Честь в огне - Дарья Землянская
— Семь раз отмерь, один раз отрежь, — загадочно покачал головой Шаол. — Твои представления о браке черпаются из любовных романов и старых сказок, которые имеют мало общего с реальной жизнью.
Девушка не ответила отцу, лишь отвернулась к окну, вытирая слезы. Воздух наполнилось тяжелой атмосферой молчания, даже Киара смиренно рассматривала узор на рукавах своей блузки цвета слоновой кости. Тишину прервала Аэлина.
— Ваше величество, простите, пожалуйста, но вы что-нибудь знаете о Брук? — поинтересовалась девушка, убрав черную прядь волос с лица. — Я отправила ей письмо полтора месяца назад, но так и не получила ответа. Надеюсь, с ней все в порядке?
— Она больше не служит нашей династии, ее купил король Фейриса — Чарльз, — ответил Шаол, расстегивая верхнюю пуговицу черного дублета. — Успел я забыть, что в Антропосе так жарко…
Когда наши герои окончательно приблизились к величественному дворцу, их взгляд устремился на мощные стены, создающие иллюзию огненного замка. Орнаменты, изображающие замысловатые огненные языки, выглядели так реалистично, будто они действительно излучали жар и пламя. Только мастера готического стиля могли создать нечто столь сложное и удивительное. Перед выходом на широкие территории дворца, где находился прекрасный сад, наши герои увидели бесконечные фонтаны и аллеи. Мощные струи воды спускались с ангельскими фигурами, расположенными вокруг фонтанов, создавая ощущение великолепия и изящества. Разнообразные цветы, такие как лилии, розы и гладиолусы, распускались во всей своей красе, наполняя воздух неповторимым ароматом. Вдоль проходов были высажены декоративные деревья, которые придавали саду уют и гармонию. Когда наши герои прошли сквозь аллеи и перешли через изящный каменный мост, они оказались перед входом в сам сад. Сочные цветы окружали разнообразные скульптуры — львов, ангелов, великанов — которые исполняли роль наблюдателей и хранителей сада. Это создавало ощущение безопасности и одновременно придавало загадочности и таинственности ансамблю. Таким образом, окружение перед дворцом, представленное огненным замком и великолепным садом, сочетало в себе величие и романтику. Это место олицетворяло историческую красоту готического стиля и высокую культуру, которые передавались из поколения в поколение. Когда путешественники подошли к дворцу, они осознали всю великолепность замка, выполненного в духе готики. Возвышаясь на холме, он казался стражем, стоящим непоколебимо в защите своих тайн и загадок. Черные каменные стены, отражая слабые лучи утреннего солнца, словно поглощали мрак и тайну. Длинный коридор, ведущий к входу в замок, открыл перед гостями свои двери, приветствуя их сочетанием изысканности и мрачного величия. Готические арки, украшенные каменной резьбой, стремительно поднимались, создавая впечатление бесконечности и непостижимой высоты. Свет свечей еле проступал под сводами, окрасив стены легким слоем дыма и отбрасывая темные тени на пол. Проходя по коридору, гости чувствовали силу и величие прошлых веков, проникающие в каждый камень и украшение архитектуры. Фрески с изображениями сражений и исторических событий придавали этому месту еще большую загадочность и волшебство. Таинственные шорохи и прохладный воздух придавали драматизма и создавали ощущение, будто гости перенеслись через портал в мир сказок и чудес. Огромные панорамные окна пропускали внутрь игру света и теней, захватывая умы своей красотой и великолепием. Высокие потолки с позолоченными элементами и хрустальными люстрами сверкали, словно звезды на ночном небосклоне, символизируя роскошь и величие этого места. Вдалеке замирала акустическая отраженность шагов и голосов стражников и слуг, придавая всей обстановке своего рода мистическую мелодию. Величественный коридор замка выражал силу и красоту, заставляя посетителей ощутить неповторимую атмосферу величия и загадочности. Это был мир, где история и мифы переплетались, где каждая маленькая деталь вызывала трепет и восхищение.
— Позвольте вам предложить немного отдохнуть после долгого пути, а после этого мы соберемся за ужином, — улыбнулся Бром.
Когда гости и придворные отошли, оставив короля и королеву наедине, улыбка с лица мужчины исчезла без следа. Он направился в тронный зал, каждый шаг был тяжелым от усталости, которую причиняли суставы после долгого путешествия на север и обратно. Бром мужественно переносил эту боль и отвергал даже предложенное лекарями маковое молоко. С трудом дойдя до трона и сев на него, его глаза наполнились холодом и злобой, но его жена продолжала смотреть на него, улыбаясь.
— Кажется, я просил тебя… — Бром закрыл глаза от усталости и боли.
— Кажется?! — воскликнула королева, проявляя искреннее удивление — А я просила тебя помочь освободить моего брата. Почему я не вижу, что ты исполнил мою просьбу?
— Сэр Роран отправился договариваться об его освобождении. Так что еще ты хочешь от меня? — поинтересовался мужчина, провожая взглядом свою жену к витражному окну.
— Я хочу, чтобы ты поговорил со своим другом и объяснил, что все происходящее — это недоразумение, — ответила она.
— Ты действительно считаешь это недоразумением? — усмехнулся Бром, и Стелла подошла к нему — Маленькая девочка стала калекой. Недоразумение — наш брак. Я допустил ошибку, взяв в жены пятнадцатилетнюю девушку.
— Но благодаря нашему браку и поддержке моего отца, мы пришли к власти во время государственного переворота, который произошел восемь лет назад. Королевство процветает, и народ тебя любит, — возразила королева.
— Возможно, так и есть, но никто из нашей семьи не нашел счастья, — с грустной улыбкой сказал король — Посмотри на нас. Мы ненавидим друг друга, твой брат-близнец обрек себя на одиночество из-за нас, а дети растут в атмосфере недоверия.
— Если кто виноват, то это ты! — разозлилась женщина, сжимая руки в кулаки — Я любила тебя, но ты не замечал ничего, кроме своей любви и памяти о Кейтлин! А я просто устала быть одинокой. Если Эрни может заполнить эту пустоту, то почему не воспользоваться этим?
— Отец, — прозвучал тихий и нежный голосок, доносящийся до них словно звон колокольчика, и оба обернулись.
Перед ними стояла Мирцелла в нежно-розовом платье, с вьющимися, русыми локонами, украшенными золотистой тиарой, на которой мерцали маленькие белые жемчужины. Юная девушка казалась спокойной, но в её карих глазах проглядывала тревога.
— Разве у тебя сейчас не урок музыки? — спросила Стелла, когда дочь подошла ближе и поклонилась.
— Учитель Джозеф сегодня вечером будет выступать с оркестром на