Александр Щеголев - Доктор Джонс против Третьего рейха
«Я ТЕБЯ ВИЖУ, ДЕМОН. СЕГОДНЯ ТЫ ЕСТЬ, ЗАВТРА ТЕБЯ НЕТ»
Вместо подписи — напечатанный в уголке вензель, изображающий череп, под которым вместо свастики расползлась руна «Гюфу». Паучья руна «Гюфу» — прообраз фашистской свастики…
— Все-таки это Дорджи, — легкомысленно предположила Лилиан. — Писать научился и теперь развлекается.
— Тотенкопф, — угрюмо сообщил Индиана, с усилием тыкая пальцем в череп. — Мертвая Голова.
— Мертвая Голова?
Страшное слово мгновенно рассеяло завесу, отделяющую влюбленную парочку от свихнувшегося мира. Словно вихрь пронесся по комнате. Ласковая музыка в радиоприемнике, оказывается, давно смолкла, сменившись возбужденной человеческой речью. Репортеры, захлебываясь слюной, сменяли друг друга, выплескивали в эфир кипящие крики — о погибшем в одночасье линкоре «Индепенденс», о кровожадных японских субмаринах, расстреливающих из пулеметов экипажи потопленных судов, о раскрытой и обезвреженной группе вражеских смертников, готовивших покушение на Рузвельта, о кровопролитной битве, которую вели несгибаемые русские за свою столицу. Москва, Москва, как много в этом звуке…
Вечерние новости, пропади они пропадом вместе с радиоприемником.
— Вспомнили, значит, обо мне, — сказал человек. — Они меня, значит, «видят». А что, демоном быть даже почетно, некоторые из духов вполне ничего…
Опять мужчина был собран, скуп на чувства.
— Что теперь будет? — тревожно спросила женщина. Она рывком встала и обняла человека, вернувшего ей кусочек молодости, прижалась к его сильному надежному телу. — Что с нами будет, Инди?
ЧТО БУДЕТ ДАЛЬШЕ?..
КОНЕЦ * * *…с низкорослым круглощеким студентом по имени Джек Ли он повстречался на одной из аллей парка. Маршрут, которым профессор ходил по утрам на службу, был традиционен, как шляпа на его голове, поэтому организовать эту якобы случайную встречу молодой человек сумел легко и непринужденно.
— Вот, — со сдержанной гордостью сказал студент, протягивая профессору характерного вида футляр. — Вы советовали не гнаться за дешевкой, сэр, и я купил настоящую вещь.
В коробке лежал револьвер.
— Смит-Вессон, — машинально отреагировал археолог. — 38-й калибр, третья модель… — он осторожно вытащил оружие. — Неужели я советовал вам купить что-нибудь подобное?
— Да, сэр. Давно, правда. У меня все денег не хватало, но зато теперь…
— Понимаю, — сказал профессор. Револьвер лег в его ладонь послушно и естественно, покоряясь безукоризненным движениям виртуоза. — Вы купили самый популярный из карманных револьверов, молодой человек, поздравляю… — Неуловимым движением он переломил оружие, откинув ствол вниз, и с любопытством заглянул внутрь. — Я бы рекомендовал вам не держать патроны в барабане, по крайней мере до тех пор, пока не получите разрешение. У вас ведь нет разрешения носить такую игрушку, правильно?
Джек Ли скромно потупил взор:
— Я получу, честное слово…
Профессор вернул револьвер в исходное состояние и широким жестом вложил его в руку ученика.
— Да вы не бойтесь, я не из тех, кто докладывает в полицию об увлечениях своих студентов.
— О, разумеется, сэр, мы все это знаем.
— Однако я хотел бы, чтобы вы научились ответственности прежде, чем научитесь запросто дырявить «десятку». Вы меня понимаете, мистер Ли?
Молодой человек поднял голову. Взгляд его вновь был крепок и мужественен. Он спросил:
— А в каком тире вы упражняетесь, сэр?
— Обычно я упражняюсь на природе, — усмехнулся профессор, — в полевых условиях… Вы хотите, чтобы я опробовал вашу покупку?
— Если это возможно, сэр.
— Приходите сегодня вечером в «Заячью нору». Знаете такой бар? По глазам вижу, знаете. Там в подвальчике прекрасный тир — скажете, что ко мне, и вас пропустят. Часов в восемь.
— Спусковой крючок тугой, — пожаловался мистер Ли. — Так и должно быть? Палец приходится напрягать.
Профессор пришел в хорошее расположение духа.
— Тренировать надо пальцы, мячики теннисные мять! Или будете всю жизнь только со взведенного курка стрелять, как дама какая-нибудь.
— Со взведенного курка — вот так? — спросил студент и ребром ладони утопил стальную детальку в затылочной части оружия.
— Эй, осторожнее! — заволновался доктор Джонс. — Соскочит случайно… Дайте-ка я на место поставлю.
Однако разрядить популярный Смит-Вессон не получилось. Рука преподавателя замерла на полпути, потому что лицо ученика внезапно скомкалось, как бумага, — невидимыми пальцами страха.
— Это он зачем? — Джек Ли с трудом пошевелил челюстью, глядя доктору Джонсу за спину.
— Кто? — ничего не понял тот.
— Да вот этот, — парень указал рукой.
Вернее, зажатым в пальцах револьвером. И вдруг грохнуло. Безволосая рука юноши дернулась, струя пороховых газов вырвалась на волю. Доктор Джонс обернулся, пригнувшись.
— Я — случайно! — пронзительно объяснял Джек Ли, временно сойдя с ума. — Палец дернулся!
А на дорожке парка, буквально в двух шагах, валялся декан исторического факультета. Он волчком крутился, лежа на боку, и цеплялся скрюченными пальцами за бедро. Повизгивал, похрюкивал, как боров, ожидающий заклания. Впрочем, нож был вовсе не у бойцов скотобойни, нож был как раз в пухлой руке декана — огромное кухонное оружие крайне неэстетичного вида. Очевидно, толстяк вышел из-за кустов и незаметно подобрался к собеседникам, имея ясную и простую цель.
— …Он сказал мне, иди… — выл раненый. — Я сказал ему, боюсь… А он меня прямо за позвоночник — ухватил и тянет, как клещами… И сейчас — снова! Вы видите, видите?..
— Вам приказали меня убить? — поразился доктор Джонс.
— …я говорю ему, что Инди мой друг, а он мне в лицо какой-то гадостью дышит… — бормотал обезумевший администратор. — Он же из меня хребет выворачивает! Гадина! Убейте меня… Прикончите его…
Студент Джек Ли пятился, уронив револьвер на землю.
— Я не хотел! — всхлипывал юноша. — Декан первый на нас напал! Я же только дотронулся, а оно взяло и сразу выстрелило…
ОТ АВТОРОВ
В силу не вполне естественных причин в текст эпилога оказался включен единственный сохранившийся фрагмент романа «ДОКТОР ДЖОНС ПРОТИВ МЕРТВОЙ ГОЛОВЫ». Роман этот на данный момент не существует, потому что был уничтожен. Не авторами.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});