Генри Балмер - Длинная тень Земли
Но Кэродайну уже приходилось видеть, как смеющийся человек убивает другого.
Какой бы, по его предложению, не должна была быть Альфа-Хорака, сейчас, когда Кэродайн наконец прилетел в этот запретный мир, он обнаружил, что никаких предубеждений у него не было. Название Альфа-Хорака неимоверно разрослась и давно превратилось в символ. Он только думал о названии, как человек думает о действии, а название служит для маскировки действительности, реальности физических вещей.
Лишь только сойдя с корабля, он мог бы вернуться на Гамму или даже на любую другую планету Хораки. Космический порт был новым, ярким, повсюду были весенние цветы, сверкала свежая краска. Таможенники были милы и услужливы. Кэродайн, его пистолет, образцы, и сам он – все было проверено без суеты. Ему порекомендовали отель, в котором остановятся все гости, прибывшие на этом корабле.
Он ехал к «Голубому Дракону» в некотором ожидании. Вся процедура посадки была слишком гладкой, слишком удачной и такой непохожей на Хораку, чтобы радовать его. Он буквально чувствовал приготовленную ловушку с аппетитной приманкой.
Оказавшись в комнате – приятной и удобной – он разобрал вещи и, увернувшись в холле от Напье, пошел отыскивать свои образцы. Они были сложены в большой камере хранения, и он с некоторым страхом смотрел на блестящие ярлыки таможни Хораки, которые показывали, что вещи были проверены. Что ж, Роусон и Шарон были правы. "Интересно, – подумал он не без мрачного предчувствия, – выжили они или нет. " Как это неприятно – открыть цилиндр и обнаружить там два трупа. Могли возникнуть проблемы с их вывозом – ключ в замке щелкнул и пальцы открыли застежки. Роусон и Шарон уставились на него.
– Дурак! – Роусон был сердит и напуган. – Я же сказал не подходить к нам до тех пор, пока мы не прибудем на место. Закрой крышку, быстро!
– Успокойся, приятель. Мы на месте.
Им понадобилось некоторое время, чтобы убедиться, что их мучения закончились. Как они ему и говорили, емкость была оборудована всем необходимым, как миниатюрный космический корабль. Они с достаточным комфортом могли бы продержаться еще неделю.
Протянув руку, Кэродайн взял себе печенье. Задумчиво жуя, он смотрел на своих соучастников-нелегалов. Ну да, черт возьми, именно так оно и есть.
– И куда вы теперь? Ни документов, ничего.
Роусон размял мышцы.
– Затекли немного. А так я себя чувствую превосходно. Ты в порядке, Шарон?
Она вытянула элегантную ногу. Узкие алые брюки были словно второй кожей.
– Отлично, когда у меня будет постоянный...
– Но вы ведь не протянете и часа, – запротестовал Кэродайн.
– Мы приехали сюда не с пустой головой, дружище. У меня пистолет и масса Галаксов. Это вполне мощная комбинация. И еще у меня есть кое-какие знания, ограниченные – я допускаю – условиями на Альфа-Хораке. А условия эти, дружище Картер, совершенно не похожи на то, что ты себе представляешь.
– Пока что здесь очень похоже на Гамму, – попробовал возразить Кэродайн.
Роусон засмеялся:
– Конечно. Это все для простаков. У них прекрасный радушный прием. А за ним лежит... ну, увидишь. У нас с Шарон на сто процентов больше шансов выжить, чем у Картера. И я говорю на сто, потому что твои шансы равны нулю.
Кэродайн чуть-чуть – чуть-чуть, но не совсем – не попал в ловушку.
– Вы имеете в виду, что они схватят меня после того, как вы попадетесь? Так?
Роусон был раздражен.
– Нет. Мы не попадемся, Картер.
– Ну хорошо. Если вы не попадетесь, почему у меня должны быть неприятности?
Шарон накладывала макияж. В тихой комнате никого не было кроме них и багажа недавно прибывших пассажиров. У Кэродайна не было большого желания поспешно уйти, он чувствовал себя в безопасности и хотел узнать как можно больше, пока эти двое не исчезли. Шарон опустила зеркальце.
– Только не надо говорить ерунду, Картер. Мы знаем, что вы тоже здесь шпионите.
– Ничего вы не знаете. А вы не подумали, что эта комната может прослушиваться?
– Подумали – не прослушивается.
И Шарон, и Аллура оказывается хорошо разбирались в подслушивающих устройствах. Гораздо лучше, чем Напье. Но, правда, у него не было таких возможностей изучать современные модели.
– Ну ладно, – сказал Кэродайн горячась, – если эту комнату не прослушивают, и по тому как вы это говорите я верю этому, я только хотел сказать, что считаю вас обоих парой бесчестных обманщиков, убийц и ублюдков. – Он добродушно улыбнулся.
Шарон покраснела и приподняла руку. Из-за этого Кэродайн предположил, что Роусон будет вынужден показать, что он настоящий мужчина. Тот действительно бросился на Кэродайна.
Люди, которые делали это с Кэродайном, обычно осознавали свою ошибку, распростершись на полу, с разламывающей головной болью, с синяком на челюсти и – если им особенно не повезло – с ушибом на затылке.
Роусон не был исключением.
Вдобавок ему еще и не повезло.
Кэродайн смотрел, как тот поднимался, покачиваясь и поправляя рубашку. Одной рукой держась за затылок, а другой за челюсть, человек из Ахенсик промычал «О-о!» – А теперь убирайтесь отсюда, – сказал Кэродайн. – И сделайте так, чтобы я вас больше не видел.
Когда они шли к дверям, он специально опустил правую руку. Застежка на рубашке расстегнулась – это уже левой рукой – и Роусон отлично знал, что нечего было и пытаться выстрелить первым. Может тот сердитый таможенник на Гамме рассказал.
Когда они ушли, Кэродайн повернулся и пнул канистру.
– Бродяги, – сказал он и философски приступил к поджогу комнаты.
ГЛАВА ДЕВЯТАЯ
Ну как же они долго!
– Видимо, пожарные вертолеты нужно размещать в гараже более рационально.
– Они бесполезны. Это ведь кучка неумелых головотяпов.
Лобенчью был зол. Он расхаживал по газону в одной ярко-розовой пижаме, лицо его было таким же красным как яркие весенние цветы, росшие вдоль посыпанных пластиком дорожек. Вечерний морозец также не доставлял ему удовольствия.
– О, ну я не знаю, – мягко возразил Карсон Напье. – Они спасли кухонные помещения...
– Мои образцы! Все мои товары! Пропали! Уничтожены!
– Ну что ж, – сказал Кэродайн, чувствуя угрызения совести, – это ошибка – заниматься каким-то одним товаром. Мои образцы тоже сгорели. Но у меня есть, что предложить еще...
Лобенчью не мог говорить. Пошатываясь, он отошел в сторону. Буквально кипя, он осыпал проклятиями пожарную команду Хораки и их слабость, головотяпство, их явную неэффективность и откровенно дурацкую беспомощность.
Зажигательная капсула, полученная у Роусона как часть их сделки, слишком перестаралась.
Отеля «Голубой Дракон» больше не было. На его месте дотлевали остатки кухни.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});