Kniga-Online.club
» » » » Сэй Алек - Хитроумный советник

Сэй Алек - Хитроумный советник

Читать бесплатно Сэй Алек - Хитроумный советник. Жанр: Фэнтези издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Секретарь не подал виду, будто обижен недоверием.

— Троцера взял в оборот нескольких аазурцев, которых арестовали вчера днем, на пути к Зубастому. Те дали ряд признательных показаний, сейчас наши ребята шерстят местную резидентуру — вот отчет начальника Четвертого стола, — Родгар извлек из папки несколько листков и протянул их сэру Алану.

— После, — отмахнулся тот, — По дороге к герцогу прочту. Что еще?

— Саагорский военный атташе, благородный Каэно Идри, с позавчерашнего вечера проявляет странную активность, почти в открытую встречаясь со своими агентами. Из посольства вылетают один почтовый голубь за другим. Также отправлены несколько вестовых. Под охраной

— Боятся, значит, уважают, — хмыкнул Лавора.

— Вчера, после полудня, посол Соэза встретился с послом Кречмером. После разговора с аазурцем был очень расстроен, и в ночь крепко напился.

Лавора молча кивнул.

— Цеховые старшины снова подали прошение о разрешении организации гильдий.

— Неймется им… — пробормотал советник, — Отказать.

— Почтенный Васса изловил-таки этой ночью вора, совершившего ряд дерзких краж в Верхнем городе, тот уже во всем сознался и указал тайники с награбленным. Как выяснилось, работал он по наводке некого негоцианта Риди, родом из Саагора. Его сейчас ищут.

— Передай Троцере, чтобы подключался к расследованию. Третий советник сделал на этом преступлении неплохие очки, надо и нам примазаться к славе. Что еще глобального?

— Глобального? Ничего. Но текучки-и-и-и-и…

— Текучкой займусь по дороге… Опять же, в приемной придется ждать. Прикажи подготовить паланкин. И еще. Доставай чернила и пергамент — будем письмо писать.

Родгар извлек требуемое, разложил на столике и выжидательно поглядел на своего шефа. Лавора, лицо которого приняло само что ни на есть мечтательное выражение возвел очи горе и произнес:

— Моя прекрасная леди…

Полчаса спустя сэр Алан покинул свой особняк. Покачиваясь в паланкине, несомом четырьмя дюжими слугами, он перебирал бумаги, переданные Родгаром, делал пометки, ставил резолюции — в общем, занимался ежедневной канцелярщиной.

Лавора был спокоен. Сейчас, посреди улицы в Верхнем городе, в нескольких кварталах от герцогского дворца, нападения ожидать не следовало. Хотя бы и в силу его бесполезности. Неведомый противник не мог не понимать, что его смерть уже ничего не решала, что даже если он и заполучил скипетр, при себе он его не носит, что в игре уже вся Тайная канцелярия… Или, по крайней мере, наиболее надежная ее часть. Нет, теперь его устранять стало абсолютно бессмысленно.

Во дворец, будь ты хоть при смерти, в паланкине не пускали. Лавора выгрузился из него перед парадными воротами, поприветствовал дежурного офицера и похромал внутрь, тяжело опираясь на трость.

— Ба-а! Что с вами, господин первый советник? — навстречу сэру Алану двигался коронал, в компании пятерых дружков.

Лавора крепко выругался про себя. Наследника он… нет, не недолюбливал. Просто терпеть не мог, удивляясь при этом, как у столь достойного государя, как Арин III, мог уродиться такой хлыщ и бездарь, обремененной кучей недостатков и ни единым достоинством, кроме мастерского владения мечем.

— Ваша Светлость, — советник поклонился Варду Легору Айко и кивнул его спутникам, — Благородные сэры.

Благородные сэры, на чьих физиономиях отсутствовало всякое присутствие интеллекта, осклабились и начали отвешивать шутовские поклоны. Коронал Вард с важным видом кивнул.

— Так что с вами, сэр Алан? Мне докладывали, что вы занедужили…

"И я даже знаю — кто", подумал Лавора

— …но я и представить не мог, что все столь печально. Ваше лицо… — наследник сделал круговое движение кистью руки, как бы демонстрируя, что ему не хватает слов.

— Как всегда, при мне, Ваша Светлость, — советник позволил себе легкую улыбку.

— Да, но оно, э-э-э-э… — коронал повторил движение кистью.

— Несколько драное, — закончил за него фразу один из его дружков, сэр Даин Понера, известный франт и кутила восемнадцати лет от роду.

— Драная, да не битая, — спокойно ответил Лавора и убийственно-вежливо улыбнулся.

Понера побагровел и положил руку на эфес меча.

— Что это вы имеете в виду, сэр Алан? — прорычал он.

Фраза Лаворы ударила его, что называется, не в бровь, а в глаз. Год назад молодому сэру Даину крепко досталось от преторианского легата, барона Мезагучи, с которым он имел неосторожность сцепиться. Барон, не мудрствуя лукаво, со всей своей солдатской прямотой, двинул благородному Понера по зубам, прямо на глазах у коронала, и высказался в том духе, что такие сосунки достойны только того, чтобы чистить ему, барону, сапоги. Языком.

Сэр Даин, когда немного пришел в себя, послал барону вызов. Мезагучи повторил свою фразу, присовокупив к ней несколько нелестно характеризующих как самого сэра Даина, так и его секунданта, фраз, закончив тираду фразой "Бароны с отребьем не воюют". Выходка едва не стоила строптивому барону места, но тут уж барон Тайра и сэр Алан проявили редкостное единодушие, отстаивая перед герцогом командира преторианцев.

— Ба! Да что я могу иметь в виду, кроме того, что упал в куст терновника, сэр Даин? — удивленно приподнял правую бровь Лавора.

— А я слышал, — вступил в разговор невысокий изящный сэр Рихар Тимману ("Единственный приличный человек в свите моего сына, кабы не был таким проходимцем", как характеризовал его герцог), — что вас в него уронили.

— Это вам сам куст сказал? — изобразил удивление Лавора.

Коронал злобно зыркнул на сэра Рихара и тот, поняв, что сболтнул лишнего, почел за благо заткнуться.

— Ну, я рад, что вы в добром здравии, Лавора, — произнес Вард Легор Айко, — Потерять вас для Айко недопустимая роскошь. Кстати! Я совсем запамятовал — я ведь вас разыскивал.

— Я всегда к вашим услугам, Ваша Светлость, — ответил сэр Алан, теряясь в догадках, зачем это он потребовался короналу.

— Лавора, скажите, а почему Айко до сих пор герцогство? — капризным тоном произнес наследник, — Это позволяет варварам из Аазура и Саагора посматривать на наш трон свысока — ведь они-то королевства. Придумайте что-нибудь, Лавора. Я хотел бы стать королем, а не герцогом.

— Вашей Светлости есть дело до мнения варварских корольков? Вы желаете варварский титул? Я удивлен.

Ответить коронал не успел, поскольку практически у него над ухом раздался вопль герцогского шута, подкравшегося сзади:

— Алан, дружочек, вот ты где! А мы с Арином тебя всюду разыскиваем! Куда ты пропал, нехороший мой?!! Твой герцог уже кипятком писает, тебя дожидаючись! — Тревор подхватил Лавору под руку и поволок его к входу во дворец.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Сэй Алек читать все книги автора по порядку

Сэй Алек - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Хитроумный советник отзывы

Отзывы читателей о книге Хитроумный советник, автор: Сэй Алек. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*