Kniga-Online.club
» » » » Милена Завойчинская - Дом на перекрестке (Трилогия)

Милена Завойчинская - Дом на перекрестке (Трилогия)

Читать бесплатно Милена Завойчинская - Дом на перекрестке (Трилогия). Жанр: Фэнтези издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Любава вручила этой студенческой братии в дорогу пирожки и прочие вкусняшки, мы бурно распрощались, и москвичи нас покинули.

— Фух, — я облегченно улыбнулась. — Все, проводили. Тишина… Я конечно не против того, чтобы у меня гостил народ, но в таком количестве — это утомительно.

— Какие теперь планы? — нейтрально спросил Эрилив, а я покосилась на него, вспомнив слова Фили, и чуть заметно поморщилась. Не нравились мне Филины слова, причем, категорически. Они вносили диссонанс в мое восприятие действительности и в отношение к Эриливу. Легко и просто общаться с мужчиной, которого ты воспринимаешь как друга, и сама к нему так же относишься. А небольшой интерес, как к противоположному полу, лишь добавляет чуть остроты и интереса. На уровне легкого флирта, но не более. А вот, когда тебя носом начинают тыкать, что якобы тот субъект испытывает к тебе влечение, но при этом он сам никоим образом этого не показывает, да и тебе самой это не нужно, — доставляет неудобство.

— Что-то не так? — лирелл вскинул одну бровь.

— Нет-нет, это я о своем. Какие планы? По большому счету — никаких. Мне нужно к родителям съез… — договорить я не успела. Из дома выбежал один из демонов, Мигран, и придерживая рукой меч, рысцой подбежал к нам.

— Леди Виктория, — он остановился. — Из Мариэли прибыл народ. Назур велел пригласить вас.

— О-о! А кто? — я, махнув Улару, стоящему у ворот, чтобы оставался, направилась вслед за за Миграном в сторону крыльца.

— Наемники и еще какой-то мужчина со спутниками. Я не понял пока, купец, что ли.

— Ага… Это, наверное, ювелир. Чудненько. Мы прошли сквозь дом и спешно пошли к выходу в Мариэль. Там сейчас была ночь, и при свете двух лун мы подошли к воротам.

— Виктория, — Назур махнул в сторону ворот, пока что еще запертых. — Прибыли оставшиеся наемники, которым я писал. И ювелир. Желаете их запустить сегодня или им подождать до утра?

— Сегодня, конечно. А то, пока там наступит утро, у нас наступит ночь. Пусть лучше устраиваются сейчас, пока я бодрая и в состоянии общаться и заниматься делами. Назур приняв мои слова, открыл ворота и вышел вперед, а вслед за ним я и Эрилив.

— Доброго времени суток, господа, — нейтрально поздоровалась я с толпой мужчин. Семь демонов, увешанных оружием с ног до головы, держали под уздцы лошадей.

— Приветствуем, женщина, — разноголосьем ответили мужчины. А я, повернув голову, осмотрела стоящую чуть в стороне еще одну группу. Немолодой,

если судить по седым прядям в волосах, демон в дорожной, но довольно богатой одежде. Молоденький парнишка, держащийся с независимым видом, но видно, что его распирает от любопытства. И трое охранников, если судить по одежде и оружию. За ними шесть лошадей, пять верховых, а шестая нагруженная запасными, вероятно, вещами.

— Баронесса? — старший демон выступил вперед. — Мне Назур писал, что у вас есть заказ. Прошу прощения, что так долго добирался до вас, были срочные заказы, кои я не мог оставить, не доделав.

— Здравствуйте, — я приветливо улыбнулась ювелиру. — Да, я давно вас жду и рада, что вы приехали. Как мне лучше, сначала вас пригласить или же принять клятву от наемников? — я вопросительно глянула сначала на него, затем на моих будущих охранников.

