Особенности обучения диких котов - Салма Кальк
Но пока все хлопали, а они выходили перед всеми, и каждому отец прикрепил на одежду золотую фиговину с эмблемой фестиваля, а Анриетту и потом его ещё и обнял.
- Ты молодец, - сказал он Жилю тихо-тихо, пожимая руку, Жиль даже подумал – не померещилось ли?
А потом они отошли, и награждали других, а к ним протиснулась сестрица Катрин.
- Какие же вы молодцы, - она обняла обоих. – Невероятные. Я бы никогда не рискнула выйти на сцену перед таким количеством людей.
- Мама же выходила, - пожал плечами Жиль. – Значит, и мы можем.
А после торжественного награждения их препроводили в бальную залу, где уже бродили все остальные – призёры фестиваля и студенты Академии. Так, кажется, большие шишки будут расслабляться где-то отдельно, а здесь нормальная своя компания. К Жилю тут же пробрались однокурсники – тормошили, поздравляли, трогали золотой значок.
- Ты оказался круче всех, - сообщила Клодетт де ла Мотт.
- Точно, - поддержал её Саваж.
- А вы все тут что делаете? – не въехал Жиль.
- Так нас специально натаскивали, чтобы всем гостям было, с кем танцевать, - рассмеялся тот.
Впрочем, тут бродили не только боевики – и некроманты, и Анна де Котель – какая-то невероятно красивая в чёрном платье, и Лои Лю, и другие знакомые лица. И другие знакомые победители – кроме тех же де ла Моттов, Паскаль Дюран и Мари Дюваль, и ещё балерина Роберта Симс – она взяла третье место в номинации «Классический танец». Это хорошо, что знакомые. Можно расслабиться, наконец.
Потому что они и впрямь круты, раз даже отец это заметил, так ведь?
76. За успехи
- А почему здесь нет никаких речей, и мы просто тусим, едим-пьём и танцуем? – рискнула Клодетт спросить у Анриетты Лимура.
Вдруг та знает? Выпускница всё же.
Их бронзовые значки им дали на финальном концерте, и серебряные, кому было положено, тоже дали там же. Круто и здорово, и ура. Что, если они не бросят до выпускного курса, то могут рассчитывать на что-то большее, так?
- Потому что это уже не работа, а финальный релакс, - рассмеялась Анриетта. – Оргам тоже нужно выдохнуть, и участникам. Я думаю, орги очень устали, и тоже хотят обсудить всех нас и сделать какие-нибудь глупости. Пускай они это делают, в общем.
- Ну да, - согласилась Клодетт.
Наверное, профессор Гобер очень устала и очень хочет делать глупости. Клодетт бы точно хотела на её месте. А пока – ответить на приглашение солидного мужчины во фраке, кажется, они видели его в номинации «Исторический танец», и танцевать вальс. А потом – с Кристианом, и с Жанно, и с парнем из четверокурсников, и даже с Медведем Долле, раз он удосужился выучиться.
Они сегодня звёзды, и это невероятно круто.
* * *
Анна стояла у стены и смотрела на танцующих. Она всё ещё чувствовала себя в танцах неуверенно, хотя понимала – занятия пошли ей на пользу, и ей это нравилось. Вообще магу нужно владеть своим телом хорошо, а она, по сути, до Академии только плавать и научилась, и то потому, что водница, и отец настоял. Правильно настоял, что уж. Мама говорила, что так много занятий в бассейне не нужно, но отец был непреклонен, и спасибо ему за это. Физкультуру в школе Анна чаще всего как-нибудь пропускала, поэтому с физкультурой в Академии поначалу тоже не дружила. А сейчас как-то притерпелась.
А танцы – это, оказывается, хорошо. И не только с Саважем, чтоб ему. А и с другими – тоже.
На Саважа она смотрела, как сквозь стену. Как из-под защитного купола – всё вижу, всё слышу, ничего не ощущаю. Острая боль сменилась общим оглушением. И даже когда он подошёл пригласить её танцевать, она сказала – может быть, потом? Потанцуй пока с Лои, вот она.
И осталась у стены.
Вообще, её приглашали. И ещё спрашивали – почему мы не видели вас на сцене, вы такая прекрасная. Куда уж прекрасная!
Впрочем, когда она сегодня собралась на бал, то увидела в зеркале незнакомку – суровую, с жёстким взглядом. Она накрасилась чуть сильнее, чем обычно, и духов чуть больше, и вообще она взрослая уже, вот. Отец, госпожа Шеню, Леон и Грейс оценили. Некроманты пришли к ним собираться – там, где они жили, как сказала со смехом Грейс, такой хаос, что собраться очень затруднительно.
Отец оглядел Анну с гордой улыбкой, госпожа Шеню показала большой палец.
- Здорово, - сказала Грейс, а она тоже знает толк во всяких торжественных мероприятиях.
А Леон просто улыбнулся.
И они всей командой отправились в Лимей – порталом, открытым приглашающей стороной.
И вот теперь Анна стоит вся такая красивая, и вздыхает про себя, глядя на счастливых людей вокруг. А с ней-то что не так?
- Здравствуйте, прекрасная дама. Можно ли пригласить вас на танец?
Анна чуть повернула голову – перед ней стоял парень, или может не парень, а мужчина – но ещё достаточно молодой. Высокий, худой и загорелый, или не загорелый, но просто смуглый. Сверкающий на неё черными глазами. Из участников фестиваля, наверное.
- Да, благодарю вас, - Анна подала ему руку в длинной чёрной перчатке, на которой посверкивал в свете магических огней жемчужный браслет.
- Почему мне кажется, что вы похожи на грозного господина де Котеля? – улыбнулся он.
- Потому что я его дочь, - с удивлением пожала плечами Анна.
Отца редко называли грозным. Чем же этот человек вызвал отцовское неудовольствие?
- Вы Анна де Котель? Очень приятно. Я Винченцо Робертини, и я с недавних пор работаю с вашим отцом.
О как. Впрочем, она не знает всех отцовских сотрудников.
- И что же сейчас вы делаете здесь?
- Мне предложили покинуть нижний зал… полагаю, по причине излишней живости характера, - он так драматично вздохнул, что Анна не удержалась от смеха. – И сказали, что здесь мне самое место.
- Здесь живостью характера никого не удивишь, - согласилась Анна.
- Вот и замечательно. А дамы здесь намного красивее, чем внизу, - сообщил он. – Там, конечно, все дамы не просто так дамы, но стоит мне только подумать, сколько им лет – так сразу же голова начинает кружиться, и вовсе не