Кирилл Довыдовский - Каятан
– Э-э… Алента, – как же это можно объяснить? – я думаю… думаю, нам надо идти…
– Куда?.. – рассеяно спросила она, не переставая что-то помешивать в котле.
– Алента, – я взял ее за руку, заставляя повернуться ко мне, – нам нужно спрятаться. Срочно.
Она недоуменно посмотрела на меня.
– Что ты имеешь ввиду?
– Нам нужно бежать. Понимаешь? Я чувствую это.
– Ты уверен? – нет, она не могла понять. Как же объяснить?!
– Да! – сердце хотело выскочить из груди.
– Но кто это может быть? Неужели Трок?.. Я слышала: он сейчас в столице…
– Нет, ты не поняла.
Я не выдержал и снова прильнул к окну. Только пустая улица: ветхие дома, грязная дорога. Народ здесь не очень любил гулять.
– Это совсем другая опасность. Возможно, она касается всего города… Ты слышишь? – резко спросил я.
Она тоже подошла к окну.
– Кажется…
Звуки изменились. Я услышал звук взрыва, грохот. Поднялись крики. Сначала они были далеко, но быстро приближались. Значит, я был прав! Одно дело – почувствовать что-то, притом не совсем ясно как, совсем другое – стать непосредственным участником.
– Что это?.. – выдохнула Алента.
– На город напали. Нам нужно бежать.– Напали?.. – Вот теперь она занервничала. – Но как?.. Кто?.. – Она старательно пыталась что-то разглядеть в окно. Ее взгляд устремился куда-то выше – поверх крыш домов… – Смотри!
Я посмотрел туда же, куда и она. Над городом поднимался густой черный дым. Удивительно, как быстро занялся пожар. Я попытался припомнить, что Ирвин рассказывал мне про кочевников. Маги… были ли у них маги?.. Да, точно. Маги были, но довольно мало, и участвовали они только в самых крупных походах.
Алента опустилась на лавку.
– Нам надо бежать из города, – сказал я ей, взяв за руку. Не так давно мне уже доводилось испытывать большие потрясения. Паника где-то внутри меня истово боролась с хладнокровием. Победить пока никто не мог. – Они не станут захватывать город. Возьмут все, что смогут. Остальное – сожгут.
– Они?.. Но кто это может быть? Мы ведь не на границе…
– Это кочевники. Либо Трихра, либо Данхара. Скорее второе.
– Но ведь Локт… – Хорошо, что она думает. Значит, просто испуг, а не потеря рассудка.
– …могли и обойти, – закончил я за нее. Кочевники обычно нападают только на границу, но вполне могли добраться и досюда, если они собрали достаточно сил.
– Но что же делать?
– Бежать, – повторил я. – Хотя бы отойти от города. Вряд ли они станут обыскивать окрестности.
Ударил еще один взрыв. Он был слышен гораздо отчетливее. Еще далеко, но уже на подходе.
– Еще какое-то время у нас есть, – не очень уверено произнес я, – тебе нужно что-то собрать? Не уверен, что мы сможем вернуться.
Она бросилась собираться. Так ей было легче бороться со страхом.
Кочевники большую опасность представляли для тех, кто владел чем-то ценным. Бежать сразу было не обязательно. Для нас с Алентой был больше опасен пожар.
Прошло около минуты. Я не отходил от окна, посматривая то вправо, то влево. Тешил себя надеждой, что все еще может обойтись…
– Алента, сядь к стене, чтоб тебя не было видно из окна, – произнес я, – кажется, кто-то едет.
Я услышал стук копыт. Не со стороны северных ворот, откуда было совершено нападение, а с противоположной, где пока что было тихо. В принципе это мог быть кто угодно, но стук копыт… Он сразу ассоциировался с кочевниками.
Я всмотрелся в ту строну, чуть высовываясь из окна… Да, конечно это были кочевники.
– Нет, ну ответь мне, что ты за идиот? – Атук покровительственно посмотрел на спутника. Вообще-то кто-нибудь другой на месте Таквы за такое обращение вполне мог бы вспороть бы Атуку живот, и был бы прав, но случай был не тот. Атук специально подбирал себе напарника так, чтобы в случае чего с ним было легко справиться и сабли, и хитростью. – Зачем, по-твоему, мы пошли через задние ворота? Зачем, по-твоему, мы вообще в город приперлись?
Атук выжидательно посмотрел на спутника. Тот напряженно думал.
– Для идиотов объясняю наглядно, – решил смилостивиться над ним Атук. – Во-первых, – для наглядности Атук стал загибать пальцы по одному, – если бы мы вместе со всеми пошли через главные ворота, то арбалетный болт под сердце от какого-нибудь не в меру ретивого стражника, думаю, тебя мало бы порадовал. Кишки бы ему, конечно, выпустили… потом, но сомневаюсь, что от этого у тебя затянулась бы дырка в груди.
– Но ведь теперь город без нас разграбят, – очень грустно произнес Таква.
– И много ты увезешь на своей лошадке?
– Нет… но разве мы не за этим приехали?
– За этим. Но если нельзя увезти много, то что это значит?
– Что? – Таква недоуменно уставился на друга.
Да, в отличие от Атука, который считал Такву балластом, тот думал совсем наоборот. Хотя ножа в спину при случае для друга тоже бы не пожалел.
– То, что брать нужно самое ценное, – наставительно произнес Атук.
– А я о чем говорю: без нас же разграбят!
– Нет, ты все-таки идиот. Самое ценное – это не драгоценные безделушки и серебряная посуда, а рабыни, молоденькие такие… За одну можно до двух-трех десятков золотых выручить, а за серебряный подсвечник тебе свои же брюхо вскроют.
Какое-то время Таква молчал, потом все же ответил:
– Тогда вообще не надо было в город переться. Мы же с тобой мимо крестьянских избушек ехали, там и надо было отовариваться.
Атук с удивлением взглянул на «друга». Таких мудрых мыслей он от него не ожидал. Атук сделал себе заметку получше за ним присматривать.
– Можно, но тоже не самый безопасный способ. Забыл, как Кемай прошлой весной вилами в живот получил? Не-ет, – протянул он, – вот эта улочка как раз то, что нам нужно. Уверен, в каком-нибудь из этих домиков мы найдем, чем поживиться.
– И как ты определишь, в какой именно дом нам надо?
– Ну, ты совсем работать не хочешь! Вылезем из седла и распотрошим наугад пару избушек. Вон ту, например, – Атук наугад махнул рукой.
Пожав плечами, Таква слез с коня.
Стараясь не шуметь, я отодвинулся от окна. Показав Аленте знаком, чтоб она отошла за печку, сам я подошел к двери, подобрал стоявший в углу топор. Затем снял засов, от которого в этой ситуации было больше вреда, чем пользы. Топор я приподнял над головой и так с ним и застыл. За поясом у меня все еще оставался нож, с которым я предпочитал вообще не расставаться, но сейчас топор был предпочтительней – весил больше.
Я прислушался, – кочевник выходил из соседнего дома.
– Ну как? – спросил его тот, что сидел на лошади.
– Ни хрена, – ответил второй, – дед старый да бабка. Разбойником меня обозвали, пришлось их проучить, – после этих слов он заржал, как лошадь.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});