Kniga-Online.club
» » » » Вера Чиркова - Сумерки светлого леса

Вера Чиркова - Сумерки светлого леса

Читать бесплатно Вера Чиркова - Сумерки светлого леса. Жанр: Фэнтези издательство Самиздат, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Старательно забытая, потерявшая смысл и актуальность, но хорошо прочувствованная.

Дель спешно вызвала в памяти тот день, когда раскрывшаяся грязная правда о бывшем женихе взорвала все ее мечты о будущей жизни. Наивные и детские грезы, она отлично поняла это за последние дни, но, как оказалось, воспоминание про наглый обман не стало от этого понимания менее обидным.

– Проверить Вашу подлинность, – магистр, четко уловивший в сознании девушки яркие картинки дворцовых залов и испуганные лица короля и герцога, чуть заметно скривил губы в едкой ухмылке.

Все-таки прав оказался он, а не коллеги, уверявшие, что в силу особых способностей, когда-то дарованных королевскому дому эльфами, такая проверка невозможна. И что вовсе не важно, настоящая принцесса вернулась из Изагора, или таинственные инлины подсунули подделку. Важно, кто будет её мужем, а, следовательно, и следующим королем. Но что совершенно определенно, вовсе не смуглокожий принц, нагло навязанный изагорцами принцессе в провожатые и, по рассказу Женлерте, не сводивший с нее весь день нереально зеленых глаз.

– Прошу извинить меня, но это была совершенно необходимая и вынужденная мера, – склонил голову маг, возвращая принцессе слишком простенькие на его взгляд защитные амулеты.

– Насколько я могу судить по вашим словам, проверку я прошла?! – возвращая на место подаренный Дисси алмазик, высокомерно выпрямилась принцесса, отмечая про себя, как забегали глаза у командира стражи и графа, следивших за происходящим из коридора.

– Разумеется, – магистр секунду помолчал, прежде чем нанести последний удар, – и потому я нахожу возможным вручить Вашему Высочеству письмо от его Величества.

Неизвестно откуда взявшийся свиток с хорошо знакомой печатью Лародель брала в руки, словно ядовитую змею. Заранее зная, что ничего хорошего там ее не ждет. Все положенные правилами восторженные слова по поводу волшебного выздоровления принцессы ей громко и с чувством при всех прочел граф Женлерте.

А раз король счел необходимым сообщить дочери нечто вот таким, ультимативным методом, значит, не надеялся, что она сумеет сдержать свое возмущение.

И потому Дель призвала все свои силы, стиснула зубы и припомнила слова Дисси, которые та тайком шепнула, обнимая ее напоследок.

– И если что-то пойдет не так, как ты хочешь, помни, у тебя есть мы и место в этом мире, где тебе всегда рады.

Слова и строчки переплетались и путались как клубок змей, жаля в самое сердце, но Дель снова и снова читала их, пытаясь убедить себя, что она не ошиблась.

И что отец, уже решивший единолично ее судьбу много лет назад, вновь сделал то же самое.

– Вам что-то непонятно? – сквозь притворную любезность магистра сквозит почти неприкрытая издевка.

– Одна мелочь, когда я смогу познакомиться со своим новым женихом? – держась из последних сил, безразлично поинтересовалась Лародель.

Да не желает она с ним не только знакомиться, но и встречаться. Никогда и нигде. С этим выбранным не ею женихом. И нет ей никакого дела до необычайной важности такого союза для королевства, несмотря на то, что именно на это и сделан особый упор в послании. Вернее, приказе, ведь там нет ни слова о возможности выбора.

– Мы ждем его прибытия к утру, – отдавая дань её выдержке, примирительно сообщил принцессе магистр, – а до тех пор Вам придется ограничиться этими покоями.

Дель только молча кивнула, и отойдя к столу застыла в ожидании, когда её наконец оставят одну. Она уже догадалась, что Ким к ней не пустят, пока не закончится брачный ритуал, который король приказал провести, не откладывая ни на день. Хотя это и излишняя предосторожность со стороны посланников короля. Ничего изменить присутствие Кимелии все равно не сможет. У неё нет причины ослушаться отца, и нет никаких способов избежать этого брака. Да и просто сбежать отсюда она не сможет. А если бы даже случилось чудо, и побег удался, все равно нет ни места, где можно было бы скрыться от неминуемой погони, ни средств на существование.

– Вы очень решительная девушка, – непонятно, с одобрением или с насмешкой произнес от двери уверенный голос, и Ким, пытавшаяся метательным ножом открыть замок, одним прыжком оказалась возле него, – а вот махать на меня вашими острыми железками не советую. Я магистр, и убью вас прежде, чем вы успеете вынуть кинжал из ножен. Но у меня есть к вам деловой разговор. Вот прочтите, это письмо короля Медерия Торвальдина седьмого к его дочери.

Ким выхватила у него свиток и, встав под настенным подсвечником с одинокой свечой, быстро пробежала глазами несколько витиевато изложенных фраз.

– И что, Лародель согласна? – пристально уставилась воительница на мага, размышляя о том, что он, в общем-то, прав, мечом ей с ним не справиться.

– Представьте – да. Впрочем, ей не оставлено выбора. И вы должны согласиться, король еще очень добр к своей своевольной дочери, принцессы должны быть более осмотрительны в поступках.

– Ну да, – вспоминая собственных родителей, едко фыркнула Кимелия, – необычайная доброта. Но вы что-то от меня хотели?

– Да, благоразумия. Судя по всему, вам не в новинку скакать на лошади? Так вот, во дворе ждут четыре оседланных лошади, если вы уговорите своего мужа и его спутников не вмешиваться в дела короля и тихо покинуть этот замок, им не причинят никакого вреда. В нескольких лигах отсюда есть деревушка, там вы сможете переночевать и отправляться дальше. Но решать нужно сразу.

– Три условия, – категорично заявила Кимелия, твердо уверенная, что с негодяями, способными действовать такими методами, обязательно нужно поторговаться, иначе они не поверят.

– Какие? – скептически сощурился магистр. – Но подумайте хорошенько, прежде чем их высказать, обмануть меня не удаться.

– Первое, мне дадут проститься с принцессой, второе, вернут все наши вещи, и третье, отпустят со мной Мартина.

– Похоже, я в вас не ошибся, – Ким снова не поняла, хвалит ее маг или издевается, – сейчас попробую что-нибудь устроить.

Девушка демонстративно сложила руки на груди в ожидании, пока он выйдет. А потом метнулась в темный угол и быстро рассовала по рукавам и карманам часть своего оружия. Ножны с кинжальчиком, подаренным Улидат, она, не долго думая, воткнула в собранные хвостиком волосы, авось сочтут за необычную заколку.

Когда дверь распахнулась вновь, Ким уже стояла на прежнем месте, сложив как раньше руки.

– Там и стой, – предупредил ее магистр, – у вас одна минута.

– Дель, ты твердо решила выйти замуж? – вглядываясь через коридор в застывшую в комнате напротив фигурку, громко спросила Кимелия, больше всего боявшаяся, что подругу околдовали или опоили.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Вера Чиркова читать все книги автора по порядку

Вера Чиркова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Сумерки светлого леса отзывы

Отзывы читателей о книге Сумерки светлого леса, автор: Вера Чиркова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*