Kniga-Online.club

Роберт Сальваторе - Гонтлгрим

Читать бесплатно Роберт Сальваторе - Гонтлгрим. Жанр: Фэнтези издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Прошлая жизнь, забыть которую дроу был не в силах.

Солнце было еще высоко, когда он отпустил Андахара и вошел в туннели дварфов. Когда-то этот комплекс был домом клана Боевых Молотов, и несколько дюжин дварфов, оставшихся здесь, тоже считались частью этого клана. Они знали о Дриззте, хотя только двое из них когда-либо встречались с ним. Они также знали о Пуэнте и легендарных Веселых Мясниках, и были рады приветствовать путешественников из Мифрил Халла, включая того, кто назвался дальним родственником покойного Короля Брунора Боевого Молота.

— За Короля Конрада Браунанвила Боевого Молота! — поприветствовал Дриззта Стокли Силверстрим, вождь Боевых Молотов в Пирамиде Кельвина, когда дроу вошел в главный зал кузни. Стокли поднял кружку в тосте и помахал рукой юному дварфу, торопившемуся подать Дриззту напиток.

— Надеюсь, он хорошо поживает, — ответил Дриззт, совершенно не удивившись, что спустя четыре десятилетия, Конрад стал приемником своего отца, Банака. — Хорошая кровь.

— Ты сражался вместе с его отцом.

— Много раз, — подтвердил Дриззт, принимая кружку и с удовольствием делая глоток.

— И каким будет твой тост? — спросил Стокли.

— Он может быть только один, — ответил Дриззт и высоко поднял свою кружку, ожидая пока все дварфы в помещении обратят на него внимание.

— За Короля Брунора Боевого Молота! — сказали хором Дриззт и Стокли, и по пещере разнесся крик одобрения. Каждый дварф сделал глубокий глоток и поспешил вновь наполнить кружку.

— Я был маленьким ребенком, когда мы с отцом вернулись в Долину Ледяного Ветра, — пояснил Стокли. — Но я знаю его достаточно хорошо, и не дурак ли я, если все еще сижу дома.

— Ты служил своему клану, — ответил Дриззт. — В Долине Ледяного Ветра редко случаются передышки. Если твой отец смог прожить такую жизнь, хотел бы ты перебраться в Мифрил Халл?

— Ба, это верно! Я и мои ребята хотим послушать твои рассказы, эльф, пообещай мне это! Твои, старого Пуэнта и Боннего Боевого Топора, из Адбарских Боевых Топоров.

— Этой же ночью, — пообещал Дриззт.

Он поставил кружку и похлопал Стокли по плечу, когда проходил мимо, направляясь в нижние тоннели к своим друзьям.

— Рад встречи, Боннего, — сказал дроу Брунору, входя в крохотную комнатку.

Как и всегда старый дварф раскидал по полу карты и делал какие-то заметки.

— Что ты узнал, эльф? — с надеждой в голосе спросил Брунор.

Дриззт вздрогнул от такого оптимизма и позволил выражению своего лица поведать обо всем без слов.

— Только несколько сосен и пара кустов, — сказал Брунор, вздыхая и качая головой.

Так отзывались об этом якобы зачарованном лесе все в Долине Ледяного Ветра, кого компаньоны расспрашивали.

— Ах, мой король, — сказал Тибблдорф Пуэнт, медленно входя в комнату вслед за Дриззтом.

— Тихо, болван! — выругался Брунор.

— Возможно, когда-то там и впрямь был лес, — сказал Дриззт. — Зачарованный, и с красивой ведьмой и смотрителем хафлингом. Рассказ Латана подтверждает слова Рондабота, и я верю им обоим.

— Возможно, но не истинно, — сказал Брунор. — Я знал, что так будет.

— Ах, мой король, — воскликнул Пуэнт.

— Перестань меня так называть!

