Kniga-Online.club
» » » » Наталья Жильцова - Полуночный замок

Наталья Жильцова - Полуночный замок

Читать бесплатно Наталья Жильцова - Полуночный замок. Жанр: Фэнтези издательство Эксмо, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Я поджала губы, но все-таки согласно кивнула.

— Понимаете, ваше… Анабель, принять всю эту магию очень тяжело, — медленно произнесла я, стараясь быть максимально корректной. — Мы ведь с детства считаем ее сказкой. Выдумкой. А тут такое! Да не феи с волшебными палочками, а пауки, призраки и кровавые ритуалы. Жутко это. Страшно. В нашем мире все намного спокойнее и привычнее.

— Понимаю. Эх, жаль, я не могу к вам попасть. — Анабель мечтательно зажмурилась, а потом разочарованно вздохнула. — Вот он, пожалуй, единственный недостаток темномагической крови. Светлые-то маги через свой барьер запросто переходят, а для нас жесткие рамки. Слишком жесткие. Нет, с одной стороны, я понимаю их опасения и признаю, что они небеспочвенны, но… обидно, когда все это касается и тебя.

— Вообще, если честно, мне магия не нравится, — призналась я. — Потому что в моем мире, например, есть оружие. Оно шансы на победу уравнивает. А у вас, получается, если маг сильный, то никто ему противостоять не сможет.

— Ну-у, теперь уже да, никто, — протянула, соглашаясь, Анабель.

— Теперь? — удивилась я. — А раньше?

— А раньше были эльфы. Вот они магии вообще не поддавались.

— Эльфы? — изумленно переспросила я, а потом поняла, что само слово мне незнакомо. Просто неведомый переводчик в голове перевел его на доступный язык.

— Да, эльфы. Они выглядели практически так же, как люди, только формой ушей немного отличались, — пояснила принцесса.

Мысленно я хмыкнула. Теперь ясно, почему переводчик из всех сказочных существ в моей голове выбрал именно эту ассоциацию.

— И где они сейчас? — заинтересовалась я.

— На том свете, полагаю. — Анабель легкомысленно пожала плечами. — Мы, в смысле обычные люди и маги, объединили усилия и всех их перебили. Давно, еще лет сто назад. А может, и двести.

— Как перебили? — Я изумленно кашлянула. — За что?

— Как за что? — удивилась вопросу принцесса. — Они ведь угрожали всему магическому сообществу! Представляешь, эти сволочи могли куда угодно проникнуть, и никакая магическая охранка их не останавливала. Воры, убийцы, наемники… да эльфы едва не устроили мировой переворот! В общем, в ту пору даже закон принят был: «Эльфа не оставляй в живых».

— Обалдеть! — тихо выдохнула я. — Натуральный геноцид!

— Ге-но-цид? — Анабель медленно, со вкусом произнесла незнакомое слово, а потом, видимо, получив какое-то свое определение от неведомого магического переводчика, довольно кивнула. — Да. Именно он самый. Геноцид.

Пока мы с принцессой разговаривали, швеи с профессиональной быстротой и точностью подогнали первое из принесенных платьев и сноровисто впихнули меня в следующее. В целом на все наряды они потратили около часа, и в итоге я оказалась обладательницей четырех платьев таких фасонов, которые иначе как старинными не назовешь. Длинные, с множеством выточек-складочек, шнуровкой корсажа и кружевной отделкой, они были непривычными, но сидели на мне идеально.

При этом если повседневные наряды не отличались богатством и пышностью, то платье, сшитое на сегодняшний вечерний прием, вызвало у меня настоящий восторг. Его атласная юбка нежного лазурного цвета опускалась мягкими крупными складками, а корсет оказался расшит множеством мелких бледно-голубых кристаллов.

Разглядывая столь потрясающую вещь настоящей ручной работы, я на какое-то время даже забыла обо всех ночных злоключениях. Еще больше мое настроение поднялось после переодевания в удобное коралловое платье и уборки «мышиного» одеяния на самую дальнюю полку шкафа.

Принцесса и швеи результатом тоже остались довольны, и попрощались мы практически по-дружески.

— Я еще загляну поболтать, — пообещала Анабель в дверях и хитро прищурилась. — А чтобы хранитель не особо возмущался срывом графика работы, замаскирую очередной необходимостью примерки на тебя какой-нибудь одежды.

— Спасибо, — искренне поблагодарила я.

— Пустяки, — отмахнулась та и выскользнула из комнаты.

Удивительная она все-таки девушка. Мало у кого из моих знакомых настолько доброжелательный характер, а ведь Анабель к тому же еще и принцесса!

Отрывая меня от размышлений о странностях людских характеров, в дверь громко постучали, после чего раздался голос Амира:

— Лена, вы тут как, закончили?

— Да, заходи! — откликнулась я.

Заставлять себя ждать помощник хранителя не стал. Открыв дверь нараспашку, он быстро оглядел опустевшую комнату и сообщил:

— Там тебя обед все еще ждет, и хранитель Донован изворчался. Выглядишь отлично, кстати.

— Спасибо, — улыбнулась я, выходя в холл. — Принцесса Анабель у вас просто замечательная! Она обо всех моих предшественниках так заботилась?

— Из ваших? Да, обо всех. — Амир кивнул. — Она очень любопытна, да и вообще по характеру милая, несмотря на то что принцесса. Принцы, конечно, совсем другие. А Анабель со всеми умудряется ладить, ну, исключая только разве что его высочество Линнелира.

Стоя уже на пороге столовой, я обернулась и удивленно посмотрела на помощника хранителя.

— Почему?

После чего тут же была ошарашена ответом:

— Анабель его ненавидит.

— Ненавидит? За что?

— У-у, там такая история… — Амир поморщился. — Ты ешь, а я постараюсь вкратце пересказать. Помнишь, сэр Донован упоминал, что король был дважды женат?

— Ага. — Я кивнула, одновременно усаживаясь за стол и приступая к подостывшему обеду. — Вроде бы он даже дважды вдовец.

— Верно. Так вот, обе его покойные жены были сильными колдуньями, ну и соперницами заодно. Первая жена короля Гарольда, Присцилла, умерла сразу после рождения принца Линнелира. По официальной версии, слишком сложные были роды, а по неофициальной — ее свела в могилу как раз будущая вторая жена, Камилла.

— Ого! — Я поперхнулась.

— Вот тебе и «ого», — вздохнул Амир. — В общем, это только слухи, конечно, ибо вполне могли и наговаривать на соперницу. Но факт остается фактом: такие слухи все-таки ходили, и о них узнали подросшие дети.

— И? — Я с нехорошим предчувствием посмотрела на помощника хранителя, уже, кажется, понимая, что он сейчас скажет.

— И, опять-таки, это только слухи, но все считают, что вторую жену короля убил именно Линнелир, — полностью подтвердил мою догадку Амир. — Принцесса Анабель в этом, во всяком случае, абсолютно уверена, только доказать ничего не может. Следов-то не осталось.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Наталья Жильцова читать все книги автора по порядку

Наталья Жильцова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Полуночный замок отзывы

Отзывы читателей о книге Полуночный замок, автор: Наталья Жильцова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*