Питтакус Лор - Восстание девяти
Пытаюсь увернуться, но слишком поздно. Сильный удар закручивает меня волчком с такой силой, что оглушает. Я долго не могу двинуться. Но вот ноги находят илистое дно, и я в панике начинаю вертеть головой, пытаясь высмотреть существо в темноте, все мои чувства обострены и готовы к бою. Что-то хлопает меня по плечу — обернувшись, вижу синего человека-черепаху. Черт, а он быстрый. Подмигнув мне, он замахивается двумя левыми руками, но на этот раз я готова. Блокирую удар, вовремя выставив колено и предплечье, и со всей силы пинаю существо в грудь. Сделав сальто и оказавшись за его спиной, обхватываю его за шею и ищу что-нибудь, что можно использовать как оружие. Увидев невдалеке торчащий из ила камень, использую телекинез, чтобы кинуть его в эту странную черепаху, и вложив все свои силы, тащу булыжник сквозь воду. Существо видит приближающийся камень и, когда до удара остается несколько сантиметров, просто исчезает. Пшик и нету… Вместо того, чтобы попасть в него, камень бьет по мне, и я падаю в ил.
Ошеломленная я лежу и жду, когда же существо появится, но его все нет. В конце концов, я решаю плыть к поверхности.
Первая, кого я вижу, всплыв на поверхность, это Шестая, стоящая у кромки воды и высматривающая меня.
— Что стряслось? — окликает она меня.
— Она прошла, — кивает капитан Шарма.
— Ты как? — кричит Элла. — Через очки ничего не было видно.
— Все отлично, — кричу я в ответ. Со мной и правда все в норме.
— Что значит «она прошла»? — требовательно спрашивает Крейтон у капитана. — Это что, было одно из его испытаний?
Пропустив вопрос Крейтона мимо ушей, капитан спокойно улыбается.
— Ну ладно, кто следующий? — Стоя в воде, прослеживаю за рукой капитана, которая указывает куда-то поверх моей головы. Обернувшись, снова вижу на зубчатой скале темную фигуру. Только теперь это гигантский бородатый воин с топором в руке.
Я только начинаю выходить из воды, на ходу отжимая свои темные длинные волосы, когда Шестая по колено заходит в воду. Она полна стальной решимости и уверенности, когда произносит: — Я.
Темная фигура подходит к третьему водопаду и ныряет. На этот раз падение в озеро сопровождается целой тучей брызг. Мы видим рябь на поверхности воды от его движения под водой, когда он приближается к Шестой. Сначала над водой появляется кончик топора, а затем и огромная башка воина. Шестая даже не шелохнулась, ни один мускул не дрогнул на ее лице, даже когда он полностью выходит из воды на край озера, возвышаясь над ней на четыре фута.
С рыком и воем гигант резко замахивается топором. Шестая отпрыгивает в сторону, но не успевает воин вновь размахнуться, как она, наносит ногой удар по деревянной ручке топора и ломает ее пополам.
— Молодец, Шестая! — кричит Элла.
Гигант бьет кулаком, но Шестая, присев и уклонившись, легко избегает удара. После следующего удара она приседает и молниеносно пинает его в коленку. Гигант, взвыв, сгибается от боли, и Шестая, схватив плавающий обломок топорища, замахивается, чтобы ударить им его по голове. За миг до удара гигант исчезает.
— Какого черта? — дико озираясь, негодует Шестая. Она начеку и готова к новой атаке врага.
Капитан Шарма безмятежно улыбается. Этот мужик реально начинает меня бесить.
— Это было второе испытание, и ты его прошла. А вот и ещё одно.
Никто и слова вымолвить не успевает, как мы слышим рёв. В ужасе отшатываюсь от вида чудища, вышедшего из воды. У существа трехметровый рост, голова льва, туловище человека и по пять мускулистых рук с каждой стороны. Тварь, стряхивая воду с гривы, движется на Эллу, испуская второй рык.
