Токацин - Подземные тропы
Маг посмотрел на Фрисса так же "дружелюбно", как оголодавший хеск.
— Король мог бы прислать отряд и отнять у тебя всё до последнего камня. А пришёл только я, и говорю с тобой вежливо. Лучше бы ты согласился по-хорошему! — сказал Фрисс, перебирая в памяти заклинания Воды.
— По-хорошему? — Джерин задумался на мгновение, потом кивнул. — Как скажешь, Речник. Подожди меня здесь, я посмотрю, что выпало на твою долю из этих тысяч кун.
Он вышел. Алгана с тихим шипением потянулся к Фриссу. Похоже, маг незаметно отпустил цепь. Раньше она была короче…
— Есть хочешь? — тихо спросил Фриссгейн, копаясь в сумке. Алгана молча рванулся вперёд и обнаружил, что цепь ещё слишком коротка. Он медленно попятился, не сводя глаз с Речника. Фрисс достал из сумки ломоть ирхека, потом подумал — и вынул все припасы.
— Если ты не будешь шипеть перед моим носом, я положу это всё на лавку. Это рыба и хлеб, и это хорошая еда, — сказал он, глядя в горящие глаза. Хеск отступил ещё на несколько шагов, пропуская Фрисса к лавке. Речник положил еду и быстро шагнул назад, полагая, что демон не откажется и его съесть на закуску. А человеку с Алгана не справиться, даже с самым заморенным.
— Я скажу Астанену, в какую беду ты попал. Джерин пожалеет, что вообще тебя тронул! — сказал Фрисс, глядя на хеска, глотающего рыбу с костями и шкурой, и пожалел, что взял мало еды.
Дверь распахнулась, и Джерин вернулся в свой "тронный зал". Без лишних слов он схватил цепь двумя руками и рванул на себя. Ему не хватило сил, чтобы сдвинуть демона с места, но от неожиданного рывка Алгана выронил рыбу и закашлялся, а потом оскалил зубы и зашипел.
— Ты, жабье отродье! Прикармливаешь моего демона?! — глаза мага полыхали, как два костра.
— Знаешь, что по древнему закону полагается рабовладельцам? — спокойно поинтересовался Речник. — Отдавай мне хеска — или прощайся с владениями и собственной кожей. Астанен не будет шутить с тобой.
— Ахххса! Мы поговорим ещё об этом, — слова Речника магу не пришлись по нраву. — Держи! Передай это Астанену от владетеля Иртси!
Он бросил под ноги Речнику тухлую рыбу — и горсть огненных шаров вслед за ней. Речник нырнул под летящие заряды и почувствовал, как взрывы опалили его кожу.
— Ал-лийн! — крикнул Фрисс, направляя на мага руку с двумя согнутыми пальцами. Возмущённый крик Джерина сменился плеском и бульканьем. Два десятка вёдер воды из ниоткуда пролились на колдуна, и сердито шипящий Алгана забрался на лавку — подальше от потопа.
— Хальга-тесси! — злорадно ухмыльнулся маг, сведя вместе руки и растопырив пальцы. Фрисс оказался на лавке за долю мгновения до того, как вода на полу затрещала, а сам пол задымился от мелких разрядов. Алгана зажал лапами уши и тихо завыл — слабая молния и его зацепила. Речник и колдун сели там, где стояли, и некоторое время боролись с головокрушением и звоном в ушах.
— Жабье отродье! — выплюнул маг, поднимаясь из лужи.
— Не я к тебе лез, — пожал плечами Речник. — Что теперь? Поднимешь мертвецов?
Он судорожно вспоминал одно очень неприятное по действию заклинание, которое никогда ему не давалось. Канфен, предводитель магов, утверждал, что у Фрисса не хватает энергии. А Фрисс был уверен, что энергии хватит, если он когда-нибудь перешагнёт через отвращение к подобным чарам. Как же звучит ключевое слово?..
— Ичин-ашту! — маг сложил пальцы в колечко, и Речник невольно пригнулся и отпрыгнул в сторону. Тут же будто раскалённая плеть хлестнула его по плечу и спине, причиняя страшную боль. Джерин целился в лицо, но промахнулся, и только поэтому Фрисс остался жив.
— Ич-вакати! — нужное слово само слетело с языка. Вода взвилась с пола облаком пара, маг захрипел, пошатнулся и осел на пол, судорожно глотая воздух. Речник стиснул зубы, превозмогая боль в обожжённой спине, сделал несколько шагов, схватил колдуна за шиворот и сунул носом в уцелевшую лужу.
— Весело тебе, поганый ханаг?!
— Речник… кто учил тебя магии? — еле слышно прохрипел Джерин, отползая в сторону. — Почему не сказал, что ты маг? Откуда у тебя такая сила?
— Не твоё дело. Где куны и где ключ от цепей Алгана? — Фрисс надеялся, что выдержит и не закричит от боли, пока владелец Иртси видит его. Никогда он не колдовал столько за один раз, даже в прошлом году, сражаясь со стаями гигантских крыс. Никогда не пропускал через себя столько силы. Иссушающее заклятие было сильнее всех, какие он до сих пор использовал, и сильнее всех, какие он мог использовать без вреда для себя…
— Куны… У меня только три тысячи, Речник, я не могу дать тебе больше! — Джерин всё-таки поднялся на ноги, хоть и покачивался при этом. — Я ещё с селением не рассчитался за пожар, дай мне отсрочку!
— До середины лета, — кивнул Речник, приятно удивлённый. — Выплатишь жителям положенное, а там поговоришь с Тивианом. Может, он позволит подождать до осени. А ключ и демона давай сюда сейчас.
— Зачем тебе Алгана?! — Джерин очень неохотно отстегнул цепь от кресла. — Вот тебе кусок металла, вот тебе сундук — сам ищи и сам считай!
— Ну нет, такие шутки я знаю, — Речник покачал головой. — Отдай мне деньги своей рукой.
Цепь лежала на лавке, ничто не мешало хеску улететь или напасть на людей, но он никуда не спешил, а сидел рядом и доедал рыбу. Похоже, что поражение колдуна порадовало его.
— Так где ты взял Алгана? — спросил Речник, рассовывая деньги по карманам. — Только не говори, что сам поймал.
— Ладно! — Джерин махнул рукой. — Купил у одного ханага в самом начале весны. Забирай эту тварь, мне так даже лучше. Пусть она тебе голову отгрызёт!
— Спасибо на добром слове, — хмыкнул Фрисс и подобрал цепь. — Замени факелы на цериты! Увидишь, сразу тебя начнут уважать. А существ на цепи держать — глупо и противозаконно.
Алгана спокойно пошёл за Речником. Тот задержался в дверях, пытаясь понять что-нибудь по глазам хеска, но не увидел ничего, кроме отблеска безумия — такие глаза у всех демонов-гиен.
— А налоги нужно платить вовремя, — добавил Фрисс напоследок, прежде чем Пылающая Сеть затянула дверной проём. Джерин выругался вполголоса, но бросить ему в спину огненный шар не посмел…
Никого не было вокруг замка, Речник заметил осторожные взгляды со стороны селения, но жители не рискнули выйти ему навстречу. Он подошёл к обрыву и вдохнул мокрый ветер. Река была неспокойна, тёмные волны блестели на солнце, но о берег бились с грозным шумом. Множество Ифи, покинувших родное дерево, цепочкой спускалось с обрыва и ныряло в воду. Некоторых выбрасывало обратно, некоторым удавалось отплыть и быть подхваченными течением. Речник наблюдал за ними, и никакие мысли не тревожили его.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});