Маргарет Уэйс - Сага о Копье. Хроники Копья: Драконы осенних сумерек. Книга 1.
- Правду говорит пословица: "Упрям, точно гном", - проворчал Карамон.- А этот все свои сто сорок восемь лет только и делал, что становилсяупрямей! - Великан невесело покачал головой. - Мы все будем скучать безнего, это уж точно. Сколько раз он спасал мне жизнь! Может, все-такипритащить его, а? Скажем, стукнуть легонько по челюсти, он и знать небудет, в лодке он или дома в постели...
Танис подбежал к ним, задыхаясь, последние слова Карамона не минулиего ушей.
- Нет, - сказал он. - Флинт никогда бы нам этого не простил. Небеспокойся за него: он уйдет обратно в холмы. Лезь в лодку. Вон сколькоогней, и все спешат сюда! Мы так наследили в лесу, что даже слепойовражный гном...
- Незачем всем мокнуть, - крепко держа борт лодки, сказал Карамон. -Вы со Стурмом полезайте, а я оттолкну.
Стурм забрался в лодку, Танис благодарно хлопнул Карамона по спине ипоследовал за рыцарем. Богатырь столкнул лодку, с прибрежной мели. Он былуже по колено в воде, когда с берега послышался вопль:
- Погодите!.. - Это был Флинт. Он во весь дух бежал к ним со сторонылеса - смутное черное пятно на фоне берега, залитого лунным серебром. -Погодите!.. Я с вами!..
- Карамон! - крикнул Танис. - Надо подождать Флинта!
- Смотрите! - Стурм приподнялся, указывая рукой. Между деревьямизамелькали огни - дымные факелы, и несли их гоблины.
Танис заорал во все горло:
- Гоблины, Флинт!.. Сзади! Беги!..
Гном, не оглядываясь, пригнулся и что было сил припустил к берегу,придерживая одной рукой шлем, чтобы не потерять.
- Я прикрою его, - сказал Танис и снял с плеча лук. Он былединственным, кто обладал эльфийским зрением и мог различить гоблинов втемноте. Карамон надежно удерживал лодку, Танис встал на ноги, натягиваялук, и, различив силуэт вожака гоблинов, спустил тетиву. Стрела попалагоблину в грудь, и тот свалился лицом вниз. Другие преследователи сбавилишаг и тоже потянулись за луками. Танис схватил из колчана вторую стрелу, ив это время Флинт достиг берега.
- Подождите меня, я с вами! - пропыхтел гном и, ринувшись в воду,камнем пошел на дно.
- Лови его! - закричал Стурм. - Греби назад, Тас! Вон он! Вонпузыри!..
Карамон с плеском шарил в воде, разыскивая гнома. Тас попыталсягрести, но маленькому кендеру не под силу было сдвинуть лодку с людьми.Танис выстрелил еще раз, промахнулся и полез в колчан за новой стрелой.Гоблины приближались, спеша вниз по склону холма.
- Нашел! - радостно объявил Карамон, за шиворот извлекая из водынасквозь мокрого брыкающегося гнома. - Да тихо ты! - попытался онурезонить Флинта, неистово размахивавшего руками. Бесполезно: от ужасаФлинт мало что соображал. Гоблинская стрела попала в Карамона, застряла вкольчуге и осталась торчать, похожая на облезлое перо. - Тьфу! - ругнулсявоитель и, взмахнув мускулистой рукой, перебросил гнома в уходящую лодку.Флинт нащупал банку и мертвой хваткой вцепился в нее. Нижняя половина теласвешивалась через борт. Лодка опасно накренилась, но Стурм схватил гномаза поясной ремень и втащил вовнутрь. Танис едва не потерял равновесие и,выронив лук, схватился за борт, чтобы не вывалиться в воду. Гоблинскаястрела тут же ударила в борт, чуть не пригвоздив его руку.
- Тас! - крикнул полуэльф. - Греби назад, надо забрать Карамона!..
- Не могу! - отчаянно сражаясь с веслами, ответил кендер. И тут женеуклюжий гребок едва не отправил Стурма за борт. Не тратя зря времени,рыцарь стащил Таса с его места, перехватил весла и быстро развернул лодку,подгоняя ее к Карамону. Танис помог воину взобраться через борт.
- Вперед!.. - крикнул он Стурму. Рыцарь налег на весла что было мочи,с силой откидываясь на банке. Лодка так и полетела прочь от берега,сопровождаемая завываниями раздосадованных гоблинов. Мокрый Карамонсвалился на дно лодки рядом с Танисом, и тут же над головами свистнулосразу несколько стрел.
- Мы для них - живые мишени, - проворчал Карамон, выпутывая стрелу изкольчуги. - Нас отлично видно на воде.
Танис, разыскивавший оброненный лук, увидел, как приподнялсяРейстлин.
- Нагнись! - посоветовал он магу, а Карамон потянулся к брату рукой.Но Рейстлин только оскалил на них зубы и запустил пальцы в кошель,висевший у пояса. Стрела ударила в банку совсем рядом с ним, но маг дажене вздрогнул. Танис хотел было силой заставить его пригнуться, но вовремясообразил, что Рейстлин погрузился в предельное сосредоточение,необходимое для произнесения заклинания. Потревожить мага в этот моментзначило вызвать непредсказуемые последствия. Рейстлин мог забыть волшебныеслова или, что гораздо страшнее, произнести их неправильно.
Танис стиснул зубы: ему осталось лишь наблюдать. Вот Рейстлин поднялтонкую, костлявую руку, и то, что он вынул из кошеля, медленно посыпалосьмежду пальцами на дно лодки. Танис увидел, что это был песок.
- Аст тасарк синуралан кринави... - пробормотал Рейстлин, а затеммедленно провел рукой, словно отгораживаясь от берега. Танис посмотрел напреследователей. Один за другим гоблины роняли луки и валились наземь, какесли бы Рейстлин касался каждого по очереди. Дождь стрел прекратился.Гоблины, находившиеся дальше от берега, с яростным воем устремилисьвперед. Но к тому времени усилия Стурма далеко отогнали лодку от берега, иих стрелы уже не могли причинить вреда беглецам.
- Отличная работа, братишка! - с чувством проговорил Карамон.Рейстлин заморгал, словно возвращаясь из другого мира, и вдруг бессильнообмяк. Карамон подхватил его и обнял, прижимая к себе. Спустя некотороевремя Рейстлин зашевелился и глубоко вздохнул, но тут же мучительнозакашлялся.
- Все в порядке, - прошептал он, высвобождаясь из рук Карамона.
- Что ты с ними сделал? - спросил Танис, выдергивая вражеские стрелыи выбрасывая их за борт: гоблины нередко пользовались ядом.
- Усыпил, - прошипел Рейстлин, стуча зубами от холода. - Я долженотдохнуть... - Съежился и затих, привалившись к борту.
Танис внимательно посмотрел на мага. Ничего не скажешь, у Рейстлинадействительно прибавилось и умения, и силы. Вот если бы можно было еще иполностью доверять ему...
Лодка шла через озеро, отражавшее свет звезд. Слышен был толькоравномерный плеск весел да сухой, изматывающий кашель Рейстлина.Тассельхоф откупорил бурдючок с вином, который Флинт, несмотря ни на что,все-таки ухитрился не потерять. Теперь Тас пытался заставить озябшего,трясущегося гнома отпить хоть немного. Тщетно: Флинт, скрючившийся на днелодки, неподвижным взором смотрел на волны и содрогался всем телом.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});