Kniga-Online.club
» » » » Павел Шмидт - Мелкинд Виллейн (Золотой Талисман) (СИ)

Павел Шмидт - Мелкинд Виллейн (Золотой Талисман) (СИ)

Читать бесплатно Павел Шмидт - Мелкинд Виллейн (Золотой Талисман) (СИ). Жанр: Фэнтези издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

- Мошенник! - воскликнул я нелепо, - Верни нож!

Чародей от души рассмеялся, хохотом свободного человека в этом прекрасном мире. Из-за полы плаща появился кинжал, кристалл в рукояти ярко блистает. Из соседней камеры удивленные возгласы Роуди и Хольстера сменились тишиной, бывшие мои приятели навострили уши.

- Если это все что интересует... но я бы рекомендовал отправиться за Золотым Талисманом! Он упадёт через, ээ, удалось, наконец, вычислить дату, через дня три. Упадёт не столь далеко, на вершину высочайшей горы. Вот, держите карту. Торопитесь успеть, не только вы ищите Талисман!

Чародей протягивает обрывок бумаги с волнистыми линиями и закорючками. Обернулся на шум: охранник пытается встать на четвереньки, голова трясётся как у припадочного, шлем глухо звякнул по полу. Я беспокойно тяну шею, кисти сжаты в кулак. Чародею спасибо, но пора и об охраннике позаботиться, пока служивый не очухался до конца. Я уже на ногах, задышал часто, мышцы набухают, сладко ноют в ожидании драки. Проговорил с возмущением:

- Да что такого в этом Талисмане? Очередная безделушка, накачана магией на один раз?

- Вовсе нет, причем здесь ваша примитивная магия? Талисман особенный, сами поймёте, - непонятно ответил чародей, снова обратив взор на меня, глаза сверкнули, то-ли гневом, то-ли деланным возмущением. - Если не хотите, оставайтесь в, - где это я? Ага, в темнице, или убирайтесь куда угодно, своим, без сомнения, увлекательным путем. Талисман подберет кто-то иной, мне безразлично. Я вам чуток задолжал, и речь не о Талисмане, поймите, я говорю только про нож. Больше на меня не рассчитывайте!

Чародей протянул клинок, я взял механически.

- Всего хорошего, удачи, вернее, успеха вам, Виллейн! - чародей поклонился немного шутливо, но взгляд ясных глаз серьёзен. Знакомый вихрь закружил, змеится молниями.

- Откуда знаете моё имя? - выкрикнул я, вспоминая еще подземный разговор. Чародей уже не слышит, рот приоткрыт, губы шевелятся, но из-за прозрачной стенки ни звука. Охранник втянул, как мог, голову в стальной панцирь, благо шея короткая, бросился, копьё наперевес. Острый кончик едва коснулся вихря, бешеная сфера лопнула, забрав чародея, стража унесло вновь, звеня доспехом. Гулкое эхо метнулось по подвалу, протиснулось сквозь деревянную решётку на винтовую лестницу, там и затихло. Взамен с верхних этажей многоголосый крик, топот сапог.

Я повертел в ладонях серебряное лезвие, всмотрелся в кристалл. На губах довольная улыбка, слишком широкая, стрельнуло болью, нижняя лопнула вновь. Я потрогал кончиком языка солёную влагу, приложил к губе камень. Тот жадно мигнул, заблистал ярче, багровым.

Топот всё ближе.

- Давай, ящерка, я готов, вернём хвостик? В обмен на кое-что, разумеется, - хрипло сказал я. Ящерица доверчиво плюхнулась в подставленную ладонь. Я порылся в карманах, люди Хурбиса зря не придали значения сухому обрубку, взятому взаймы вечность назад. Совместил, на кристалле в рукояти ножа растёт капля света. Приварила хвост наживо, камень почти погас, жалко, да что поделаешь. Быстрым движением швырнул ящерицу в подвал, та начала расти уже в полёте, на пол бухнулось чудовище размером с годовалого дракона. Треугольная голова мотнула в стороны, длинный язык стреляет меж челюстей, на десне белые бугорки, кожица истончилась, лопнула, брызнув красным. Ящер взревел от боли, ринулся прочь, в надежде сбежать от молодых зубов. На пути упорный страж - горе ему! Дверная решетка разлетелась на части, минуту спустя оборвался вскрик, по ступенькам запрыгал, выкатился пустой шлем. Дорога слегка очищена, но всё равно, прорываться придётся с боем.

