Kniga-Online.club
» » » » Доминика Арсе - Невеста поневоле (СИ)

Доминика Арсе - Невеста поневоле (СИ)

Читать бесплатно Доминика Арсе - Невеста поневоле (СИ). Жанр: Фэнтези издательство СИ, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Уверил, что да… Но я нарвалась на соревнование. Ибо все это было воспринято всерьез. Не отвертеться!

Теперь же меня волнует другое! Милан хотел отравить герцога. С приказа маркиза Эриха или нет. Пусть дело и не мое. Но в душе закралось большое сомнение по поводу их порядочности.

Боюсь спрашивать противоядие. Трясет от осознания безвыходности положения! Эти люди способны на все!

— Что бы вы не задумали, леди! — Продолжает через дверь о своем. — Клавдий лучший стрелок последних двух турниров. И если он победит. Леонид все равно вызовет его на дуэль!

— Я постараюсь перестрелять обоих, — говорю без энтузиазма.

— Леди, поймите, Клавдий сразу дал понять, что вы его. Сыну герцога не могли возразить ни графы, ни маркизы. Иначе бы у вас женихов вызвалось море! Я общался с лордами, говорю истину правду. Вы покорили сердца мужчин. Вы королева бала. И если бы не ваш отказ потанцевать с сыном герцога, вы бы уже были фавориткой! Но нет! Вы горды, не желаете легко сдаваться. Нашелся Леонид, покоритель вершин, что не терпит отказов. Вы и его внимание привлекли. И вот, два льва герцогства схватились за какую — то баронессу! Вы понимаете, чем это чревато?

— Неа…

— Ваша слава дойдет и до других герцогств. А может и до самого Горация. Вы этого добиваетесь?

— Нееее, — протянула ехидно.

— А Нестор? Вы его в расчет берете? Он может устранить вас, как яблоко раздора его лучших вассалов. Старший сын у него любимец. Он видит в нем своего наследника, готовит его к главенству.

— Сэр Милан, — блею вымученно. — Дайте поспать!

Уходит, не сказав больше ни слова. А я думаю, как скрыть теперь магические стрелы? Ладно, лук сразу материализую до приезда. А вот стрелы?! Мне срочно нужен эльфийский лук! Время завтра до обеда есть. Пошлю девчонок, Поля разбирается в этом деле не хуже меня. Спец по превращению кролика в ежика.

Утро. Встала обеспокоенная и не выспавшаяся. Прибыли парикмахеры и визажисты. Подборка нового платья заняла много времени. Для соревнований нужно было комфортное и не очень пышное. В то же время роскошное. Все — таки дворец как — никак полон высоких лордов. Надо себя во всей красе показать! Опять я за свое…

Время обеденное. Прибыла карета. А девочки не вернулись с рынка! Отчаялась! Что теперь делать?! И придумала! Затребую лук у лордов. Должен же быть эльфийский, неужели никто не коллекционирует. И стрелы…

Вышла с мыслями в голове только об этом. Кучер робко подгоняет. Время назначено. Все ждут меня. А я могу и проиграть предстоящий спор. Так… надо придумать сценарий в случае поражения. Я же женщина, слова дала — слово взяла.

Нырнула в карету. Эта другая. Не успела домыслить, как в нее ныряет Юджин! Щелчок кнута и карета помчалась!

Едва я открыла рот, чтобы возразить, как он молниеносно придвинулся ко мне и зажал рот рукой! Да так сильно! Ужас захватил меня всю. Не могу здраво соображать.

Ощущаю, что движемся куда — то не туда! Судя по заносу, поворот кучер сделал слишком рано.

Юджин что — то шепчет, дует на нос, и меня накрывает свинцовая усталость. Валюсь на бок, прямо на каменное плечо похитителя. Сон укутывает подлым пушистым одеялом…

ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ. НЕЗАПЛАНИРОВАННОЕ ПУТЕШЕСТВИЕ

И снится мне довольная рожица Юджина. Брыкаюсь, когда случайно подставляется. Попадаю хорошо. Но он проявляет себя, как истинный джентльмен и не трогает меня, лишь связывает ноги.