— Их слова теперь уже не так точны, — ответил Дриззт. — Но это не означает, что их воспоминания ложны. Разве ты не видел глаза обоих мужчин, когда они вспоминали про ту встречу. Немногие смогли бы лгать с таким выражением лица, и, более того, их рассказы поразительно похожи, хотя их разделяют мили и десятилетия.

Ты думаешь, они видели ее?

— Я думаю, что они видели что-то. Что-то любопытное.

Брунор зарычал и перевернул стол.

— Я должен был придти сюда, эльф! Много лет назад, сразу же, как мы потеряли мою девочку. Мы послали эту крысу Джарлаксла на поиски, но я сам должен был это сделать.

— И даже Джарлаксл с возможностями, о которых мы не можем и мечтать, не смог найти никакого следа, — напомнил ему Дриззт. — Мы не знаем, истина волшебный лес Ируладун или вымысел, друг мой. И уж точно мы не смогли бы найти его вовремя. Ты выполнял свой долг на протяжении двух страшных войн, охвативших все Серебряные Пределы, и мудрый король Брунор смог положить им конец. Весь Север обязан тебя благодарить. Мы видели мир далеко за пределами того места, что мы звали домом, и он действительно мрачен.

Брунор раздумывал над этими словами в течение нескольких ударов сердца, а затем кивнул.

— Ба! — фыркнул он. — Я хочу найти Гонтлгрим перед тем, как годы сотрут мои старые кости.

Он указал на несколько карт, лежащих на полу.

— Одна из них, я думаю, эльф. Одна из них.

— Когда мы выступаем? — спросил Тибблдорф Пуэнт, и было что-то в его голосе, что застало Дриззта врасплох.

— Скоро, очень скоро, — ответил дроу, внимательно глядя на дварфа.

Берсерк всегда проявлял рвение, фанатическую потребность, даже просто идти рядом со своим королем. Во многих случаях, особенно во время их нечастых посещений Лускана, Брунор искал способ отделаться от Пуэнта. Грязный дварф притягивал взгляды, а в управляемом пиратами Городе Парусов такое внимание было лишним.

Но было еще что-то в глазах Пуэнт, в его позе и тембре голоса, когда он задал вопрос.

— Мы выходим уже сегодня, — сказал Брунор и начал сворачивать пергамент, чтобы запихнуть его обратно в свою огромную сумку.

Дриззт кивнул и кинулся ему помогать, но от дроу снова не утаились колебания берсерка.

— Ты что-то скрываешь? — наконец спросил Брунор Пуэнта, заметив, что тот и не пытался помочь им собраться.

— О, мой король… — с горечью в голосе воскликнул Пуэнт.

— Я просил не называть меня… — начал Брунор, но Дриззт положил руку на его плечо.

Дроу пристально посмотрел на Пуэнта, затем молча кивнул в знак понимания.

— Он не идет, — объяснил Дриззт.

— А? Что ты сказал? — Брунор в замешательстве глядел на Дриззта, но дроу перевел взгляд на Пуэнта.

— О, мой король, — повторил берсерк. — Боюсь, я не могу идти. Мои старые колени.…

Он вдохнул, его лицо выражало тоску, которую испытывает собака долго не выходившая на охоту.

Тибблдорф Пуэнт был моложе престарелого Брунора Боевого Молота, но годы и тысячи особенно жестоких битв не пощадили берсерка. Путешествие в Долину Ледяного Ветра отняло у него много сил, хотя Пуэнт, конечно же, не жаловался. Он вообще никогда не жаловался, за исключением случаев, когда ему отказывали в боях, приключениях или заставляли мыться.

Ошеломленный Брунор повернулся к Дриззту, но дроу лишь кивнул в знак согласия, поскольку оба знали, что Тибблдорф Пуэнт никогда бы не сказал ничего подобного, если бы его старое сердце не подсказывало, что такого приключения он не выдержит, что дни риска подошли к концу.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Роберт Сальваторе читать все книги автора по порядку

Роберт Сальваторе - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Гонтлгрим отзывы

Отзывы читателей о книге Гонтлгрим, автор: Роберт Сальваторе. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*