Kniga-Online.club
» » » » Самат Сейтимбетов - Слово Гермионы

Самат Сейтимбетов - Слово Гермионы

Читать бесплатно Самат Сейтимбетов - Слово Гермионы. Жанр: Фэнтези издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Лонгботтом, взревев, прыгает на Рональда, и они падают на пол, усердно мутузя друг друга.

Прилежно выстреливший Диффиндо, Гарри поворачивает голову и видит эту идиотичнейшую потасовку. Уже бегу в сторону парней, кастуя Диффиндо на василиска, как из пулемета. Мало, мало, надо больше порезов! Но некогда, и чувствую, как тают, тают выигранные секунды, и сейчас василиск нанесет ответный удар.

В полной злобе и ярости, ага.

-- Редукто!! - гремит крик близнецов.

Ай, красавчеги! И вправду, как я сам не сообразил? Редукто -- заклинание взрыва предметов, и сейчас сдвоенный закл близнецов дает трещину в стене. Молодцы! Попутно близнецы успевают ободрять и собирать в кучу визжащих детей. Как они там что-то слышат, вообще не понимаю, видимо близнецовая телепатия в деле. Дети реально напуганы, и уже скоро, не пройдет и полуминуты, как начнутся истерики и обмороки.

Но в этом бою полуминута -- практически Вечность. События летят ураганом.

Концентрация еще держится, еще успеваю реагировать. Организм возьмет свою цену за такое насилие... но потом, и это сейчас самое главное. Еще один кусок стола Гриффиндора летит в змеюку, и на подлете

-- Редукто!

взрывается, осыпая голову василиска щепками. Так, замысел не удался, дерево в массе своей соскользнуло по чешуе. Блядь, как не надо, так эти щепки прямо сами лезут и втыкаются в тело! Василиска удар приводит в чувство, и он подтягивает хвост, как будто готовясь к прыжку. Ай как плохо, очень плохо. Кричу Гарри, который, вцепившись в волосы, пытается сообразить, что делать с дерущимися Невиллом и Роном.

-- Гарри, поговори со змеей!!

-- Что? А? - Поттер, кажется, не осознает слов.

-- Поговори со змеей! Мне нужно полминуты!

Нет, Гарри еще вменяем. Кивает и начинает покачиваться в такт василиску. Диспозиция на эту секунду следующая. Гарри в центре Большого Зала, напротив входа. Василиск, если смотреть от того же входа, находится правее Гарри, между столами Гриффиндора и Хаффлпаффа. Левее василиска, в торце стола Рэйвенкло, лежит Филч. Я нахожусь также левее василиска, ближе к Гарри, нежели к змеюке. Рон и Невилл, катаются по полу и уже укатились под стол Хаффлпаффа, практически к стене.

Там, где заканчиваются столы учеников, и поперек зала стоит стол преподавателей, сгрудились остальные ученики. Близнецы, опрокинув стол преподавателей, прикрыли их столешницей от василиска. За толстыми дубовыми досками стола немедленно прячутся первокурсники, не прекращая визжать и орать. Ну и второкурсники тоже. Фред и Джордж ломают стену стахановскими темпами, кажется, даже на тренировках они не магичили настолько яростно, быстро и в унисон.

Еще немного, и пролом будет готов. Задача проста: задержать василиска.

На стол выкинут козырный валет в виде змееустости Гарри.

Не знаю, успею ли за 30 секунд, но финальный ход неудавшейся трехходовки должен быть сделан. Поздно менять планы на скаку. Предполагалось, что танками будут близнецы, давая время на Трансфигурацию. Ладно, надеюсь, Гарри, шипящий что-то в трансе, не оплошает. Хватаю ближайший кубок

-- Агуаменти!

и наполняю водой.

Теперь шаг номер два: Трансфигурация воды в азотную кислоту. Концентрированную, дымящуюся, 65%-ную. Азот для превращения тянем из воздуха, там его много, целых 4/5 объема. Конечно, есть риск создать локальный переизбыток кислорода, с неприятными последствиями, но сейчас надо осилить всего лишь невеликий объем кубка! Все равно, очень много энергии уйдет, а я и без того щедро кастовал во все стороны.

