Kniga-Online.club

И в горе, и в радости

Читать бесплатно И в горе, и в радости. Жанр: Фэнтези / Историческое фэнтези год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
79

Спускаясь по лестнице постоялого двора, я в который раз убедилась, что не безразлична Адеру. Муж смотрел на меня так, будто кроме нас двоих в этом мире больше нет никого. Это невероятно покоряло. А еще внутри все предвкушающе сжималось.

Помогая мне спуститься с последних ступеней, Адер протянул руку, взявшись за которую, я даже сквозь перчатки почувствовала согревающее меня тепло и улыбнулась в ответ, отчего взгляд мужа переместился и замер на моих губах. Так мы и стояли замерев. Я на предпоследней ступени, а он на полу. В этот момент мы стали почти одного роста. И, когда баннерет приблизился ко мне, настолько, что я было решила, что именно сейчас муж меня поцелует первый раз, он вдруг отвел взгляд в сторону и отступил. Почему? Что не так? Не то место? Так вроде бы мы одни. Или я чего-то не понимаю? Разочарованно выдохнув, я окончательно спустилась.

Сегодня Ок’Тарнер вновь надел все тот же черный костюм, с небольшим изменением. А именно – его шейный платок по цвету совпадал с моим платьем.

- Дорогая.

Аккуратно обхватив мою ладонь, баннерет вновь, как зачарованный, посмотрел на меня, удерживая на месте, и при этом не отводя от моего лица глаз. Я же, чувствуя невероятное смущение, тонула в теплоте его взгляда. Не знаю, сколько бы это длилось, если бы не Жустин.

- Не хотелось бы вам мешать, но нас ждут.

Мгновение, и вот уже Адер, как обычно, хмур. Но при этом он по-прежнему нежно держит меня за руку.

- Прошу.

Более не отвлекаясь, Ок’Тарнер повел нас к закрытому экипажу, заранее нанятому для поездки к дому графа. Несмотря на то, что пешком идти нам всего минут десять, на званый вечер принято именно приезжать. А иначе тебя даже через ворота не пропустят.

Вереница из карет и двуколок растянулась от крыльца и не меньше, чем на километр. Так что выйти из своего экипажа мы смогли лишь минут через сорок. Я, конечно же, понимала, что народу будет немало, но чтобы столько, у меня и в мыслях не было. И да, встречали нас не только граф с графиней, но и их сын с невестой. Или, точнее, с будущей невестой. Ведь официально о помолвке еще не было объявлено. Хотя, это все уже формальности. Договор-то, наверняка, подписан. Как бы там ни было, а все гости, приветствуя хозяев, сразу же их поздравляли и дарили подарки, которые тут же вручались слуге и он их уносил. Что дарили мы, я не знаю, так как из-за всего происходящего, просто забыла о подарке. Да и не знала я, что принято презентовать будущим молодоженам, которых ты знать не знаешь и у которых, наверняка, все есть. Так как оба и жених, и невеста, происходили из богатых, влиятельных и аристократических семей.

Графский замок оказался огромным и помпезным. Вот только, мне гораздо больше по нраву пришелся особняк Шин’Охири. В нем было как-то уютнее. Здесь же я себя чувствовала не в своей тарелке. Мало того, как оказалось, у купцов, собирался местный бомонд. Из-за чего нравы там были не столь строги, а правила этикета хоть явно и не нарушали, но на некоторые вещи смотрели сквозь пальцы. Например, на то, что спрашивать разрешения потанцевать с женщиной или девушкой надо было у сопровождающего ее мужчины, а не у той, кого приглашаешь. А если мужчины рядом не было, то у старшей женщины, матери, тетушки или компаньонки. А еще в зале, в котором танцевали, нельзя было находиться с напитками или закусками. И, конечно же, танцевать с посторонним мужчиной можно было не больше одного танца, с близким родственником или женихом - два, а с мужем - три. И да, каждый танец длился не меньше десяти минут. А те, что были со сменой партнеров, и того дольше. Хорошо, что большая часть танцев состояла из медленных па, плавных движений, шагов и поворотов. Но даже в этом случае, многие покидали танцевальный зал раскрасневшимися. И да, также чувствовалась разница в музыке, которую исполняли. На вечере у графов ничего похожего на наш вальс, или любой другой танец, где кавалер мог обнять, не говоря уже о том, чтобы прижать к себе, партнершу, не было. Впрочем, как и веселых, быстрых танцев. Точнее, последних было уж совсем мало.

Перед тем как официально открыть вечер, граф сообщил о помолвке своего наследника, после чего молодая пара вышла в центр бального зала, начав выполнять медленные па с замираниями в одном положении на несколько секунд, под тягучую мелодию. Не скажу, что это было некрасиво, скорее скучно.

Вскоре к танцующей паре стали присоединяться и другие. Нам с Ок’Тарнер так же пришлось выйти, так как первый танец могли исполнять лишь женатые пары или те, кто уже состоит в официальной помолвке.

- Адер, а мы здесь как долго должны пробыть?

После четырех танцев, из которых мы честно, от аккорда до аккорда, выдержали лишь один, я уже готова была вернуться на постоялый двор. Пробыв на этом «празднике жизни» всего ничего, я теперь отлично понимала, почему народ считает за удачу получить приглашение на вечер в дом Шин’Охири. Мой вопрос услышал не только муж, но и скучающая рядом с нами Жустин. Если в особняке у купцов у нее отбоя не было от кавалеров, то здесь многие на молодую вдову смотрели с долей пренебрежения. Хотя, все же парочку заинтересованных взглядов, направленных на мою подругу я заметила. Вот только это не тот интерес, который следовало удовлетворять.

- Еще три-четыре танца и можно будет прощаться с хозяевами.

М-да, с тем сколько длится каждый танец, куковать нам тут еще почти целый час. О том, что у нас на этом балу ожидается как минимум две встречи, ни один из нас ничего не говорил. Вот только я видела каким внимательным взглядом Ок’Тарнер осматривал залы заполненные народом. Но никого из семейства Шин’Охири, ни Об'Эрскина, мы не встретили. Особенно меня радовало отсутствие последнего. Хотелось надеяться на то, что хорошенько все обдумав, виконт решил отступить. Или нашел себе новую цель. Вот только как показала практика, надежды — чаяния питают.

Судя по звукам музыки слышимым из бального зала, к концу из обещанных четырех танцев подходил второй. А так как ни один из нас троих не горел желанием отрабатывать по десять минут одни и те же па, то мы и вовсе ушли в соседнее помещение, где было тише и имелись прохладительные напитки.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍
Перейти на страницу:

Эйвери Блесс читать все книги автора по порядку

Эйвери Блесс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


И в горе, и в радости отзывы

Отзывы читателей о книге И в горе, и в радости, автор: Эйвери Блесс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*