— О. Боже. Мой, — произносит Элла, приоткрыв рот и округлив глаза.
— Ну уж нет, — говорит Крейтон, вставая перед Эллой. — Ты ещё не готова — это уже слишком.
Элла кладёт руку Крейтону на плечо. Мимолётная улыбка пробегает по её лицу, и в тот же миг Элла превращается из испуганного ребёнка в Гвардейца, готового к бою.
— Всё в порядке. Я справлюсь.
Шестая подходит ко мне. Если понадобится, мы обе готовы вступиться за Эллу. Тварь приближается к ней, Элла вновь надевает мои очки. Затем оно атакует.
Существо замахивается всеми десятью ручищами, но Элла пригибается, уклоняясь от каждой. Будто Элла видит каждое его движение наперед. Удар принимает дерево позади неё. Здоровенные щепки разлетаются во все стороны, впиваясь существу в морду и отскакивая от его груди. Элла не отступает, но и не нападает, Элла кружит вокруг дерева, продолжая уклоняться от десяти кулаков. Дерево начинает качаться.
Внезапно Элла кричит: — Ой, нет! Что я наделала!?
Не успеваю я понять, что она имела в виду, как слышится треск и дерево накреняется вперед. Оно раздавило бы существо, но оно, как и раньше, в последний миг исчезает. А дерево, продолжая свое падение, веткой сбивает с Эллы очки и ломает их огромными ветвями.
— Марина, мне так жаль! Я знала, что очки разобьются, но ничего не могла поделать.
Мы с Крейтоном и Шестой подбегаем к Элле, которая в ужасе смотрит на осколки очков у своих ног.
— Элла! Да не переживай ты из-за них. Ты в одиночку выстояла против него, эта штука исчезла. Главное — ты в порядке, я так тобой горжусь, — говорю я ей.
— Да, Элла, это было потрясно! — кивает Шестая.
— Поздравляю, — спокойно говорит капитан Шарма, продолжая изображать Будду. — Вы только что победили три воплощения Вишну. Вы прошли его испытания. Первым был Курма, получеловек-получерепаха, который вспенил воды древнего океана, чтобы другие мирные боги могли вернуть себе бессмертие. Гигант с топором, Парашурама — первый святой воин. Последний и один из сильнейших воплощений Вишну — человеко-лев, Нарасимха. А теперь мы будем ждать прибытия Вишну.
— Сколько можно ждать!? — возмущается Крейтон, стиснув челюсти и сжав кулаки. — Лучше бы ему явиться, да побыстрее.
— Тише, тише, — произносит юношеский голос из-за высокой травы позади меня. — Капитан лишь следовал моим указаниям. А я проявлял осторожность.
Перед нами снова статуя Вишну, она приближается к нам, но на сей раз живая и улыбающаяся.
— Я уже давно ждал встречи с вами.
Глава 10
Я сижу на металлическом стуле внутри клетки из толстого прозрачного плексигласа, установленной в кузове небольшого грузовика. Руки мне пристегнули наручниками к ножкам стула, а лодыжки сковали тяжелыми кандалами. Лоб обхватили кожаным ремешком, притянув затылок к задней стенке клетки. Таким образом, я сижу лицом к боковине кузова, хотя могу поворачивать голову ровно настолько, чтобы видеть Девятого, сидящего в такой же плексигласовой клетке в нескольких футах от меня. Напротив сидит наш охранник. Конечно, я легко могу освободиться, но Берни, все еще скрывающийся у меня в кармане, прав: надо сначала выяснить, что этим военным известно и могут ли эти знания нам чем-то помочь. Девятый, должно быть, тоже согласен с Берни, раз, как и я, смирно сидит в клетке, хотя в ломании оков будет получше меня. На наших клетках навешана куча замков, и общаться мы можем лишь через восемь узких отверстий в толстых плексигласовых дверях. Двигатель грузовика заведен, однако мы до сих пор не трогаемся с места.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});