Вадим Арчер - Алтари Келады
— Белый свет — это светлячки Василиска. — Тревинер перешел на шепот. — Там, в конце подъема — стоянка. Уттаки на ней. Я уверен, что с ними Каморра. Без него они ни за что в подземелье не полезут. Давай тихонько, по стеночке, подойдем поближе..
Тревинер убрал светлячок в карман и прокрался вдоль стены по направлению к свету. Добравшись до выхода в зал, он осторожно выглянул из-за угла и увидел десятка два уттаков, устроившихся на ночевку. Поодаль, положив голову на мешок, дремал тощий, костлявый человек, в котором охотник узнал Каморру.
Дикари о чем-то переговаривались. Тревинер напряг слух, но не понял ни слова — он не знал уттакского языка. Оглянувшись на Витри, охотник жестом показал на уши и на язык. Лоанец кивнул, показывая, что все понял. Некоторое время он прислушивался к галдящим, гнусавым звукам, затем потянул Тревинера за рукав. Оба осторожно удалились.
— О чем они болтали? — спросил Тревинер, отойдя на достаточное расстояние.
— Они ищут нас. Один сказал, что великий вождь выпустит их на солнце, когда пятеро будут пойманы. Но они не знают, где мы сейчас. Они говорят, что следов нет, а великий вождь молчит.
— Значит, они потеряли наш след. Прекрасно. Мы проберемся в Фаур другим путем, а там отыщем выход наверх, чтобы не нарваться на них под землей.
— А сейчас — возвращаемся?
— Да, и поскорее. Порадуем наших.
Обратный путь оказался изнурительно долгим. Преодолевая вязкое дно озера, оба едва тащили ноги, одна лишь мысль о скором возвращении на стоянку придавала им силы. В дальнем конце хорошо знакомой пещеры Тревинер и Витри увидели светящееся пятно — Шемма проснулся и сидел на краю ниши, высматривая своих друзей.
— Наконец-то пришли! — кинулся он им навстречу. — Ну как?!
— Чудненько, приятель, — оскалился Тревинер. — Выход найден, город найден. Еще немного — и мы с тобой посидим на травке, поедим зайчатины. Дай-ка присяду, а то ноги не держат. А где наши маги?
— Не знаю, — вздохнул Шемма. — Наверное, скоро придут.
— Они не возвращались? — забеспокоился Тревинер. — Неужели они еще где-то бродят?
— Как видишь… — развел руками табунщик.
— Что же делать? — в голосе охотника прозвучала откровенная тревога. Он посидел немного, затем, поморщившись, поднялся на ноги. — Я пойду искать их. Ждите меня здесь.
— И я с тобой, — вызвался Витри.
— Ты еще можешь ходить? Идем, вдвоем веселее.
Тревинер и Витри побрели к лестнице, начинавшей путь, разведка которого досталась магам.
Альмарен шел на полшага позади Лилы. Так он мог видеть ее лицо в профиль — безмятежно-спокойное, ресницы полуопущены, как крылья отдыхающей бабочки. Если маленькая женщина и чувствовала на себе взгляд мага, это никак не отражалось на ее лице. Альмарену было хорошо знакомо это упрямое безразличие, невидимым барьером вставшее между ними после злополучного разговора у ручья.
— Дорога опять идет вниз, — не оборачиваясь, обронила она. — Две ночевки прошли, а мы все куда-то спускаемся.
— Мы у северного края Ционского нагорья, — вспомнил карту Альмарен. — Фаур расположен под землей ниже Лура.
— Я не понимаю, почему лурские монтарвы так боялись этого наводнения. Вода не достигла и половины пути между городами.
— Мне показалось, что они привыкли бояться всего, что может вторгнуться в их жизнь, сбить их существование с привычного ритма. Их давние предки не оказали сопротивления уттакам, а предпочли уйти под землю — и это тоже выдает наклонности монтарвского народа.
— Я не хотела бы… я не смогла бы жить под землей. Бедняги, они никогда не видят неба. Я рада, что наш путь подходит к концу.
Интонация последней фразы выдала Альмарену усталость магини, никогда не позволявшей себе даже намека на жалобу.
— Город близко, его окраинные туннели начинаются сразу же за озером, — ободряюще напомнил он. — Может быть, по этому туннелю до него еще ближе.
— Там, у озера, я чувствовала впереди Белый шар, — сказала в ответ магиня. — Вот что меня беспокоит, Альмарен — когда мы подойдем к шару, наши камни усилят его магию, хотим мы этого или нет. Они усилят амулеты Каморры, понимаешь? Получается, что мы не должны приближаться к Белому шару, пока не найдем способ разрушить магию ордена Василиска.
Альмарен задумался над неожиданной задачей. Не услышав ответа, Лила замедлила шаг и оглянулась.
— Сейчас, — встретил он ее взгляд. — Сейчас что-нибудь придумаем…
Вдруг ее лицо изменилось, глаза встревоженно распахнулись, как при виде неотвратимой опасности. Поняв, что Лила смотрит за его спину, Альмарен резко обернулся. Сзади стремительно приближался водяной поток, в его кипящих струях угрожающе перекатывались каменные валуны.
— Бежим! — Альмарен схватил ее за руку и потащил вниз по коридору, который спускался все круче, перейдя, наконец, в лестницу. Они мчались по ней, прыгая через ступени, сзади бурлила, настигала вода. В конце лестницы оказался ровный участок пути, несколько шагов спустя сменившийся ступенями, ведущими вверх.
Короткий подъем ушел из-под ног так внезапно, что Альмарен, споткнувшись, выронил светлячок Феникса. Золотисто-зеленый шарик мелькнул в воздухе и ударился о ступени, разлетевшись на десятки сверкающих осколков. Лила подхватила осколок, Альмарен остановился на мгновение, дожидаясь магиню, и вновь потянул ее за собой. Впереди открылся короткий горизонтальный туннель, в конце которого виднелся свет.
— Здесь выход! — обрадовался Альмарен и тут же осекся. Туннель обрывался в глубокий отвесный колодец. Маг едва успел остановиться на краю, удерживая свою спутницу.
— Здесь тупик, — поправила его Лила. — Это вентиляционная шахта монтарвов.
Свет, с непривычки казавшийся ярким, просачивался в узкую щель на верхнем конце шахты. Отвесные стены колодца уходили высоко вверх, к вентиляционному отверстию, и сужались там, защищая шахту от проникновения солнечных лучей и непрошеных посетителей… Несмотря на это, дно колодца было усеяно скелетами мелких животных, поверх которых бегали ящерицы, свалившиеся в шахту со скал.
— Тупик… — повторил вслед за магиней Альмарен, обшарив взглядом дно и стены шахты. Он оглянулся назад и увидел, что прибывающая вода уже залила верхние ступени подъема и устремилась к шахте.
Альмарен вскочил на выступ у стены, служивший когда-то скамьей приходившим к шахте монтарвам, и втащил за собой Лилу. Поток, волочивший куски плесени, а иногда и барахтающихся в воде всеедов, понесся мимо скамьи, заливая колодец. Маг не отрывал взгляда от быстро поднимающейся воды, прижимая к себе маленькую женщину, будто бы это могло спасти ее, и никак не мог решить, что хуже — захлебнуться первым и оставить ее погибать в одиночестве, или быть беспомощным свидетелем ее гибели.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});