Сосредоточение. Концентрация. Трансфигурация.

В том состоянии, в котором нахожусь сейчас, все идет быстро. Энергия хлещет водопадом, и уже первая ниточка бурого газа готова сорваться с поверхности. Кубок потрескивает и тоже дымится. Ничего, какое-то время продержится, а мне много и не надо. Гарри все еще шипит на змею, та на него.

Близнецы пробивают проход, пока еще невеликий, но дети со всех ног ломятся к нему.

Фред сдерживает, пока Джордж лихорадочно расширяет пролом. Детская давка и пробки не нужны никому, и отрадно, что близнецы это понимают. Рон, кажется, одолевает Невилла. И ведь прошло буквально секунд пятнадцать, как Гарри начал разговор о пользе шипящих. Еще, еще немного!

И тут идиллия -- если можно так сказать о сложившейся ситуации -- нарушается.

Филч, хрипя, встает и мощно мечет дневник. Проводись Олимпиады по метанию дневников, думаю, наш дорогой завхоз вполне смог бы представлять там Англию. Переворачиваясь в воздухе, дневник прорезает воздух и точно уголком крепко так бьет Гарри в висок. Всхлипнув, Поттер заваливается набок.

Кажется, череп проломлен. Кровь стекает по виску и щеке Гарри.

И у меня окончательно падает планка.

В голове что-то перещелкивает, и яростный вопль, помноженный на писклявость, оглашает Большой Зал. Василиск и дети вздрагивают и замирают на секунду. И, самое главное, замирает Филч. Срываю ожерелье с шеи и кидаю в завхоза. Металлические шарики, повинуясь моей воле и ярости, на лету сливаются в один комок, и перетекают в нечто новое. Происходи дело в обычном мире, хрена лысого бы попал, но здесь мой взгляд и магия направляют и задают цель.

Молча, не успев сообразить, что происходит, Филч падает с пробитым черепом.

Гвоздь-двухсотка, толстый и надежный -- убойное метательное оружие.

Мне не хватало силы? Ха! Ярость открывает все резервуары, и сила сейчас хлещет во мне и через меня. В два прыжка оказываюсь сбоку от василиска и наношу новый удар.

-- Инфрасонус!

Змея неожиданно сдает назад, и удар проходит мимо. Василиск, сумев увернуться от удара, теперь медленно, очень медленно разворачивается в мою сторону. Ха, кажется он разозлился. Отлично! Громкий смех оглашает Зал, придавая ускорения школьникам, начавшим таки выбираться через пролом. Поднимаю руки над головой, и тяжелая лавка взмывает в воздух. Получи фашист гранату!

Василиск машет головой, а лавка разлетается в щепки.

Вот жеж неуязвимая хреновина! Оглядываюсь на кубок.

Бурый газ уже выползает из посудины, показывая, что Трансфигурация прошла успешно. Теперь нужно увеличить в размерах и заклинанием Копирования растиражировать едкую жидкость. Сейчас, когда сила захлестывает, обе операции не вызовут никаких трудностей, за исключением одной. Время. Не могу одновременно сдерживать змею и размножать кислоту. Вот когда бы пригодилась помощь команды!

Но, увы, "Яростные Ежики" как-то чересчур быстро закончились.

Что у нас из козырей осталось в рукаве?

-- Вспышка!!

Эх, надо еще звуковую составляющую добавить. Будет чисто светозвуковая граната, какими в моем мире из строя выводят всяких там демонстрантов и террористов. Кажется, зря с кислотой связался, но в тот момент все казалось легким, очевидным и трехходовым. Думаю, ударный огнемет сейчас подошел бы лучше, но времени его ваять нет.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Самат Сейтимбетов читать все книги автора по порядку

Самат Сейтимбетов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Слово Гермионы отзывы

Отзывы читателей о книге Слово Гермионы, автор: Самат Сейтимбетов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*