпались, словно из кадки веселые шутки и истории. Наверное, кладовщику скучно было сидеть здесь целыми днями одному, вот он и радовался любому посетителю. Просмотрев мои бумаги, выдав все необходимое, он дождался, когда я распишусь в толстой амбарной книге, и стал расспрашивать меня о том, что делается в Империи, затем поинтересовался, кто был мой учитель, раз меня приняли так сразу в егеря.
- Меня некоторое время учил Острин.
- Постой! Так это ты последний ученик и приемный внук Острина, про которого сегодня утром баяли егеря на завтраке?! - кладовщик уставился на меня своими большими, карими глазами.
- Ну, как бы, да.
- Так паря, давай-ка вываливай обратно, что тут получил, я счас, - сказав это, кладовщик метнулся в глубину своего склада. Он довольно долго чем-то гремел там, и, в конце концов, появился, таща в руках небольшой деревянный сундучок.
- Вот! - гордо объявил он, ставя сундук на стол.
- Что это? - спросил кладовщика старик-секретарь.
- Снаряжение егеря, чернильная твоя душа! Самое лучшее!
- Это с чего ты так решил? - иронично продолжал допрашивать его старик.- Ты же не можешь, отличить "хороший" амулет от "простого". Наш складской артефакт может выявить только поломку амулета.
- Я же говорю - чернильная душа! - сказал, обращаясь ко мне, кладовщик, и, обернувшись уже к старику, продолжил, - сам подумай, какое снаряжение может быть у командира де Дарорсо и его деда, а?
- Так как ты...? - старичок изумленно выдохнул, прежде чем продолжить.- Как ты его заимел, хорь ты складской?! Каким чудом?!
- А вот так, - гордо произнес кладовщик. - Часть сдал господин де Дарорсо, когда его переводили в столицу, часть осталось от его деда. Я все собрал и сохранил для вот такого случая.
- Но, разве такие амулеты положены простому егерю? - попытался откреститься я от предлагаемой замены.
- Бери! Никто не скажет, что я плохо снарядил внука Острина! И никто не осудит тебя, что ты владеешь вещами своего учителя! - кладовщик силком сунул мне в руки сундучок, и, улыбнувшись, добавил, - бери, наверное, для такого случая я его и берег. Ведь я обязан твоему деду. В том бою с вампирами ведь был мой младший брат, если бы его тогда он не спас, моя матушка не пережила бы такого. А так пожила, слава Единому, еще с десяток лет спокойно. Так что бери, это твое. -
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});