Kniga-Online.club
» » » » Терри Брукс - Продается волшебное королевство

Терри Брукс - Продается волшебное королевство

Читать бесплатно Терри Брукс - Продается волшебное королевство. Жанр: Фэнтези издательство АСТ, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Но где именно?

Советник Тьюс, похоже, был удивлен.

— В Заземелье, Ваше Величество.

— Да, но где находится это Заземелье? То есть я хотел спросить, в каком месте Голубого хребта? Должно быть, недалеко от Вэйнсборо, да?

Колдун улыбнулся:

— О, так ведь вы больше не в своем мире. Я думал, вы это уже поняли. Заземелье связано со множеством миров, оно представляет собой как бы ворота. Туманы царства фей связывают его с вашим миром и с другими. Некоторые из них, конечно, находятся ближе, а между некоторыми нет даже туманных барьеров. Но вы довольно скоро все узнаете об этом.

Бен недоуменно уставился на него:

— Это не мой мир? Это не Виргиния? — Советник Тьюс покачал головой. — И не Соединенные Штаты Америки, и не Земля? Ничего такого?

— Да, великий король. Вы полагаете, что сказочное королевство, которое вы приобрели, может находиться в вашем мире?

Бен не слышал его, обуреваемый отчаянным упрямством.

— Скажите еще, что эти планеты над горизонтом — тоже не подделка. Скажите, что они настоящие. Советник повернулся:

— Это луны, а не планеты. В Заземелье их восемь. В дневное время видны только две, но остальные шесть большую часть года хорошо заметны после наступления сумерек.

Бен недоверчиво посмотрел на луны. Потом медленно покачал головой:

— Я не верю ни единому вашему слову. Советник Тьюс с любопытством посмотрел на него:

— Почему вы не верите, мой король?

— Да потому, что такое место просто не может существовать, черт побери!

— Но вы же решили попасть в него, разве нет? Зачем вы вообще пришли в Заземелье, если вы не верите в его существование?

Бен и сам не знал этого. Уже и сам не понимал, зачем явился сюда. Он был уверен только в одном — что никак не мог заставить себя поверить в то, что говорит старик. Страх охватывал его при одной только мысли, что Заземелье может находиться не на его родной земле, а где-то еще. Ему и в голову не могло прийти, что такое возможно. Это означало, что все его связи с прежней жизнью и вправду разорваны, что все известное и близкое пропало без следа. Это означало, что он совсем один в этом колдовском мире…

— Ваше Величество, вы не против, если мы продолжим разговор на ходу? — Колдун прервал мысли Бена. — До наступления ночи нам надо покрыть немалое расстояние.

— Да? А куда мы идем?

— В ваш замок, великий король.

— Мой замок? Погодите-ка — вы случайно говорите не о том замке, который я заметил как раз перед вашим появлением? О том, который стоит посреди острова?

Старик кивнул:

— Это именно он. Ваше Величество. Может быть, двинемся в путь?

Бен упрямо покачал головой:

— Никуда я не пойду, пока кто-нибудь не объяснит мне ясно, что происходит. Как насчет того, что случилось со мной в лесу? Вы что, хотите сказать, что все это было взаправду? Вы что, попытаетесь убедить меня, что там, в роще, спит живой дракон?

Советник равнодушно пожал плечами:

— Это вполне возможно. В долине обитает дракон. И он часто дремлет на кромке туманов. Когда-то туманы были его домом.

Бен нахмурился:

— Дом, значит? Ну а как насчет этой черной твари с крыльями и ее наездника?

Косматые брови колдуна слегка приподнялись.

— Черная крылатая тварь, говорите? Похожая на кошмар?

Бен взволнованно кивнул:

— Да, именно так она и выглядела.

— Значит, это был Железный Марк. — Колдун сжал губы. — Марк — повелитель демонов. Я удивлен тем, что он гнался за вами в туманах… Я мог бы подумать… — Он обезоруживающе улыбнулся и пожал плечами. — Эти демоны то и дело забредают в Заземелье. Вам «посчастливилось» наткнуться на худшего из них.

— Ох ты ж, тетушка Агата, «наткнуться»! — взорвался Бен. — Да он охотился за мной! Он преследовал меня по лесному тоннелю и догнал бы, если бы не рыцарь.

На сей раз брови советника поднялись куда выше.

— Рыцарь? Какой рыцарь? — взволнованно спросил он.

— Да тот, что с медальона.

— Вы видели рыцаря с медальона, Бен Холидей? Бен поколебался, удивленный таким неожиданным взрывом чувств.

— Я увидел его в лесу, после того как та черная тварь погналась за мной. Он возник прямо передо мной и помчался на черную тварь. Я оказался меж двух огней, но лошадь рыцаря столкнула меня с дорожки. Потом я очутился здесь, на лужайке.

Советник Тьюс задумчиво нахмурился.

— Да, лошадь, сбившая вас с пути, вполне объясняет ваше появление здесь, а не в месте вашего предполагаемого назначения… — Он медленно приблизился к Бену и нагнулся, чтобы заглянуть ему в глаза. — Этот рыцарь мог быть плодом вашего воображения, великий король. Вам могло просто пригрезиться. Если вы внимательнее углубитесь в свои воспоминания, то, быть может, окажется, что все было иначе.

Бен вспыхнул.

— Когда я вспоминаю о чем-то, я говорю именно то, что было, и никак иначе. — Он выдержал взгляд старца. — Я помню рыцаря с медальона.

Повисло томительное молчание. Потом советник Тьюс отступил, задумчиво потирая ухо.

— Ну и ну, — пробормотал он. — Ничего себе. — Вид у него был удивленный. Более того, он, казалось, был чем-то обескуражен. Он снова сжал губы, перенес вес тела с одной ноги на другую и ссутулился. — Ну и ну, — повторил он. Потом это странное выражение исчезло так же быстро, как появилось. — Нам действительно пора в путь, Ваше Величество, — спохватился он. — Солнце в зените, а нам надо поспеть в замок до наступления темноты. Пойдемте, пожалуйста. Путь неблизок.

Он потащился по лугу, высокий, нескладный, слегка сгорбленный старец в волочащемся по траве одеянии. Бен некоторое время недоуменно смотрел на него, потом поспешно огляделся по сторонам, вскинул сумку на плечо и поплелся следом.

***

Они начали спускаться по заросшему разнотравьем склону в чашу долины. Она распростерлась под ними, словно лоскутное одеяло из клочков обработанной земли, лугов, лесов, озер и рек, пятен болот и пустынь. Темные горы, заросшие лесом, окружали долину плотным кольцом, их покрывала густая пелена тумана, пряди которого сползали в долину и окутывали все и вся.

Мысли Бена Холидея были в полном беспорядке. Он пытался вместить все, что видел, в мысленное изображение Голубого хребта. Но тщетно. Взгляд Бена блуждал по склонам, с которых он спускался со своим провожатым, видел сады, в которых искал и находил знакомые деревья: яблони, вишни, персики и сливы, а заодно и десятки незнакомых ни цветом, ни размером. Трава меняла оттенки, по мере того как в ее зелень вкраплялись лавандовые, алые и бирюзовые цвета. Среди причудливой смеси растений то и дело попадались рощицы деревьев, которые отдаленно напоминали молодые дубки — разве что и ствол, и крона у них были ярко-синими.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Терри Брукс читать все книги автора по порядку

Терри Брукс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Продается волшебное королевство отзывы

Отзывы читателей о книге Продается волшебное королевство, автор: Терри Брукс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*