Алена Даркина - Полнолуние: закон стаи
— Читать, — неуверенно ответила Илкер.
— Вот и прекрасно. Можешь ходить в библиотеку, гулять в саду или в лесу, поехать навестить родственников — у тебя есть родственники?
— Только тетя и брат, госпожа, — откликнулась Илкер, не поднимая глаз.
— Вот и прекрасно. Главное помни: если ты мне понадобишься, я всегда тебя найду. И никогда не буду ругать за то, что тебя не было рядом. Понятно?
— Да, госпожа.
— Прекрасно. И хочу предупредить: я могу потребовать от тебя очень необычных вещей. Таких, которых от горничных не требуют, — девушка испуганно взглянула на нее. — Не переживай, в постель к дворянам подкладывать тебя я не собираюсь, — Илкер покраснела. — И кстати, если тебе не нравится мой приказ, можешь сказать об этом. Я за это не казню и не выгоню. Понятно?
— Да, госпожа.
— Чудесно. Можешь идти куда хочешь.
— Госпожа?
— Ты мне сегодня не нужна. Можешь делать что хочешь. Свободна.
Илкер постояла в галерее, еще раз прокрутила в голове, все что произошло: "Принцесса повелела исполнять ее приказы. Она распорядилась, чтобы я делала все, что пожелаю. И еще она наказала не ходить за ней. А если эти предписания противоречат друг другу?" — ей хотелось посмотреть комнату, где придется жить, разложить там вещи. "Надо подождать Марууш".
Забрав вещи у горничной, девушка пошла в покои принцессы. Эолин уже предупредила о том, что придет новенькая. Горничная Реума провела ее в спальню. Другие горничные жили по двое, а в ее комнату поставили одну узкую кровать. Почти как в старые времена — есть место, где уединиться. Она стала складывать вещи на полки, прибитые к стене. За этим занятием Илкер и застал Ялмари.
Увидев молодого лесника, она расцвела:
— Добрый день. Пожалуйста, не говори, что ты нашел меня по следам, как ищешь зверя в лесу.
— Добрый день, Илкер, — улыбка еле заметна. Если бы они не встречались уже третий раз, она решила бы, что Ялмари серьезен. — Не по следам, сударыня, — отозвался он с поклоном. — Какие следы на мраморе? Я нашел вас по запаху.
— Какой ужас, — Илкер испуганно прижала ладонь к губам. — Наверно, мне надо срочно принять ванну!
— О нет! Я не это имел в виду, — он рассмеялся и объяснил. — На самом деле мне помогли Марууш и Реума.
— Опять к лорду Сороту пришел?
— На этот раз к принцессе, — пояснил он.
— Ах да! Я слышала, она собирается на охоту после обеда.
— Именно, — Ялмари стоял в дверях. Правила приличия не позволяли молодым людям быть в комнате наедине. А так, на пороге, он вроде бы и не вошел. Другие горничные могли его видеть. — Кстати, поздравляю, — поймал непонимающий взгляд девушки. — Теперь ты служишь принцессе.
— Не уверена, что это лучше.
— Почему? — Ялмари прислонился виском к косяку.
— К леди Асгат я уже привыкла, а от принцессы не знаешь чего ожидать.
— Привыкнешь и к ней, — пожал плечами лесник. — По крайней мере, я уверен, что работы у тебя будет меньше, а зарабатывать будешь больше. Нет никого во дворце, кто был бы щедрее принцессы.
— А королева?
— Если бы королева была щедрой, при ней бы тоже содержалась толпа фрейлин, а она их терпеть не может.
— А принц? Я здесь уже три недели и ни разу не встретила принца. А ты его видел? Он любит охотиться?
— Да, он частенько бывает в лесу. Но моими услугами не пользуется. Гуляет сам по себе.
Илкер откинула со лба прядь волос.
— Хоть бы одним глазком на него посмотреть. А то столько говорят о нем…
Ялмари хмыкнул:
— Представляю, что именно говорят. А Полада ты уже видела? Вот на кого стоит посмотреть.
— "Ужасный Полад"! — трагическим шепотом произнесла девушка. — Ты это имел в виду?
— Примерно, — весело подмигнул он. — Не боишься?
Вместо ответа девушка встала, просунула пальчики между шнуровкой, изображая дворецкого всегда держащего одну руку за полой камзола. Состроила рожицу, сильно напоминавшую надменную физиономию управителя дворца и даже голос попыталась передразнить:
— И будь осторожна, не вылей чай ему на лысину. Таких как ты он ест на завтрак корзинами.
Ялмари расхохотался так, что слезы выступили:
— Илкер, ты неподражаема! Тебе нужно попробовать себя в королевском театре.
— Нет, — она села на кровать и сложила руки на коленях, — это не для меня. На сцене я всегда теряюсь. Я могу вытерпеть только двух зрителей, которые ко мне очень снисходительны — это все.
— Выходит, пробовала выступать? — поддел лесник.
— Да, — величаво пояснила девушка. — Последний раз это было, когда мне исполнилось десять.
— Полагаю, это было не так давно, — поднял брови Ялмари.
— Я, по-твоему, еще маленькая? — возмутилась она, подхватила подушку и швырнула. Он легко увернулся. И тут же застыл, заметив кого-то в другой комнате.
Илкер тоже испуганно вскочила и в проем двери из-за спины Ялмари увидела лорда Сорота.
— Ллойд! — позвал он.
— Принца тут нет, милорд, — невозмутимо откликнулся Ялмари.
Тот остановился явно озадаченный.
— Нет? Хм… А куда он делся?
— Полагаю, они с принцессой обсуждают сегодняшнюю охоту. Мне кажется, ее высочество в Музыкальном салоне.
— Да? — лорд помолчал. — Ну что ж… Пойду ее поищу. Может, принц действительно с ней… А почему ты не участвуешь обсуждении охоты?
— Принцесса приказала ждать ее здесь.
Сорот недоверчиво скривил губы, но ничего не сказал. Когда он ушел, Илкер за спиной Ялмари облегченно перевела дух.
— Не люблю его. И боюсь, — еле слышно пожаловалась она.
— Полада не боишься, а его боишься?
— Представь себе. А что ты думаешь о Поладе?
— Сударыня, вы задаете опасные вопросы. Вы случайно не служите в тайной полиции?
— Все-таки боишься? — укорила Илкер.
— Нет, — заверил лесник. — И на это есть веские причины. Я знаю, что он делает. Его поступки иногда кажутся жестокими и пугающими, но все, чего он хочет — это навести порядок в стране и защитить королеву от нового переворота.
— Мой отец тоже так говорил. Поэтому я тоже не боюсь Полада.
— А твой отец, он…
— Умер два года назад. И мама тоже, — Илкер отвернулась, чтобы он не заметил, как тяжело ей говорить об этом.
— Извини.
— Ничего, — успокоила она, затем спросила. — Ты не знаешь… этот Сорот… он часто тут бывает?
— Часто, — пожал плечами лесник. — Говорят, он ухаживает за принцессой.
— А еще говорят, что это не мешает ему забавляться с красивыми горничными, — Илкер зябко повела плечами.
— Ты теперь горничная принцессы. Вряд ли он посмеет.
— Наверно, ты прав… К тому же вряд ли я в его вкусе. А ты действительно пришел сюда по приказу принцессы? — поинтересовалась девушка.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});