Kniga-Online.club

Марк Хелприн - Зимняя сказка

Читать бесплатно Марк Хелприн - Зимняя сказка. Жанр: Фэнтези издательство Эксмо, Домино, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

С. 21. Мэдисон-сквер – на пересечении Бродвея и Пятой авеню. С 1871 г. здесь проводились спортивные состязания и выставки. В 1925 г. на месте снесенных сооружений разбит парк.

Пятая авеню – центральная магистраль Манхэттена, идущая от арки Дж. Вашингтона на север острова. Символ успеха и процветания города.

С. 35. Алмазный проезд – Diamond Row – отрезок 47-й улицы длиной 250 м, за пересечением с Шестой авеню; центр алмазной торговли. Здесь совершается 80% всех торговых операций, связанных с алмазами, на территории США.

С. 40. Гарлем – река, ограничивающая остров Манхэттен с севера. Поселок Новый Гарлем основан голландскими переселенцами в 1658 г.

С. 45. Сэнди-Хук и Кэрлер-Хук – мысы, расположенные на границе эстуария реки Гудзон, при выходе в Атлантический океан.

С. 50. …о Кастл-Гарден, воротах для иммигрантов… – Кастл-Гарден – форт, построенный из красного песчаника в 1807 – 1811 гг. (архитектор Дж. Мак-Комб) в парке Бэттери на юге Манхэттена. С 1824 г. здесь стали проводить городские увеселительные мероприятия. В 1885 г. в здание форта въехала иммиграционная служба. В 1940 г. Кастл-Гарден был отреставрирован и объявлен национальным памятником истории США. В честь мэра Нью-Йорка Де Витта Клинтона форт переименован в Кастл-Клинтон.

С. 82. …однажды ему довелось поработать под началом самого полковника Роублинга… – Джон (Йоганн-Август) Роублинг (1837—1869) – инженер, выходец из Германии. Приехал в Соединенные Штаты в 1831 г. Основал первый в Америке завод по производству стального троса (1841), сконструировал мост в Ниагара-Фолс (1855). Главное достижение – проектирование и строительство в Нью-Йорке Бруклинского моста через Ист-Ривер (1867 – 1883), в котором смелость технической идеи и точность расчетов воплотились в острую выразительность формы. (Строительство заканчивал его сын – Вашингтон Август Роублинг.)

С. 89. Джесси Джеймс (1847—1882), Бутч Кэссиди (1866—1937?) – известные американские разбойники.

С. 98. Центральный вокзал (Гранд-Сентрал) – здание построено в 1903—1913 гг., архитекторы У.Уоррен, Ч.Рид и А.Стэм; образец стиля «Beaux Arts» («Школа изящных искусств»). Пространство зала-конкорса, главного узла переплетения транспортных коммуникаций, поднимается на высоту девяти этажей при свободном пролете в 36 м; на потолке зала изображено звездное небо (38 х 83 м). С 1970 г. вокзал поставлен на государственный учет как культурно-исторический памятник.

С. 99. Ральф Уолдо Эмерсон (1803—1882) – американский философ-трансценденталист, развивал романтическое учение о человеке как средоточии космических сил, пронизывающих природу и связывающих индивидуальное «я» с вселенской «сверхдушой».

С. 100. Говорят, что святой Стефан преобразился на глазах у людей: он научился летать и менять свой облик, видеть прошлое и будущее, путешествовать из одного времени в другое, хотя все знали о том, что он был самым что ни на есть обычным человеком. Потому-то они его и сожгли. – Св. Стефан – первомученик христианства (Деяния апостолов, гл. 6 и 7). Справедливости ради следует сказать, что «исторический» св. Стефан был побит камнями (гл. 7, 58-60), а не сожжен.

Дохлые Кролики – нью-йоркская уличная банда XIX – начала XX в.; первоначально Дохлыми Кроликами (Dead Rabbits) прозвали прихожан Голландской реформатской церкви (Dutch Reformed), основанной в Нью-Йорке выходцами из Голландии.

С. 104. Центральный парк – открыт в 1876 г. Работы по проекту Фредерика Лоу Олмстеда и Колвера Во были начаты в 1858 г., после того как муниципалитет выкупил 6 кв. км земли между Пятой и Седьмой авеню от 59-й до 110-й улицы. Лучший пейзажный парк второй половины XIX в.

Я всегда больше слушал их [детей], а не госпожу Астор… – В 1880-х гг. на углу Пятой авеню и 34-й улицы стоял особняк Кэролайн Астор, задававшей тон в нью-йоркском обществе. Бальный зал особняка был рассчитан на 400 человек, которые составляли кружок «Четырехсот» – высший свет Нью-Йорка.

С. 118. Озеро Кохирайс – авторский вымысел. В верхнем течении Гудзона находится городок Кохос (за Олбани). Поскольку в 1821 г. был открыт для судоходства канал Эри, соединивший Нью-Йорк с Великими озерами, благодаря чему город стал морскими воротами водного пути к районам Среднего Запада, можно предположить, что именем Кохирайс автор называет систему из пяти озер – Верхнее, Гурон, Мичиган, Онтарио и Эри, – покрывающую площадь в 60 306 кв. миль и являющуюся самым большим водоемом пресной воды в мире.

С. 124. ТомасАлва Эдисон (1847—1931) – выдающийся американский новатор в телеграфии, телефонии, кинотехнике, в области химии, горного дела, военной техники. Кроме известной у нас «лампочки накаливания Эдисона» изобрел мимеограф, фонограф, микрофон, кинетоскоп, щелочной аккумулятор. Всего запатентовал 1200 изобретений.

…ночное небо над осажденным Виксбургом… – Виксбург – второй по значению город штата Миссисипи, крупный порт между Новым Орлеаном и Мемфисом, прославленный знаменитой осадой 1862 г. в войну Севера и Юга.

С. 156. Таппанский залив – на реке Гудзон, севернее Нью-Йорка.

Тэрритаун и Оссининг – городки на левом берегу реки Гудзон, штат Нью-Йорк.

С. 157. Кротонский залив – на реке Гудзон, при впадении в нее реки Кротон в районе городка Хаверстро.

С. 206. Шато-Тьерри – битва, разыгравшаяся во время Второго сражения на Марне 15 июля – 4 августа 1918 г., во время Первой мировой войны. Активное участие в битве принимал Американский экспедиционный корпус. Сражение закончилось поражением германских войск.

Марна – сражение на Марне 5-9 сентября 1914 г., крупнейшее сражение Первой мировой войны между англо-французскими и германскими войсками, закончившееся отходом германских войск к реке Эна.

С. 248. Норт-Ривер – название реки Гудзон в районе к югу от Риверсайда.

С. 249. Нэрроуз – пролив между островами Стейтен-Айленд и Лонг-Айленд, соединяющий бухту Лоуэр-Бей с устьем реки Гудзон – бухтой Аппер-Бей в черте города.

С. 253. У… «Нью-Йорк гоуст» (таблоида, основанного австралийским газетным магнатом Рупертом Бинки… – Намек на медиамагната австралийского происхождения Руперта Мердока (р. 1931), которому принадлежат британская консервативная газета «Таймс», таблоид «Сан» и др.

С. 257. Грамерси-парк – расположен между 20-й и 21-й улицами. Кварталы вокруг парка следуют традициям английской архитектуры XIX в.

С. 280. Мак-Кинли – вершина в Аляскинском хребте, высшая точка материка Северная Америка. Высота 6187 м.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Марк Хелприн читать все книги автора по порядку

Марк Хелприн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Зимняя сказка отзывы

Отзывы читателей о книге Зимняя сказка, автор: Марк Хелприн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*