Несемся куда — то, не останавливаясь даже на ночлег. Меня держат заботливые руки похитителя, а я вялая сосиска в полудреме. Зачаровал своей магией, тварь, паскуда, урод… Меня мотает по всей кабине. Виконт тискает как хочет, ублюдок. А я лелею мысль, что убью его, как только приду в себя.

Меня беспокоит лишь то, что не могу говорить, даже звука издать не выходит!

Ловит мой испуганный взгляд и объясняет с выражением, как маленькой девочке:

— Простите леди, но в виду прошедших событий я не уверен в ваших способностях. А проверять не хочу. Заклинателей и проклятников выявить не просто. Порой бывает поздно, поэтому решил не рисковать, — смеется. — Десятки лет вы учитесь вплетать в слова магию, всю жизнь вырабатываете автоматизм по боевым заклинаниям и познаете новое. Вечные хитросплетения, что растут бесконечно. Вы имеете иерархию, деления на уровни, адепты, мастера, высшие маги. Но вы превращаетесь в простых безвредных немощных и беспомощных от одного единственного и не сложного заклинания! Угадай какого.

Хмурюсь в ответ. Не были бы связаны руки, показала бы средний палец прямо в нос. Наклоняется и, вдыхая мой запах у шеи, шепчет ответ на свой же вопрос:

— От заклинания утраты дара речи, по — иному: проклятья немоты.

Покрываюсь мурашками. И кусаю его за щеку. Чуть — чуть зацепила. Успел отдернуться, скотина.

Смеется, грозя пальчиком. Кривлюсь в ответ. И слушаю его басни про то, как давно он хотел меня заполучить, и что он сделает с Миланом, когда тот встанет у него на пути…

Кормит с руки. А когда притворяюсь, что сплю гладит и приговаривает:

— Ты моя, моя… Никому не отдам. И Арлен не получит. Ты слишком хороша для него. А я буду владеть тобой. Только я один. Ты полюбить меня. Сама, я не стану принуждать…

Сон… Смена картинки. Жарко, воротник натер шею, манжеты словно крапива. В окна бьет дневной свет. Карета несется быстрее обычного.

— Всадники нагоняют! — Ревут снаружи вымученные голоса.

Что — то отваливается от кареты. Скорее всего колесо. Мирок в четырех стенах вместе с Юджином переворачивается с ног на голову.

Теряю сознание… Вновь смена картинки. В голову бьет кровь и что — то больно давит в живот.

Импульс от ударов копыт о землю передается неприятными ощущениями по всем органам. Они будто на ниточке подвешены. Перекинутая поперек лошади, смотрю, как перематывается зеленая трава, превращаясь в одну единую зеленую массу. Сильные руки держат меня. Лошадь брызжет пеной, что попадает мне в лицо. Слышу топот и конское ржание со всех сторон. Ну все ясно: всадники убегают, всадники догоняют.

— Задержите! — Ревет Юджин, и часть его людей отстает. А мы несемся дальше. Лошадь едва не спотыкается.

Спотыкается!

Удар головой. Теряю сознание… Смена кадра. Повсюду лязг клинков, крики, суматоха. Люди падают на землю, сраженные остервенелыми ударами. Крики неразборчивые. Или это мое восприятие?! Какое — то месиво вокруг, происходящее сквозь пелену сна. Это тоже кошмарный сон! Меня подхватывают с земли. Несут. Вдруг падают, накрывая сверху. Дышать не могу! Кричать тоже!

— Валерия! — горланит Юджин, сбрасывая с меня тело. Хватает сам. От истошных криков колотит. Трясусь, как котенок мокрый.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Доминика Арсе читать все книги автора по порядку

Доминика Арсе - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Невеста поневоле (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Невеста поневоле (СИ), автор: Доминика Арсе. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*