Светлана Захарова - Воспитай в себе дракона
Так мелкий из троицы огневиков добрался до того, что так тщательно защищал дон Горацио. Одинокий стол посередине комнаты, а на нем один единственный лист бумаги со странным и непонятным текстом. И больше ничего. Долго над выкидонами хозяина особняка Сандр не думал. Схватив листок со стола, он двинулся обратно в дорогу. За спиной что-то рухнуло, но Сандр не стал оборачиваться, прекрасно зная, что сработала очередная ловушка. Мда, все-таки он параноик.
* * *Моя боевая подруга, интуиция то бишь, никак не отреагировала на выходку мелкого. А она у меня дама с ручными тараканами, которая придерживается девиза: что не делается, все к лучшему. И надо признать, данное выражение полностью себя оправдывает.
Больше всех в нашей немалой компании волновалась как ни странно Рум. Почему я так решила? Да проще простого. Только нервный человек (и не человек тоже) может отколупать всю штукатурку со стены. Ох-ё, это что, опять мне убирать?! Хотя… Может ее послать в другие комнаты, где облицовка стен желает лучшего? И ей нервишки успокоит, и ремонт дальше продвинется. Хм… я вот тут подумала, сколько же понадобятся пачек краски для волос, чтобы полностью перекрасить троллиху?
Удариться в дальнейшее вычисление мне не дали (про остальных молчу, т. к. сие мне не ведомо). Сандр выскочил из прохода так же внезапно, как и сбежал. И здрасьте вам! На лицо видимых повреждений нет, да и вид самого огневика какой-то весь цветущий, аж скулы сводят от зависти.
— Ну?! — требовательно спросила Хена, грозно поглядывая на соседнюю штукатурку. В ответ сплошное молчание, ах, да, и еще действия. В смысле Сандр без лишних слов и пояснений протянул мне листок. Не поняла?! А что опять я? Мдя, понятно, он отчего-то решил, что мое образование позволит понять написанную белиберду. А язык-то не наш (не русский уж точно). Похож на испанский, на английский не тянет. Испанский я знаю хуже, чем английский, а английский произношу с немецким акцентом, если учесть, что в школе к «шпрейхен» и близко не подходила. А теперь объясните мне, чего от меня все ждут? Что я как на собрание зачитаю объявление?
Судя по выражению лиц окружающих, так оно и есть. А-а-а! у меня с иностранным не лады! Мало того, родной очень сильно хромает, особенно на орфографию. Спокойствие, Вася, только спокойствие. Перевести текст не сложно, если иметь под рукой нужный справочник. Срочно мне сюда переводчик с массенского, а лучше местный «Яндекс», надежней будет.
Просвистев как боевой снаряд над полем, на пол, где буквально секунду до этого стоял эльф, упал фолиант внушительных размеров. Вэл смерил прилетевший предмет подозрительным взглядом, а потом удостоил и нас своим вниманием в поисках внятных объяснений. Удивиться что ли для разнообразия?
— Это что? — поинтересовался он, в точности определяя виновника данного безобразия.
— Словарь, — а что еще можно на это сказать?
— Зачем?
— А ты знаешь массенский? Тогда читай, — шустро вручив ему трофейный листочек, я присела рядом с летающей книгой. Мдя, ваш заказ, мэм. Только вот на массенский- калийский словарь походит мало.
— Это не на массенском, — возмутился эльф. — Я такого языка даже не знаю!
И письмо пошло по кругу, в конечном итоге оказавшись вновь у меня под носом. Странно! Очень! Я оглянулась на друзей в ожидание хоть каких-либо комментарий. В переглядки мы играли долго. А мозг лихорадочно обдумывал ситуацию. Руки потянулись за лежавшей на полу книге. Основное название на обложке, кроме страннейшей закорючки, замечено не было. И я открыла фолиант посередине. Э-э! И как сие понимать?! Меж открытыми страницами оказалась исписанная бумага, в точности напоминавшая полученный от Сандра лист.
— Ну! Я вас поздравляю! — заявила я, когда поиграла в детскую игру под названием «найди отличия». — У нас еще одно «послание», — послать бы самого, да только он уже ушел по определенному адресу.
— Что?! — подскочил ко мне мелкий огневик, дабы удостовериться в моих словах. Да ради бога! Хлопот от этого все равно не уменьшиться.
— Должен быть еще один, — уверенно произнесла Лана, разглядывая очередной шедевр параноика.
— С чего ты взяла? — полюбопытствовал эльф. Его явно покоробило, что кто-то разгадал загадку быстрее, чем он.
— Вообще-то, здесь есть номера, — ехидно улыбнулась Лагари, продемонстрировав нам цифры едва заметные на белом фоне. Ага, их-то я заметила, но вот, что листы пронумерованы, не додумалась.
— Молодец! Хвалю! — все на полном серьезе, ирония хорошо умеет прятаться. — А теперь контрольный вопрос. Почему ты решила, что данное произведение на трех страницах?
— Потому что этот шифр пишется именно в трех экземпляров, — наставительно просветила нас Лана. Похоже, она близка к заветной цели. Дальше посыпались уже более ожидаемые вопросы, в которых я не принимала участие, т. к. всецело углубилась в чтение фолианта. Помните, я просила «Яндекс»? Так вот! Могу сказать точно- одна фигня, только без рекламы и на высоком магическом уровне. Не каждая книга, прочтя твои мысли, дает нужный ответ. Урожай артефактов у нас, однако.
«Тайная письменность Мелинды был изобретен царицей из Южных Земель Мелиндой Торандос, чтобы ее муж Хомеос Грозовой (тиран и деспот) не смог прочесть ее записки к возлюбленному. «Мелинда» пишется в трех или более, смотря насколько длинно послание, экземпляров, при этом самым разным способом. Нумерация страниц говорит о том, какое действие идет по порядку. Если читающий ошибется в последовательности, шифр останется не изменным, и текст не будет понятен. Огонь, вода и грифель самые распространенные воздействия на «Мелинду». После проявления текста, листы соединяют вместе и произносят заклинание «Мелиндар пасео». И послание можно прочитать».
Мдя, видимо царица Мелинда тот еще тайный агент. И как ее муж не раскусил за время их семейной жизни? «Хомеос Грозовой по официальной версии погиб на охоте в возрасте сорока лет. Мелинда отдала корону сыну, который не является потомком Хомеоса, и уединилась в своем родовом замке со своим любимым человеком». Нормально! Хитрющая дамочка, ничего не скажешь. Уважаю. На этом я захлопнула книгу, название которой так и осталось тайной.
— Ну-с, у кого есть идеи, где искать последнюю страницу? — поинтересовалась я у задумчивой компании. Многие пожали плечами.
— Она может быть где угодно. Хоть весь дом переворачивай.
— Хм… а мы сейчас чем занимаемся? — я махнула рукой в сторону обшарпанных стен. — Это, кстати, надо привести в порядок. Пока условия нашего здесь пребывания не улучшилось, искать послание синьора Горацио никто не будет!
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});