Гыррр Макарка - Под сенью клинка
Глупо было надеяться, что третьему советнику не придут в голову подобные мысли.
— Ты забыл, что владыка не один, — напомнил Хельм.
— Ну да, — вновь безразлично согласился господин Хант, — ты полагаешь, ему не всё равно? Или, что он тоже мог войти в хранилище? Я думал над этим — а зачем? Зачем ему деньги? Только затем, чтобы избавиться от нас? Смешно. Могли бы просто намекнуть… я бы немного поупирался и согласился, а ты бы и спорить не стал… Ладно, пошёл я — у меня будет тяжёлая ночь: надо ещё оружие и доспехи подобрать, был бы в этом смысл…
У меня будет не менее тяжёлая ночь, думал Хельм — следить за каждым твоим шагом и вместе с Любозаром координировать действия агентов.
Они дрались в полдень следующего дня. Почти отставной советник по финансам и его владыка.
Ровная утоптанная тренировочная площадка шагов двести в длину и в ширину, и толпа вокруг неё — все хотели посмотреть на владыку в поединке.
Ильм был бледен — похоже, не спал ночь. Он надел ту самую безумно дорогую эльфийскую кольчугу, глухой шлем и взял щит. Не самый большой, совершенно без украшений, но с золочёной эмблемой "Тропинки" в центре — два сцепленных круга, пересечённые волнистой линией. Такая эмблема ставилась только на лучшие доспехи и оружие в столице, на остальные хватало небольшого клейма с тем же рисунком. Владыка оценил стоимость доспехов, и понял, что для покрытия недостачи щит и кольчугу желательно бы пощадить. Меча Ильм ещё не доставал, но он тоже наверняка лучший — что-что, а в предметах своей торговли советник разбирался. И с точки зрения воина и с точки зрения торговца.
Казначей нервничал. Он сильно отяжелел за это время, — не столько растолстел, сколько заматерел.
Протрубили подготовку к поединку. Господин Хант подошёл к собравшимся у края поля магам, один за другим выпил три протянутых ему кубка — зелья. Вернулся в центр и слегка поклонился Дереку. Зелья начали действовать — взгляд Ильма за забралом приобрёл ясность и безучастность одновременно.
Протрубили ещё раз. Они одновременно вытащили мечи — и во взгляде казначея не мелькнуло ни страха, ни отчаяния. Зелья делали своё дело.
Дерек не торопился, прикидывая, как начать схватку. Он не убьёт кровного брата Талины — он об этом и не думал. Но, пожалуй, пару шрамов ему надо будет оставить — на память. Если ударить наискось по шлему, то после конфискации Ильму потребуется лет пять, чтобы набрать денег на магическое лечение. Пять лет со следом от удара — вполне достаточное наказание, решил Дерек, без денег и с таким лицом он уже не покажется привлекательным своей наложнице… мысль испугала владыку — он вовсе не строил планы на эту женщину, но… одно дело, когда она где-то вдалеке, недосягаема и недоступна, и совсем другое — знать, что она отдаётся третьему советнику за его деньги и положение. Она даже не пришла на поединок. Жаль.
Дерек ринулся вперёд, Ильм отступил и вывернулся. Возможно, без зелий Дерек бы выбил меч у казначея сразу — но теперь, накачанный разгонными, Ильм сражался прекрасно, уходя от ударов владыки. Один из лучших противников, с которыми Дереку здесь доводилось сталкиваться в тренировочных поединках — и владыка не устоял. Пусть поборется ещё немного — не часто попадаются такие соперники. Хорош! Они кружили друг вокруг друга, сходились, отступали, мечи звенели — но ломать оружие казначея Дерек не спешил. Пару раз полоснул советника по руке — кровь брызнула на снег. Хватит, решил владыка, слишком долго. Как бы не пошли пересуды, что советник не так уж и виноват.
Щит Ильма выдержал три пробных удара, четвёртый расколол его наискосок. Советник отшвырнул обломки и перехватил меч двумя руками. Дерек ударил — Ильм увернулся. Небольшая атака, обманное движение, удар…. Подставленный казначеем клинок разлетелся полудюжиной осколков. Ильм остановился, молча разглядывая обломок меча у себя в руках, потом перевёл взгляд на Дерека. Вот так, усмехнулся владыка, сейчас я располосую сначала твою кольчугу, а потом спину. Лицо не стану, так и быть…
Он шагнул было вперёд, но что-то остановило его во взгляде Ильма — потрясённо-растерянном, словно советник не верил в то, что видел.
Хант отбросил обломок меча, стащил и отшвырнул в сторону шлем, и, глядя прямо в глаза Дереку, севшим голосом прохрипел:
— Невиновен….
Невиновен — осознал Дерек, чувствуя как кровь заливает глаза и шею. Один осколок рассёк владыке лоб, другой — щёку.
Толкнул меч в ножны и вытер кровь с лица.
— Господин Ильметас Хант доказал свою невиновность в поединке! — крикнул владыка в заревевшую толпу.
Ильм развернулся, пошатываясь побрёл к стоявшим у края поля телохранителям — все пришли посмотреть на своего хозяина, и все — в человеческом облике. И все — сделали шаг навстречу, подхватывая под руки.
— Телепорт домой, — схватился советник за плечо оборотня, — и лекаря… Вишенку… только Вишенку… любые деньги…
Дрожащими руками нашарил на шее амулеты и телепортировал вместе с поддерживающим его телохранителем. Остальные бросились в стороны — за целительницей.
Глава 35. В поисках меча
— Что это за балаган с поединком?
— Почему балаган? Вполне прилично… не мог же я допустить, чтобы он одним махом избавился от двух советников!
— Он теперь тебя вычислит.
— Давно пора. Давным-давно должен был всё понять — просто не хочет. И я его понимаю. Скорей бы — не представляешь, как достало! Оторвусь тогда по полной — запрусь в кузнице на трое суток, и хрен меня оттуда кто вытащит!
— Что-ооо???!!!
— Запрусь, говорю…. Прости, солнышко, сначала, конечно, запрусь с тобой на трое суток, а потом в кузнице… или всё-таки сначала в кузнице, но зато потом с тобой на полдюжиницы?
— Я подумаю. А почему бы тебе просто не поговорить с ним?
— Угу. И как ты себе это представляешь? "Здравствуй, владыка, будем знакомы?" Сначала он посмотрит на меня с глубоким сочувствием, а потом вызовет целителей на предмет проверки моего душевного здравия… или мне придётся работать целителем — заживлять синяки, которые сам же ему и наставлю… Нет уж, пусть попрыгает…
— Попрыгает? Ты хоть представляешь, чем он сейчас занят?
— Более чем: сидит в архивах, читает легенды, беседует с оружейниками, эльфами, гномами, магами, изучает летописи тёмного правления… Пусть — всё полезней, чем по денежным хранилищам таскаться.
* * *Всё это ужё было! Дерек отшвырнул летопись. Ладно хоть, на этот раз его не выставили на посмешище, как дома, — казначей доказал невиновность, но ранения получены вроде бы случайно. Не случайно! Не бывает таких случайностей!
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});