Стражник лежит без движения, я забрал связку ключей - пригодятся.

- Виллейн, постой, ты куда? - крикнул Хольстер, все еще заперт в камере с гномом. - Вернись, далеко не сбежишь, поймают!

Я сплюнул. Неожиданно нарушил молчание Роуди.

- Хольстер дурак, но сейчас прав. Тебе не прорваться, сам Фитц выступит против, не считая толпы стражников!

Я подошел, Роуди прильнул к окошечку, плющит нос о перекрестие решетки, под глазом чёрный, как углем подвели, фингал.

- Есть предложение получше? - спросил я с сарказмом.

- Есть, - серьезно ответил гном, от былого балагура нет и следа. - Открой камеру, и я покажу другой выход. Не будь я гном Чёрных рудников!

- С чего помогать вызвался? Откупился мною, сиди, жди, пока выпустят! Дадут крендель солёный, да кружку кислого пива! - продолжил язвить я.

- Не тебе помогаю, себе помочь хочу. Бежать отсюда надо, конец башне, или не чуешь, какие заговоры вокруг? Взаперти, на милость вельмож, точно не уцелеем! Без меня - пропадёшь. Решай скорее!

Взвыл Хольстер, на плече гнома сомкнулись пальцы с грязными обломанными ногтями. Роуди не глядя даванул локтем взад, знаток наш коней и прочей живности захлебнулся зубами. Сверху снова шум, совсем близко! Нет времени медлить, я открыл дверь отобранным ключом, в другой руке кинжал, остриё дрожит, жаждет вспороть брюхо предателя. Роуди протопал в угол подвала, пальцы ощупали кирпичную стену, надавил. Кладка на вид тараном не прошибить, но кирпич неожиданно легко поддался, кусок стены провернулся внутрь, сыпанув сухой пылью из швов. Я бросился следом за гномом, Хольстер что-то мычит невнятно, наверное, проклятия. Лезвие щекочет гномью шею, я дышу в затылок. Роуди обернулся, в глазах вопрос. Я вздохнул и спрятал клинок. Тьма тайного хода поглотила, бывших подручных придворного колдуна.

Глава 6

Каждому замку секретный ход, бывший королевский не исключение. Всем известно, ход есть. Знают, зачем нужен - гонца послать, сбежать из-под осады, принять тайных гостей. Мало кто ведает где искать, за какой фальшивой панелью внутри, как спрятан снаружи стен. Неведомый архитектор, строитель замка, решил просто: раз башня на вершине утеса, пусть ход ведёт в реку.

Мы в пустой комнате много ниже фундамента, камень в навершии кинжала ярко сияет последними остатками магии, лучи тонут в провале колодца, высвечивают гранит низкого, как в склепе, потолка. Из дыры подле ног влажный холод, скобы ступеней обвалились, гнилые, оставив ржавые штырьки. Давненько не пользовались ходом!

Прыгать боязно, кто знает, какова глубина. Со вздохом стянул сапог, швырнул в колодец. Сердце стукнуло дважды, послышался плеск. Из башни явно есть и другой ход, более приличный лорду, но выбора нет.

- Прыгай первым, я следом, - приказал я Роуди, тот кивнул, не проронив ни слова с подвала. Свесил ноги и без промедления исчез в провале. Я перегнулся через край, внизу бабахнуло, волна брызг ударила в лицо.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Павел Шмидт читать все книги автора по порядку

Павел Шмидт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Мелкинд Виллейн (Золотой Талисман) (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Мелкинд Виллейн (Золотой Талисман) (СИ), автор: Павел Шмидт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*