Kniga-Online.club
» » » » Наталья Васильева - Черная Книга Арды

Наталья Васильева - Черная Книга Арды

Читать бесплатно Наталья Васильева - Черная Книга Арды. Жанр: Фэнтези издательство ЭКСМО-Пресс, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Позднее, уже в Нуменоре, лоа делился на более короткие отрезки времени примерно одинаковой продолжительности; они также следовали обычаю Людей, живших в I Эпоху в северо-западных землях, согласно которому год начинался в середине зимы.

У Эллери Ахэ, а затем и у народа Эс-Тэллиа был принят звездный календарь. Год (элоа, Круг Звезд) делился также на шесть сезонов: хэллин (28 ноября — 20 марта), итэ (22 марта — 21 апреля), йолл (22 апреля — 21 июня), саэр (23 июня — 15 августа), айвэн (16 августа — 22 октября), соот (23 октября — 27 ноября). Звездный Круг состоял из восемнадцати знаков, располагавшихся в следующей последовательности:

День Звезды, Элло — 22 декабря

Алтэйа,Серебряный Лис 23 декабря — 14 января

Иллайн,Сова 15 января — 31 января

Йутти,Горностай 1 февраля — 11 февраля

Коррх,Ворон 12 февраля — 1(2) марта

Тхэнн,Дракон 2(3) марта — 20 марта

итэ

День Серебра, Илсэ — 21 марта

Гээлло,Единорог 22 марта — 21 апреля

йолл

Йор(о)г,Медведь 22 апреля — 15 мая

Хэйтэлл,Чайка 16 мая — 2 июня

Яххи,Золотистая Кошка 3 июня — 20 июня

Праздник Ирисов, Иэллэ -21 — 23июня

саэр

Таи,Махаон 24 июня — 7 июля

Йуилли,Ящерица 8 июля — 17 июля

Тайли,Лань 18 июля — 14 августа

айвиэ

Тагонн,Олень 15 августа — 13 сентября

Айтии,Сокол 14 сентября — 20 сентября

День Огня, Нэйрэ — 21 сентября

Локиэ,Змея 22 сентября — 22 октября

соот

Хэа,Летучая Мышь 23 октября — 1 ноября

Линхх,Рысь 2 ноября — 27 ноября

хэллин

Алхор,Черный Волк 28 ноября — 21 декабря

В традиции Эс-Тэллиа знаку Йорог (в языках Северных кланов — Бъорг) соответствует знак Тэллэ (Дельфин), а знаку Линхх — знак Фойо.

Каждому знаку Круга Звезд соответствовал свой драгоценный камень (камни), дерево или цветок, цвет, металл или сплав металлов, аромат и т.д.

Со II Эпохи в землях восточнее моря Рун звездный календарь оставался «священным» календарем магов и целителей.

О «СЛОВАХ ТРАВ», ИЛИ КЭНИ ЙООЛЭЙ

«Слова трав» являлись частью языка Ах'энн, хотя впоследствии в Аст Ахэ и землях Севера заняли примерно то же положение, что и поэтические метафоры. «Слова трав» в большинстве случаев не имеют одного закрепленного за ними значения, их смысл меняется в зависимости от обстоятельств. Здесь приведены наиболее распространенные значения некоторых «слов трав», а также соответствующие им «слова камня».

В отличие от «слов трав», «слова камня» в разговорной речи не употреблялись.

* Айлэме,цветущая вишня — «недолговечно»:

Астэл-эме алва айлэме-лээ, -

Ветвью цветущей вишни — моя надежда:

недолговечна.

Словоайлэме означало также надежду, прекрасную и светлую, но хрупкую и непрочную, как непрочен вишневый цвет.

Потому говорится еще так:

В дымке весенней

Прекрасны вишневые ветви;

Но станешь ли в том винить,

Что им предпочту

Я прочные корни аира?..

Из «слов камня» близок вишне жемчуг-иэрни.

* Айолли,сон-трава — желание, желанный; то, чего ждали, или тот, кого ждали с любовью и тревогой.

* Альдэ,орешник — свет, юность, юная сила; среди «слов камня» ему соответствует лэ-айри - златоискр, камень счастья и радости, дарующий бодрость духа и ясность разума.

* Анхэилианхоран,аконит — темный цветок; слово его — уход, смерть, или опасный путь, подобный ночной тропе в горах. Слово же камня — анхорэнно, черный турмалин, иначе шерл, колдовской камень, наделенный великой силой, опасный для несведущего.

* Ахэнэ,чернобыльник — «разделю твою боль и путь твой». Если сильна любовь в сердце человека, так скажет он возлюбленному, другу или брату: Мэй антъе ахэнэ, в ладони я принимаю чернобыльник. Камень же, чье слово ахэнэ, суть аметист, алмиэ, что близок также полыни серебристой, и сосне, и можжевельнику.

* Гэллаис,«кружево звезд» или звездчатка — нежность; беззащитность чувства; айири - первая влюбленность, те узы, что связуют юные сердца.

* Гэлемайо,или звездоцвет, выражает любовь сердца. Если влюбленные не были еще мужем и женой, они дарили друг другу или вплетали в венки полураспустившиеся бутоны звездоцвета.

* Иэллэ,ирис, иначе можно было бы наречь Мэл, ибо цветок этот служил для выражения Любви. Цветок белого ириса — любовь-светлая-печаль:

На сердце моем печаль,

но в Долине

белый ирис еще цветет,

и можно помедлить…

Нет, это выпал снег.

Очищенный корень ириса — любовь, скрытая в сердце. Те, что говорили травами, могли когда-то выразить все грани любви при помощи только лишь ирисов разных цветов и оттенков.

* Йэллх,илитъирни (можжевельник) — Ученик. Так говорили об узах, связующих Ученика и Учителя: йэллх дэи соотэ-танно, можжевельник под сенью сосны, либо танно-а-тъирни:

Можжевельник

под сенью сосны:

корни сплелись.

В сердце мое

можжевельник корнями пророс.

* Къелла,аир — защита; чистота клинка; верность; клятва. Принимая клятву, говорили: Мэй антъе къелла, принимаю аир; отрекаясь же от клятвы, если случалось такое, — мэй киръе къелла, ломаю аир.

Думала — связаны крепко,

Но паутиной осенней

Ветер разлуки

Тонкие нити развеял.

Лить одна — как корни аира…

Слово же камня — ллах'энн, обсидиан, который суть слово огня Арты: камень служения и жертвенности, что знаменует и нерушимую клятву верности.

Однако корни аира означают также любое сильное, но тайное чувство либо же чувство, не выражаемое явно, и могут выражать скрытую в сердце верную любовь.

* Къет'Алхоро,пятилистник, или Волчий След — трава Помнящих и Постигающих, и слово ее — «я знаю, вижу и понимаю».

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Наталья Васильева читать все книги автора по порядку

Наталья Васильева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Черная Книга Арды отзывы

Отзывы читателей о книге Черная Книга Арды, автор: Наталья Васильева. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*