Белый князь. Том 3 (СИ) - Глебов Виктор
Первый помог товарищу забраться в номер. Они осмотрелись, мерцая приборами ночного видения. Меня не видели, так как я был почти целиком скрыт шкафом. Да они и не ожидали обнаружить кого-то не в постели.
— Пусто, — тихо проговорил один из киллеров по-китайски.
— Наверное, в другой комнате, — ответил другой. — Ты не ошибся окном?
— Нет, всё точно.
— Ладно, это уже неважно. Разделимся и поищем.
Они направились к двери.
Разумеется, выпускать их, чтобы они шлялись по дому, я не собирался. Первые выстрелы пришлись по ногам. Метил я в колени и лодыжки, выпуская сразу по несколько пуль. Китайцы со стонами повалились на пол. В руках у них блеснуло в лунном свете оружие. Всего лишь вакидзаси.
Один поднялся на колено, вертя головой. Я схватил его за запястье, резко выкрутил до хруста, подхватил выпавший кинжал и вонзил его в щель между броником и шлемом. Из рассечённой артерии ударил фонтан крови.
Другой китаец отбросил вакидзаси и потянул со спины автомат. Я ударил его ногой в грудь, опрокидывая на спину, прижал коленом к полу и вогнал кинжал в область подмышки, достав до сердца. Шума почти не было.
Оставив два тела посреди комнаты, я вышел в коридор и двинулся дальше, проверяя гостевые комнаты, но больше нигде незваных гостей не было — пока я не оказался на лестнице и не увидел внизу, у её основания, троих киллеров. Они как раз добивали кинжалами охранников. Меня не успели заметить, так что я быстренько отошёл в пустую нишу, предназначенную для статуи. Вероятность, что я сойду за Адониса, даже в темноте была невелика, так что следовало действовать, как только боевики появятся на этаже.
И вдруг я увидел семенящую по коридору Джу! Девушка направлялась прямиком к лестнице. Пришлось схватить её за руку. Служанка испуганно вскрикнула.
— Тсс! Это я! Ты что тут делаешь⁈
— Ходила стирку проверить, — прошептала девушка. — Я поставила на ночь. А что случилось⁈
— На нас напали. Сиди тут и не высовывайся!
Джу не пришлось повторять. Явно она была готова к подобным поворотам — не даром выросла в особняке Головы дракона. Мигом опустившись на корточки, она погасила фонарик, которым освещала себе дорогу, и замерла. Одобрительно кивнув ей, я двинулся вперёд, скользя вдоль мраморной балюстрады к лестнице. Между фигурными балясинами было видно, как по широким ступенькам поднимаются гуськом киллеры.
Пожалуй, трое — многовато для пистолета. Особенно учитывая, что противники защищены бронекомбезами, а целиться сверху вниз очень неудобно и попасть в сочленения пластин практически невозможно.
Положив пистолет на пол, я призвал Скрижаль гончих и отправил их вниз по лестнице. Раздались испуганные возгласы, а затем низко и натужно застучали снаряженные глушителями автоматы. Я добавил рой саранчи и выглянул поглядеть, что происходит на ступенях.
Одного киллера псины опрокинули и тащили наверх, неистово дёргая за руку и за ногу. Другого столкнули, так что он прокатился до самого низа и, пока вставал, гончие схватили его за конечности. Третий палил в собак, быстро спускаясь по ступенькам, но вот на него накинулся разъярённый рой саранчи, и китаец полетел вниз, облепленный кровожадными насекомыми.
Я переместился на лестничную площадку, и за моей спиной развернулись крылья. Один взмах, и всех троих накрыло густым дождём из острых перьев. Магические снаряды легко пробивали броню, не оставляя убийцам шанса.
— Господин! — донеслось со стороны коридора, и, повернувшись, я увидел спешившего ко мне Матвея.
Он заметил в нише Джу, притормозил, но быстро оценил ситуацию и кивнул девушке.
— Беги к себе! Запрись и никуда не выходи.
Служанка выскользнула из укрытия и припустила в темноту.
— Как у тебя дела? — спросил я подошедшего старика.
— Минус двое.
— У меня побольше. Думаю, мы всех достали, но нужно прочесать территорию. Не хочу, чтобы кто-то из этих парней затаился в подвале или на чердаке, а потом вылез и попытался меня убить.
