Ольга Куно - Невеста по завещанию
— Не трогайте его! — Я заставила себя смотреть ему прямо в глаза. — Вам ведь нужна я. Вот и наказывайте меня. Я здесь и обещаю, что больше никуда не убегу. Только дайте ему уйти.
Виконт взглянул на меня как-то странно, по-новому. С интересом?
— А ты смелая девочка.
В его голосе мне почудились нотки одобрения.
Затем он взял меня за плечи и попросту отодвинул в сторону, а сам направился дальше, в сторону Эдмонда.
— Ты знаешь, что после такого поступка я имею право сделать с тобой всё, что взбредёт мне в голову? — жёстко спросил он.
Судя по тому, как вжал голову в плечи Эдмонд, он знал.
И ни малейшей жалости его смятение в сердце виконта не вызвало.
— Сейчас я прикажу привязать тебя к лошадиному хвосту и пустить лошадь галопом, — произнёс он, чеканя слова. — И посмотрим, сколько ты продержишься. Впрочем, — продолжил он после короткой паузы, — я могу обойтись с тобой и менее жестоко. При условии, что ты прямо сейчас, коротко и внятно, расскажешь ей, для чего ты всё это устроил.
Я непонимающе нахмурилась. Что значит "для чего"? Видимо, он сам настолько равнодушен к собственной невесте, что даже не понимает, почему кто-нибудь другой может захотеть на ней жениться… Но когда я перевела взгляд на Эдмонда, мне стало очевидно: этот хорошо знает, о чём идёт речь.
Тяжело дыша, Эдмонд облизнул пересохшие губы. Устремил на меня затравленный взгляд, потом перевёл его на виконта. Покосился на троих воинов, сопровождавших Телбриджа и расположившихся неподалёку от выхода.
— Хорошо, — хрипло сказал он.
— Вот и молодец, хороший мальчик, — похвалил виконт. — Оставьте нас!
Последние слова он произнёс громче. Воины — два солдата и офицер, — не задавая лишних вопросов, вышли за двери. Виконт перевёл взгляд на жреца.
— Вы тоже, Учитель.
Жрец изумлённо захлопал глазами: похоже, такой наглости он никак не ожидал.
— Господин виконт, вы забываете, что здесь храм Триады, а я — жрец и служитель этого храма! — возмущённо воскликнул он. — Вы не можете приказать мне покинуть дом богов!
— Именно поэтому я не приказываю, а просто прошу, — спокойно, даже почтительно откликнулся виконт, после чего многозначительно добавил: — Пока.
Жрец пожевал губами, мысленно взвешивая все за и против, и, видимо, пришёл к тому выводу, что лучше будет подчиниться просьбе виконта. Нехотя, то и дело озираясь, он пошёл к выходу и покинул храм следом за воинами.
— Можешь приступать, — кивнул Эдмонду виконт, когда за жрецом закрылись двери, и мы остались в доме Триады втроём.
Тот снова нервозно облизнул губы.
— Видишь ли, Рони… — начал он. Услышав это обращение, виконт удивлённо изогнул брови, но ничего не сказал. — Я… Есть одна девушка. Мы с ней обручены. Но она больна. Очень больна. Это наследственный недуг, он неизлечим. Неделю за неделей, месяц за месяцем ей становится всё хуже. Она медленно угасает, и нет лекарства, которое могло бы ей помочь. — Он помолчал, а затем быстро произнёс: — Поэтому мне понадобилась твоя кровь.
В голове был туман с самых первых слов, но я всё равно пыталась понять. Да, у меня действительно необычная кровь. Она обладает целительным действием. Поэтому я никогда не болею. И даже могу с её помощью излечить других. Скажем, заживить ранку или победить простуду, для этого достаточно всего нескольких капель. Но вовсе не справиться с такой серьёзной болезнью!
А Эдмонд всё продолжал говорить.
— Я никогда бы не поступил так, если бы у меня был другой выбор. Но его просто нет. Я говорил тебе, что жил недалеко от Мэйриджа. Но я солгал в другом: я много слышал о вашем поместье и, так уж сложилось, знал о твоей…особенности. И когда выяснил, что именно ты приезжаешь в замок, чтобы выйти замуж за виконта, решил, что это судьба. Прости меня, Рони, но я не мог упустить этот шанс. Поэтому я познакомился с тобой, стал ухаживать и даже подкупил гадалку… чтобы в конечном счёте уговорить тебя сбежать.
Ага, значит, гадалка была куплена, проскользнула мысль у меня в голове. Проскользнула и исчезла, не задержавшись. Голова и без того гудела. И, кажется, начинала кружиться. А я по-прежнему кое-что не понимала.
— Но моя кровь не может излечить смертельный недуг, да ещё и наследственный! — воскликнула я. — Она не настолько сильна.
Я ждала ответа, но Эдмонд молчал, затравленно глядя исподлобья.
— Ну же, давай! — обратился к нему виконт. — Раз уж начал рассказывать, не останавливайся на полпути. Впрочем, я могу объяснить ей и сам. Лошадиный хвост по-прежнему в твоём распоряжении. Говорят, занятия спортом очень полезны для здоровья.
Я не понимаю, почему именно сейчас Эдмонд смотрит на меня совсем уж виновато. Разве он может сказать что-нибудь, что будет ещё хуже? Сглотнув, он медленно произносит:
— Смертельную болезнь можно излечить… если взять очень много крови.
— Что значит "очень много"???
Я чувствую, как волосы на голове встают дыбом. А виконт выжидательно смотрит на Эдмонда, взглядом призывая его отвечать. Словно получает от всей этой ситуации удовольствие. Наверняка так оно и есть, чего бы ему, собственно, не радоваться?
— Столько, сколько можно извлечь, — тихо отвечает Эдмонд. — Всю.
— Ты собирался меня убить?
Впрочем, чего я спрашиваю? Разве иначе он стал бы жениться на мне, когда где-то там есть другая девушка, по-настоящему любимая? Он так легко был готов вступить со мной в брак, поскольку точно знал, что это ненадолго. Он только доставит меня на место, эдакий живой сосуд с нужным количеством крови. Ведь после моей смерти кровь недолго будет хранить целебную силу, так что, убив меня здесь, он не успел бы её довезти. А так всё прекрасно проработано. Идеальный план. Женившись на мне, он мог быть уверен, что я совершенно добровольно поеду вместе с ним. И таким образом доставлю свою тёплую кровь прямо в нужное место. Чудесно. Впечатляюще. Настолько впечатляюще, что хочется кричать. Но что толку?
— Мне очень жаль, Рони, — торопливо говорит Эдмонд, заглядывая мне в глаза. Я отвожу взгляд. — Я не хотел, правда. Мне было бы очень больно это делать.
— Но ты бы всё равно это сделал, — подытожил виконт. — Воистину высокий моральный облик. Перерезал бы ей вены и плакал. Такая картина приводит меня в умиление. Ладно, довольно. Эй, забирайте его! — крикнул он, повернувшись вполоборота к дверям.
Эдмонд всё ещё пытается поймать мой взгляд, но я отворачиваюсь. Шагают мимо возвратившиеся в зал воины, что-то недовольно бормочет жрец, а я, словно в вязком тумане, медленно выхожу из храма. Оказывается, снаружи идёт дождь. Не такой, как был раньше, намного более сильный, полноценный ливень. И так, наверное, лучше. Вода стекает с волос на платье. Я подставляю струям лицо. Где дождевые капли, а где слёзы, не поймёшь, да и были ли вообще слёзы?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});