Валерий Иващенко - Танцующее пламя
Лес уже совсем погрузился в дрёму. Тени устали плясать под деревьями, дриады затихли в своих жилищах. Только какое-то нежнейшее дуновение неслышно скользило меж стволов, да бесплотный дух под вывороченной сосной улыбнулся во сне, почувствовав рядом дочь Леани.
Глава 3. Путь за край моря.
– Тоже мне, встаём рано, – ехидно ворчала Айне, вытирая волосы полотенцем, – я уж успела и завтрак разогреть, и язык с дежурной ведьмой почесать, и со Знаком Воздуха размяться.
– А кто из них сегодня нас стережёт? – ярл с наслаждением потянулся, но из-под плаща, злыдень, вылезти и не подумал.
– Да малолетка та. Которая с сухой веточкой растопыркой.
– Ха! Ты-то не старше будешь! – ярл окинул своими бесстыжими жёлто-зелёными глазами фигурку девушки, которая только что вылезла из ручья и якобы не успела накинуть на себя одежду. Проводив взглядом капельку, которая скатилась по безупречной коже, он наконец соизволил выползти из шалаша наружу.
– Кстати, она из них самая опасная.
– Да ну? – не поверила Айне, – я видела на днях, как Джейн – ну, та, которая с огненным кубком, – ярл кивнул, – схватилась с каменным великаном.
– Ерунда всё это. Если великан один полезет на друида – у него нет никаких шансов. А что, ты не сумела бы отразить fire wall?
– Запросто, – Айне небрежно пошевелила пальцами, и костёр потух как-то вдруг разом, и даже струйки дыма не поднялось над остывшими углями.
– Вот. Конечно, файрболлы, молнии и подобная им магия – красива и зрелищна. Я бы сказал – эффектна. А чего можно ожидать от владелицы сухой рогульки?
– А кто её знает, – подумав, ответила девушка. Она уже оделась, чтобы не перегибать палку, и складывала свою сумку. – Выходит, опасность, которой мы не знаем, больше, чем та, что нам известна?
– Скажем так, Айне. Та угроза, о которой мы знаем и которую готовы отразить, особой опасности не представляет. Угроза же неизвестного вида… далее сама. Леани поразмышляла и продолжила. – Угроза, о которой мы не знаем, всегда оказывается неприятным сюрпризом. Либо мы не будем готовы морально, чтобы её отразить, либо не хватит времени или сил. Так? Ярл зачем-то наставил на Айне палец, а через миг продолжил, – Либо мы вовсе можем оказаться бессильны перед ней. Айне попыталась взять лук, который лежал в своём чехле в паре шагов от неё, в шалаше у входа, но не тут-то было! Ноги словно приросли к земле и напрочь отказывались от неё отрываться. Недоумённо уставившись на них, быстро соображавшая леани уставилась на своего учителя-мучителя. – Это ты мне не показывал. Знак чего?
– Знак Связывания. Или Знак Обьединения. – ярл поочерёдно коснулся сапожек Айне какой-то палочкой, и они тут же освободились. – Только я с ним ещё и сам толком не разобрался. Вроде всё ясно, но одним местом чую – способен он на гораздо большее. Быстро позавтракав, они шагнули в утреннюю дымку.
Как Айне и ожидала, путь их был недолог, но чрезвычайно интересен. Попетляв между клубами тумана, вышли к какому-то косогору, из-под которого отчётливо несло тухлятиной. Ярл проворчал что-то нелестное насчёт здешних нравов и взял левее. Уперевшись в каменный забор, он озадаченно огляделся, а затем хлопнул себя по лбу. Коснулся забора рукой. Тот заколебался в воздухе и пропал. Морок, ясно дело. Через полсотни шагов поднялся ветерок, принёсший с собой запах соли, рыбы и водорослей. Когда остатки утреннего тумана сдуло, оказалось, что тропинка, по которой они шли, петляет вдоль берега моря, а впереди, за свинцово-серым заливом, раскинулся небольшой портовый город. Утро было хмурое, но спасибо хоть, что без дождя.
– Ярл, а такой магии ты меня научишь? – Айне невозмутимо шла рядом, чуть сзади. – В смысле, ходить так, срезая углы.
– Это не магия, а навык. Да и вам, леани, как и эльфам, известны тайные тропы. Так это – то же самое.