— Я уже распорядился на этот счёт, — ответил Матвей. — Но это займёт время. Охрана понесла большие потери. Признаться, я ею недоволен. Нужно своих людей ставить. От наёмников толку мало.
— Согласен, но своих пока нет. Давай-ка поможем с осмотром дома.
Глава 17
Больше никаких убийц не обнаружилось. Но это было слабым утешением: триада не успокоится. Эти ребята дорожат репутацией и жестоко карают тех, кто их подводит. Тем более — обманывает. Так что до отъезда следовало решить вопрос с Каном.
Этим я с утра и занялся. Позвонить и договориться о встрече не мог, ибо это делала Мейлин, а теперь она была у триады. Телефона же её у меня не было: просто не брал по причине отсутствия необходимости. Так что я просто поехал в штаб-квартиру. Рискованно? Ещё как! Но сидеть и ждать следующую партию киллеров тоже не вариант.
Когда остановился перед крыльцом и направился к двери, один из охранников выставил руку, преграждая мне путь.
— К господину Кану, — сказал я. — Предупреди.
— Вы договаривались? Нас не предупреждали о вашем визите, — проговорил китаец.
Его напарник стоял в напряжённой позе, готовый в случае чего открыть огонь. Скорее всего, не успел бы. Но я и не собирался прорываться с боем. Не для того приехал.
— Просто свяжись с боссом и скажи, что его хочет видеть господин Бэй, — сказал я. — Уверен, он не будет против.
— Подождите здесь, — охранник кивнул товарищу, и тот достал рацию.
Спустя несколько минут она ожила. Выслушав ответ, китаец сделал знак напарнику, и тот отступил.
— Прошу, господин, проходите.
За дверью меня тут же встретил другой секьюрити. С ним мы направились к лифту. На этаже к нам присоединились ещё трое парней. На мушке меня не держали, но чувствовалось, что они готовы биться на смерть, стоит выкинуть какой-нибудь фокус. Конечно, им было бы меня не остановить. В принципе, я мог прикончить Кана. Вся его охрана оказалась бы бесполезна. Однако его место тут же займёт другой, и его первым делом будет — отомстить за предшественника. Скорее всего, это даже станет критерием выбора нового Головы дракона. Этот марафон мне совершенно не нужен. Да и ссориться с триадой — последнее дело. Так что я шагал, не совершая лишних движений.
В кабинете, куда меня привели, сидели Кан и два китайца в дорогущих костюмах. У каждого на мизинце сверкало золотое кольцо. Видимо, традиция. Я читал, что раньше подобные украшения предназначались для того, чтоб было, на что похоронить убитого члена банды. Сейчас, наверное, это, скорее, дань прошлому.
Охранники вышли, оставив меня с Каном и его ближайшими сподвижниками. Подозреваю, что это были Красный посох и Соломенные сандали. А может, казначей. Меня это не особо интересовало. Главное — договориться. Заключить мир или соглашение о сотрудничестве.
Кан смерил меня тяжёлым, мрачным взглядом. Сесть не предложил. Видимо, решил сразу обозначить своё отношение. Я его понимал: мне бы тоже не понравилось, если бы меня использовали в своих целях. Правда, уверенности в этом у Головы дракона быть не могло. Но он явно подозревал нечестную игру.
— Вы мне задолжали, господин Бэй, — проговорил он после паузы.
— И вы прислали парней, чтобы спросить по счетам? — ответил я.
— Мы взыскиваем с должников, — спокойно сказал Кан. — Разве вы не знали?
— Отлично знал.
— Тогда почему князь Долгорукий до сих пор жив? А вот люди, на которых вы некогда охотились по долгу службы, нет.
— У Его Светлости отличная охрана. Террористов просто перебили.
— Допустим. Но это не объясняет, почему вы не сделали свою работу. Ту, на которую мы с вами договаривались.
— Были причины.
— И я их отлично понимаю, — Кан буквально сверлил меня ледяным взглядом. — Вы получили награду как человек, спасший князя. Спасший, а не убивший. Решили, что императорская милость важнее договора с триадой?
— Награду я получил за уничтожение банды революционеров, — ответил я спокойно. — Не за Его Светлость. И не вижу причины, по которой вы решили, будто я не выполню свою часть сделки.