Kniga-Online.club
» » » » Дневник 13-ой Наложницы (СИ) - Кенли Мэри

Дневник 13-ой Наложницы (СИ) - Кенли Мэри

Читать бесплатно Дневник 13-ой Наложницы (СИ) - Кенли Мэри. Жанр: Фэнтези год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

В каждую встречу мы, откровенно говоря, ругались. С моей стороны оное было сдобрено лестью и ядом (пока в переносном смысле), а вот Даррен не особо стеснялся в выражениях.

И в этот раз, на крыше, я приняла как можно более расслабленный вид:

— Загораю, Ваше Величество. Преступно мало солнца в последнее время.

Любуюсь минутным удивлением на его красивом лице и чувствую отчетливый смех Картаса на заднем фоне.

Брат… Я так и не осмыслила до конца полученную информацию. Однако, судя по моим наблюдениям, Картас был доверенным лицом короля, не только постоянно крутился рядом, так ещё и вёл себя намного смелее, чем следовало бы. Казалось, он один из всей свиты не боится за своё положение во дворце. Столь уверен? Видимо, причины на то имелись.

Среди наложниц ходили разные слухи. Например, были те, кто пытались охмурить этого юношу. Он даже отвечал им взаимностью. Но потом «избранные» девушки бесследно исчезали и под большим вопросом, что с ними происходило на самом деле.

Он не похож на цепного пса короля. Скорее… Цепной Лис?

Но у меня нет времени с этим разбираться. Нет времени ни на что. Я лишь подгадываю случай, идеальный случай для побега, молюсь для этого грозной богине. Пусть даст мне немного удачи. Не такие уж и серьезные у меня запросы, в самом деле.

К слову, о крыше, я просто искала удобную лазейку, чтобы быстро покинуть дворец… Но увы, теперь явно не получится. Даррен вытащил меня из окна, как нашкодившего котёнка и пару раз основательно встряхнул, заставив зашипеть от болевых ощущений.

— Вам стоит напомнить о достойном поведении?

— Ваше Величество, не существует запрета на подобное, ведь так?

— С вами, Церера, мне ежедневно приходится пополнять список запретов.

О, слава богам, позубоскалил и опустил, наконец, на землю. Воспользовавшись ситуацией, степенно удалилась, слыша отчетливое хмыканье царственной особы с довольно неприятным определением:

— Пигалица.

Губы сами растягиваются в хищный оскал. Как был ублюдком, так и остался… Но даже эти слова не способны испортить моё отличное настроение. Я прекрасно знала, что меньше чем через неделю будет праздник. Момент, когда я, возможно, смогу сбежать.

Вознесение Правителя – праздник, аналогичный стандартному «дню рождения». Королю исполнялось двадцать шесть лет, насколько я смогла понять. Церемониальная часть заключалась в посещении Храма, где должна пройти долгая, хвалебная служба. После этого Владыка проезжает по всей столице, где народ славит его и чествует. А потом – пир на весь мир, затрагивающий не только Замок Варош, но и Дворец Цветов.

Обычно, королевских наложниц прячут, так как они являются «бесценным сокровищем». Но только в этот праздник девушки имеют право беспрепятственно посетить пышный приём, нарядившись в яркие платья. Я видела, как много алкоголя завозят для торжеств, пьянка там намечается знатная.

И это, пожалуй, прекрасный момент для того, чтобы сбежать. Мало, мало… Мало времени. Я должна всё подготовить и тогда, наконец, обрету долгожданную свободу. От правил, от обязательств Храма, от метки и от зелёных глаз жестокого правителя.

*  *  *

У меня складывалось странное впечатление, что слуги заняты укреплением Дворца Цветов, словно мы на военном положении. Служанки сновали туда и обратно, настолько быстро, что я не поспевала за ними.

Странные дела творятся…

Я всё же изловчилась и притянула к себе за локоть одну служанку, хищно нависнув над ней:

— Так странно видеть подобное оживление… Что-то случилось?

— Ой! Госпожа, неужели вы не знаете?

Да, дорогая, если я спрашиваю, значит, очевидно, не знаю.

— У Короля Вознесение! – сообщила она мне счастливую и, увы, не новую информацию.

— При чём тут ваше странное укрепление Дворца?

— А, это… - девушка смутилась, отводя взгляд в сторону. Ну-ну, интересно.