– Так то в лесу. А за его пределами троп нет, – решилась Айне выдать один из важных секретов своего народа. Ярл несильно, но обидно щёлкнул девушку по лбу. – Вот это «нет» существует только в твоей голове.
– Но как же так? Никому не удавалось найти вход на тропу за пределами леса! Тот лишь пожал плечами.
– Откуда мне знать? Я же не леани и тем более не эльф. Всего лишь грязный хуманс, как выражается одна моя знакомая.
– Неправда! Я за языком слежу! – разволновалась Айне.
– Не всегда, – ответил ярл и стал спускаться с прибрежных дюн к линии воды, срезая путь, огибающий бухту.
– А почему нельзя сразу на место?
– Это на островах. Плыть придётся. Песок ещё не высох с ночи, и идти по нему было одно удовольствие. Трое мужчин впереди раскинули на шестах, вбитых недалеко от воды, невод то ли для просушки, то ли для починки. Рыбаки смотрели на подошедших без страха, но и без особого почтения.
– Утро доброе, почтеннейшие. Как называется этот город?
– Скильде, ваша милость, – слегка поклонились те в ответ, – уж пять веков как Скильде.
– А как оно вообще? Спокойно?
– Дык, оно пока вас не было, спокойно всё.
– А чего ж так неласково? – чуть нахмурился ярл.
– Знамо, народ бает, чёрный маг пришёл – быть беде.
– Э-э, нет, рыбаки, не угадали. Мы проездом. Нам на судно сесть надо.
– Ну, коль на судно надо, так в порт и ступайте, – пожал плечами один из них и отвернулся к своей работе. Следом за ним отвернулись и остальные.
– Ярл, да как же ты спустил им? – горячо зашептала Айне, едва рыбаки остались позади, – С них же семь шкур содрать надо!
– Тебе от того стало б легче? Мне тоже не стало бы. А рыбаки – что ж? Они, как говорится, в своём праве. Слова худого не сказали, на вопросы честно ответили.
– Но как они посмели так разговаривать!
– Я не их барон, и не могу их наказать. Да и не хочу.
Мало-помалу, добрались и до города. Босоногий оборванец, намеревавшийся половчее утянуть пирожок у толстой торговки, заметил взгляд ярла и серебряную монету в его пальцах. Подлетел вихрем и поклонился.
– Что угодно вашей светлости? Ярл пару мигов разглядывал мальчишку, словно приценивался, – Нам угодно к коменданту порта, и без очереди. Сорванец уже давно пытался прикинуть верхний предел платежеспособности клиента, но, похоже, безуспешно. Наконец вытер о штанину грязную руку и показал четыре пальца.
– Вот тебе пять, – серебро звякнуло, перекочёвывая в немытую ладонь, – но чтобы прямо сейчас. Голодранец уже тащил их за собой куда-то по улице, потом свернули и спустя сотню шагов зашли в какую-то хибару, оказавшуюся портовой комендатурой. Дюжины две моряков стояли, дожидаясь своей очереди, в приёмной. Среди них легко можно было разглядеть рыбаков, – они и одеты победнее, и рыбой от них шибало за лигу. Капитаны кораблей и купцы, выглядевшие и побогаче, и почище, стояли чуть осторонь. Из-за двери же, очевидно коменданта, раздавалась отборная ругань, перемежающаяся причитаниями. Мальчишка пошептался с невидным человечком, что-то ему дал. Тот окинул вновь прибывших цепким взглядом и исчез за дверью. Стоящие в очереди мужики обиженно засопели и нахмурились. Однако не успела ситуация обостриться, как из кабинета коменданта выскочил распаренный купец, держа в руках вожделенный пропуск, и выбежал из здания. Невидный человечек немым жестом и лёгким поклоном пригласил ярла войти. Дело оказалось ещё проще. Капитан торгового судна, он же владелец корабля и груза, маршрут которого подходил ярлу, оказался тут же, в приёмной. Он насупился, узнав о нежданых пассажирах, но отказать не посмел. Тем более, что диплом Университета с двумя магическими печатями выглядел весьма внушительно. Отказать магу – да ведь это себе дороже будет! Тем более, что ярл подкрепил документ более весомыми и звонкими аргументами. Тучный, багровый, страдающий одышкой комендант во мгновение ока выправил все бумаги и с грацией носорога поклонился на прощанье. Корабль оказался, по словам ярла, двухмачтовой марсельной шхуной. Капитан только удивлённо хмыкнул на эти слова, но не возразил.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});