Kniga-Online.club
» » » » Михаил Ланцов - Механический волшебник. Дилогия (СИ)

Михаил Ланцов - Механический волшебник. Дилогия (СИ)

Читать бесплатно Михаил Ланцов - Механический волшебник. Дилогия (СИ). Жанр: Фэнтези издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

[2] Бронто – крупное домашнее животное, выведенное гномами в качестве заменителя коровам и быкам. Внешне напоминает носорога, питается камнями и водой. Показал себя очень выносливым, сильным и неприхотливым животным, поэтому очень хорошо прижился вне глубинных троп в качестве транспортного средства. Единственным ограничением стало то, что он не терпел на себе наездников, однако Дален Амелл решил эту проблему.

[3] Порождения тьмы – существа, порождённые управляемой мутацией из здоровых представителей разумных рас. Их следует отличать от заражённых скверной существ, которые просто больны и часто впадают в безумие.

[4] Ферелден – королевство на юго-востоке материка Тедаса.

[5] Адель – древняя жительница Арлатана, настоящая эльфийка, в отличие от тех остроухих дикарей, которых называют этим именем.

[6] Бресилианский лес – древний дикий лес к юго-востоку от королевства Ферелден.

[7] Авентус – маг серых стражей, открывший секрет нормализации скверны. За счёт чего смог прожить больше двухсот лет. После освобождения от демонов замка «Пик солдата» присоединился к отряду Далена и помог ему модернизировать ритуал. «Пик солдата» был переименован в «Гнездо грифона».

[8] Тейг – пещерное поселение гномов.

[9] Захаб – элемент фортификационных сооружений в средневековых крепостях. Как правило, представлял собой длинный узкий коридор, соединяющий внешние крепостные ворота в башне с внутренними воротами, ведущими внутрь крепости.

[10] Куртина – часть крепостной стены между башнями или бастионами.

[11] Машикуль – навесная бойница, расположенная в верхней части крепостной стены.

[12] Лотеринг – небольшая деревня, выросшая на развалинах древнего города. На южной оконечности королевства Ферелден. Узловой ключ к землям, лежащим к югу от королевства. Именно здесь Дален развернул оборону против порождений тьмы, соорудив древесно-земляную крепость.

[13] Домен мира теней – виртуальное пространство в информационно-энергетическом поле планеты. К домену во время сна подключаются сущности всех членов ордена, а также переносятся после гибели.

[14] Центральные земли – основная территория королевства Ферелден.

[15] Совет земель – высший коллегиальный орган Ферелдена, аналог феодальных парламентов.

[16] Минратос – столица империи Тевинтер.

[17] Тедас – гигантский материк, объединяющий практически всю сушу планеты.

[18] Магический потенциал – способность произвольного объекта притягивать к себе магическую энергию. Чем сильнее магический потенциал, тем большим запасом энергии обладает маг и тем быстрее она восстанавливается. Физический смысл близок к аноду – сильный положительный потенциал притягивает энергию магического поля планеты.

[19] Антива – земля далеко на севере.

[20] Резонаторный кристалл – кристалл, имеющий положительный магический потенциал, позволяет создавать сложные артефакты, выступая в роли движителя.

[21] Корвин – имя, данное Даленом своему демону-смотрителю в домене.

[22] Яблоко – навершие рукоятки меча.

[23] Уртемиэль – дракон красоты, древний бог, осквернённый порождениями тьмы и ставший архидемоном.

[24] Эсмеральда – демон желаний, послуживший прототипом двигательных реакций для тела Софии Драйден.

[25] София – София Драйден в теле металлического голема.

[26] Мифрил – коммерческое название стального сплава следующего химического состава: 81,6% железа, 15,0% марганца, 1,0% никеля, 1,0% углерода, 0,5% молибдена, 0,3% ванадия, 0,3% вольфрама, 0,3% титана.

[27] Барбют – глубокий шлем позднего Средневековья, закрывающий не только голову, но и шею. Главным качеством этого шлема традиционно считается отличный обзор, за что он снискал уважение в тяжёлой пехоте (набираемой из состоятельных горожан).

[28] Дален изготавливал простые кирасы, по миланскому образцу середины XV века. Комплект состоит из цельного нагрудника и наспинника.

[29] Акетон – длиннополая тряпичная куртка из многослойной ткани, простёганная либо шерстью, либо паклей. В данном случае Дален использовал распашной покрой акетона, дающий упрощённую подгонку по фигуре.

[30] Адамантин – очень крепкий сплав, стойкий к высоким температурам. Из него сделано тело Софии. Название дано командором по аналогии с традиционным упоминанием подобного металла в фантастической традиции.

[31] Когг – основный тип судна Ганзейского союза. Высокобортное, палубное одномачтовое судно с мощным набором корпуса. Характерная особенность коггов – навесной руль и прямые штевни, сильно скошенные к линии киля. Наибольшая длина судна – до 30 м, длина по ватерлинии – до 20 м, ширина – до 7,3 м, осадка – до 3 м, грузоподъёмность – до 200 т.

[32] Истязание – ритуал посвящения в маги, в ходе которого неофит решает ряд задач в мире теней.

[33] Разикале – древний бог, дракон тайн.

[34] Фейд – мир теней, название информационно-энергетического виртуального пространства, порождённого магическим полем планеты. Делится на изолированные участки – домены.

[35] Думат – древний бог, дракон тишины. Первое воплощение архидемона.

[36] Дюран был подставлен Беленом, из-за чего был осуждён за убийство брата и изгнан, хотя на самом деле Триана убили пособники Белена.

[37] Каридин – величайший совершенный гном. Создатель технологии древних големов. За несогласие с мнением Совета был превращён в голема по своей же технологии.

[38] 931 год.

[39] Гроссмейстер – Великий магистр в традиции средневековых рыцарских и духовных орденов.

[40] Глефа – вид древкового холодного оружия ближнего боя, состоит из древка длинной 1,2–1,5 м и наконечника с односторонней заточкой длиной 40–60 см и шириной 5–7 см.

[41] Фальшион – короткий тяжёлый европейский меч с толстым, расширяющимся к концу клинком односторонней заточки. Оружие ближнего боя. Масса достигала 1,6–1,8 кг. Очень ценился за его способность наносить разваливающие рубяще-режущие удары.

[42] Павеза – большой щит прямоугольной формы, распространённый в пехотных порядках XIV–XVI веков. В нижней части щита обычно делался шип для втыкания в землю в качестве упора. По центру щита обычно проходил вертикальный выступ (изнутри желоб) для усиления конструкции. Ширина павезы от 40 до 70 см, высота 1–1,5 м.

[43] Старик – псевдоним Л. Троцкого.

[44] Унтерменш – от нем.Untermensch, то есть «недочеловек».

[45] Сарибаз – маг в культуре Кун.

[46] 932 год.

[47] Командор соорудил для каждой из рот свою отдельную полевую кухню по типу тех, что применялись в Первой мировой войне. Благо со сталью после захвата тейга под Грифингаром проблем не было.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Михаил Ланцов читать все книги автора по порядку

Михаил Ланцов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Механический волшебник. Дилогия (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Механический волшебник. Дилогия (СИ), автор: Михаил Ланцов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*