— П-понимаете… Пьяные господа ночью будут к наложницам ломиться. Так каждый год бывает. Но мы стараемся минимизировать потери! Ох, вам тоже стоит быть осторожнее, госпожа.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

Вот те на. Они что, вооруженные налёты устраивают? Я уже ничему не удивляюсь.

Час от часу не легче…

Так или иначе, но день Х наступил. Впервые за долгое время наложницам предложили королевские услуги массажа, кремов и даже целый банный комплекс. В обычное время довольствовались мы малым, но раз у Короля «вознесение», то можно и на его дам раскошелиться. К этому дню нам пошили прекрасные платья, которые многие даже не собирались использовать по назначению.

Половина наложниц идти на пирушку отказались, видимо, памятуя предыдущие разы. Мне было любопытно, но в этом плане я была солидарна с девушками. Меньше всего хотелось, чтобы меня изнасиловал по пьяни какой-нибудь говнюк.

Для побега было всё готово. Вещи припрятаны в укромном месте, дожидаясь своего часа. Кажется, я даже слышала, как громко возмущалась Велеата, визгливо обвиняющая служанок в том, что они потеряли её драгоценности.

Я примерила чёрное, длинное платье, которое для этого мира было чересчур откровенным, оголяя плечи и игриво приоткрывая стройные ноги. Но мне нравился тугой корсет, поддерживающий мою талию, а также чёрный шлейф, вкупе с кокетливо приспущенными полупрозрачными рукавами.

Вдвойне жаль, что вся эта красота вынуждена слоняться по Дворцу Цветов, в нервном ожидании конца пира. Я знала, что не убегу далеко без одной важной вещи. Её придётся украсть. А сделать это возможно лишь тогда, когда Даррен вырубится от выпитого.

Отчаянно скучая, вышла на балкон, ежась от резких порывов ледяного ветра. Яркий салют сиял всеми красками радуги. Теплая ночь для севера… Лето почти на исходе.

«А ведь мне уже семнадцать» - эта мысль проскочила сама собой. В вотчине Короля я почти семь месяцев. Это… Странно. Время течёт до обидного быстро.

И я всё ещё жива. Разве что метка, горящая на шее клеймом, не даёт расслабиться.

Ничего. Я сбегу. Для этого всё готово. До свободы всего один шаг в пугающую бездну.

… На подступах к обители наложниц послышались шум и ругань. Я с любопытством перегнулась через перила, отмечая то, что Король и его верноподданные, очевидно, дошли до той степени кондиции, что решились таки на штурм.

Второй час ночи, господа… Засовы трещали от нападок крепких, злых и чрезвычайно пьяных мужчин. Впрочем, если с ними Аскерос – они определенно прорвутся. Стоит начать обратный отсчёт.

Я слышала, как ломаются рубежи, заботливо укрепленные персоналом Дворца. Хм, по логике, мне бы укрыться, как и остальным наложницам, но… Разве этих захватчиков что-то сдержит? Да и моё пребывание на балконе, хотя бы, является неразгаданной тайной.

Впрочем, оказалось, что не для Короля. Я расслабленно облокотилась на перила, когда он вырос передо мною, в распахнутом парадном мундире. Пахнет пряной брагой. Немного вином.

И, совсем чуть-чуть… Кровью. Кровь всегда преследовала хладнокровного Короля.

— Прячешься? – его серебристые волосы растрепаны. Эта непривычная небрежность придавала мужчине разбойничий вид.

— Как я могу, Ваше Величество? – улыбаюсь, в этот раз даже искренне. На его лице спектр эмоций, вызванных опьянением. Он шумно вздыхает и неожиданно отчитывает меня:

— Ты ничего не подарила на Вознесение, наложница. Не уважаешь своего Короля?

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

Я словно ото сна очнулась. Вспомнила, насколько он опасен.

— Я подарила вам всю себя, неужели этого мало? – стараюсь заигрывать с ним, но Аскерос, бес его подери, хмурится.

— Нет. Ещё нет.

Он подаётся вперед и я едва не вскрикиваю. Потому что… Король перекинул меня через плечо, легко, как тростиночку.

— П-пустите! – я ощерилась, пытаясь вырваться из крепкой хватки. Но куда там… Захватчик с трофеем чинно покинул Дворец Цветов.

Перейти на страницу:

Кенли Мэри читать все книги автора по порядку

Кенли Мэри - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Дневник 13-ой Наложницы (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Дневник 13-ой Наложницы (СИ), автор: Кенли Мэри. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*