— Я не возражаю, если вы сначала примите клятву от ваших наемников. Это не займет много времени, — демон отступил на шаг назад, кивнув наемникам. — А у нас с вами общение предстоит долгое, — он улыбнулся уголками губ.

— Итак, господа, — я подошла к Назуру, который уже стоял рядом с наемниками и что-то тихо им говорил. — Мои условия: оклад — три золотых в месяц. Проживание, питание, услуги лекаря, присмотр за лошадьми — так же за мой счет. В случае если вы женитесь, или у вас есть кто-то, кого вы опекаете — младшие сестры или братья, дети, невесты, — я так же готова принять их. Взрослым найдем занятие, дети будут просто расти в спокойной обстановке.

— О-о-о!!! — прогудели трое из них. — Женщина, нас это устраивает, более чем, — нестройным хором сообщили все семеро.

— А теперь необходимые от вас действия, — продолжила я. — Прежде всего, обращаться не «женщина», — я чуть улыбнулась, сглаживая резкость фразы. — Это принято только в вашем мире. Можно обращаться ко мне — леди Виктория или баронесса, ко всем прочим женщинам в этом доме — госпожа, леди, или по имени. Но это так, просто уточнение. А важное — вы должны будете принести мне стандартную клятву на весь срок вашей службы. Если вы захотите расторгнуть договор, то я верну вам клятву, кроме части о неразглашении информации.

— Мы согласны, леди, — понятливо исправились демоны. — И готовы принести клятву прямо сейчас.

— Вот и хорошо. Сразу после этого проходите во двор. Ваших лошадей придется отвести в другой мир, в село. У меня нет конюшен. А вам предоставят комнаты, и вы сможете отдохнуть и привести себя в порядок. Только учтите — время суток в Мариэли и прочих мирах не совпадает. У нас сейчас разгар дня. Поэтому я бы вам порекомендовала потерпеть до нашего вечера, осмотреться пока, и лечь спать, ориентируясь уже на нашу ночь. Тогда вы быстрее перестроитесь на новый ритм.

— Учтем. Леди, я Бессон Перан, клянусь, что… — демон произнес слова клятвы.

— Я принимаю вашу клятву.

— Я, Абоэрн Хрудо, клянусь… — вышел второй наемник. Затем вперед сделал шаг третий, за ним — четвертый, и так все по очереди, и каждому я подтверждала, что клятва принята. А сама только ужасалась их именам. Это же совершенно невозможно запомнить. Я имена-то тех демонов, что уже заселились, с трудом смогла запомнить. А у этих вообще зубодробительные. Надо им на первое время бейджики выдать, пусть носят, пока в доме находятся. Иначе я никогда не смогу выучить, как кого зовут. Ну кошмар же: Бессон Перан, Абоэрн Хрудо, Халфуг Турогеш, Тайбер Джанг, Сталлс Караварс, Тромтар Кармош, Дромар Гардик.

— Вы все приняты, проходите, пожалуйста, и поступайте в распоряжение Назура дер Кахтелир, — я, кивнув демонам, вместе с Назуром и Эриливом отошла к ювелиру. В дом новых наемников повел Ассер, который все это время терпеливо стоял у ворот, ожидая окончания принятия клятвы.

— Итак… Прошу прощения за задержку, — я смотрела на ювелира. — Э, господин?..

— Нерзок дер Броммош, — ювелир вежливо поклонился, а я мысленно удивилась, что ювелир, оказывается, дворянин. — Мой ученик — Ириан Каррун, и охрана. — Охранников ювелир представлять не стал.

— Очень приятно. Господин Нерзок, вам сейчас предоставят комнаты, только озвучьте ваши пожелания. Вы хотите для себя отдельную комнату или вам предоставить покои одни на всех?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Милена Завойчинская читать все книги автора по порядку

Милена Завойчинская - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Дом на перекрестке (Трилогия) отзывы

Отзывы читателей о книге Дом на перекрестке (Трилогия), автор: Милена Завойчинская. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*