Ловец снов - Самигуллин Руслан
Артём хотел что-то спросить, но неодобрительный взгляд Бранна отбил всякое желание. Слишком много вопросов сейчас требовали ответа. Всё вокруг выглядело пугающим и одновременно завораживающим. Мир сна был по-своему реален. Те же люди со своими проблемами и радостями. Запахи, тревоги и, конечно же, боль. Раньше верилось, что сон можно отличить от реальности просто ущипнув себя. Отличие кроется в том, что во сне ты этого не делаешь, ты вообще не сомневаешься в правдоподобности происходящих событий. Всё реально настолько, насколько твой мозг соглашается принять суть, а уж она может творить всё, что ей заблагорассудится.
Улочки подземного города продолжали извиваться и уходить в разных направлениях. По пути встретилось ещё несколько довольно-таки любопытных устройств и механизмов, не виданных Артёмом прежде. Ну, может, кроме как в каких-то фантастических или же, наоборот, апокалиптических фильмах. Вскоре все четверо оказались у главного здания, уходившего своим шпилем в черноту пещеры. На нём сидела здоровенная птица. Её чёрные демонические крылья колыхались в такт завыванию подземных ветров и дыханию тоннелей. Слепые глаза с пренебрежением и холоднокровным безразличием, не моргая, встречали путников.
– Что это? – спросил Артём, осматривая величественное и, несомненно, древнее сооружение.
– Это дворец нашего святейшего лидера, – с благоговением произнёс Андер. – Уж он-то точно определит, что с тобой дальше делать.
Высокие каменные ворота неспешно с характерным натужным скрипом, распахнулись. За ними тянулся вглубь тёмный коридор, походя на один из тех тоннелей, в которых Артём спасался от маркосов. Вопреки ожиданиям, их не встретила стража или свита средневекового замка. На входе стоял человек. Он совершенно не походил ни на кого из этого города. Его взгляд, одежда, манера движения выглядели совершенно иными. Он был обычным, и именно это в корне отличало его ото всех, виденных прежде. Среднего роста, с забавными усиками под вздёрнутым носом. Его наряд не походил ни покроем, ни формой на местные одежды.
– Дети мои, как я рад вас видеть!
– Великий Глеб, мы вернулись, – склоняя голову, произнёс Бранн и присел на правое колено.
Андер и Иветт поспешили сделать тоже самое. Артём остался стоять, с недоумением разглядывая причудливого повелителя замка.
– На колени, безмозглый идиот, – зашипел Андер, – неужели ты не видишь, кто перед тобой?
Артём упрямо продолжал стоять.
– Хм, вижу, вы привели ко мне путника, как и было завещано древними сказаниями, – улыбнувшись, произнёс незнакомец. – Мы ждали сотни лет, несколько поколений пропало в тоннелях в поисках тебя. И вот, наконец, ты здесь.
– Меня? Поколений? О чём вы говорите? – недоуменно поинтересовался Артём.
– Не делай вид, что ничего не понимаешь, сын мой, – по-отечески попросил незнакомец, даже несмотря на то, что старше Артёма тот был от силы лет на пять-десять, да и то узнать наверняка мешало практически полное отсутствие света, – ты здесь, значит, век нашего заточения подходит к концу.
– Мессия, хренов, – еле слышно бурчал себе под нос Бранн, – чуть не сожрали его там, если бы не мы. Да что он знает о спасении? Очередной дурак и только…
Иветт в очередной раз бросила неодобрительный взгляд и тот замолчал.
– Встаньте, дети мои, – продолжил Великий Глеб. – Сердце полнит радость от вашего прибытия и в предвкушении исхода. Этот день попадёт в летопись нового века. Ибо так сказал я!
Помпезная речь всё больше и больше походила на театральное представление. Её отличие крылось в том, что рядом не было сцены, восторженных зрителей, объективов видеокамер и переливов аплодисментов. Вместо этого во все стороны простирался таинственный город и необъятная тьма. А как известно, она не таит ничего хорошего, как минимум, для Артёма уж точно.
***
В честь гостя этим же вечером, а может и не вечером (в этих местах не вели учёта смены дня и ночи) был организован банкет. Длинный стол украшали различные яства. Забавные блюда с завидным изобилием покрывали серо-жёлтую скатерть, аккуратно устланную поверх едва обработанного гранитного стола. Какими бы формами не обладала тарелка, в ней шкворчало или просто мирно дремало что-то зелёное, походившее на противный сгусток слипшихся водорослей и красных грибов.
Гостей пригласили около двух десятков. Все они выглядели точно так же как Бранн, Андер и Иветт. Всё те же мешковатые балахоны скрывали их фигуры. Единственным видимым отличием стали открытые лица. Скорее всего, противогазы эти странные люди надевали исключительно в тоннелях, по крайней мере, так виделось на первый взгляд. Артёму тоже выдали нечто похожее, с трудом подобрав нужный размер и более-менее приемлемое состояние. Сложнее всего пришлось с обувью. Правда, по сравнению с ушастыми плюшевыми тапочками, любая обувь была на порядок лучше. Даже дотягивающиеся почти до самых колен старомодные резиновые сапоги.
Человек, величавший себя как некий Великий Глеб, сильно контрастировал на фоне всеобщего уныния. Нет, не своим одеянием, не своим голосом и вычурной харизмой. Его выделяло другое. То, что не является вот так открыто и напоказ. В нём таилось большее. Среди местного люда этот человек пользовался непререкаемым авторитетом. Это было видно невооружённым глазом. Стоило ему что-нибудь попросить, да именно, тут не было приказов или тому подобного способа общения, но все пожелания исполнялись мгновенно.
– Дорогие сограждане, – начал Великий Глеб и поднял правой рукой кружку с мутной противно пахнущей жидкостью, – как я и обещал, настал тот день. Много и много лет мы ждали. Наша вера осталась непоколебима, и за это все мы получили награду.
Сидящая за противоположным краем стола Иветт, улыбаясь, смотрела на Артёма. По её томному и слегка пьяному взгляду было нетрудно определить весьма нескромную заинтересованность в его персоне. Это льстило, потому что она ему действительно понравилась, не как спаситель, не как друг, а как что-то большее, невообразимо большее.
– Благодаря нашим отважным искателям, – Великий Глеб обвёл рукой Бранна, Андера и Иветт, – именно