teacherbev - Невидимый друг Снейпа
Снейп стал часто сидеть у озера с корзиной для пикника, играя в причудливую игру: бросал мячик, а потом призывал его обратно. Также стало известно, что в кармане он носит уменьшенную заклинанием игрушечную метлу. К тому же, некоторые студенты видели его летающим над озером и на поле для Квиддича. И – что было самым ужасным и непонятным – он улыбался!
*****
В первую неделю после пропажи племянника Вернон и Петуния опасались лишний раз вздохнуть, но постепенно расслабились, поняв, что до мальчишки никому нет дела. К ним не примчались эти ненормальные с возмущенными воплями, их не беспокоили социальные службы и полиция. Значит, можно притвориться, что у них вообще никогда не было племянника. После того, как мальчишка пропал, Петуния обследовала его чулан и с удивлением обнаружила, что он заперт изнутри.
В середине сентября Вернон вернулся домой раньше обычного и с замечательными новостями. Петунии и Дадли дома еще не было, вероятно, они до сих пор гуляли в парке. Налив себе чашку чая, Вернон сел в гостиной, размышляя об открывавшихся ему радужных перспективах. Вскоре домой пришла Петуния. Одной рукой она держала Дадли, а другой – его темноволосого друга Пирса. Отправив мальчиков наверх, женщина зашла в гостиную. В дверях она удивленно замерла. Петуния не ждала мужа с работы так рано, а тем более не ожидала, что он будет в столь благодушном расположении духа.
— Петуния, дорогая, у меня получилось! Новый офис в Ванкувере мой, и Граннингс хочет видеть нас там через две недели. Они согласились приобрести у нас этот дом и оплатить все наши расходы. К тому же, они предоставят нам временное жилье, пока мы не найдем себе подходящий дом. Уже готовы наши паспорта и вид на жительство в Канаде. Мы сможем уехать отсюда, подальше от любопытных глаз соседей. Это – значительный шаг в моей карьере, дорогая!
Он крепок обнял жену и поцеловал.
— И самая лучшая новость – нас больше не будут беспокоить эти ненормальные!
Женщина поцеловала Вернона в ответ:
— Давай я позвоню матери Пирса, и она заберет к себе мальчиков. Тогда мы сможем достойно отпраздновать. А завтра я начну собирать вещи!
*****
К середине октября профессор перестал носить черные мантии, их сменили темно–зеленые, синие и серые. Взволнованные студенты, написавшие домой, вскоре узнали от своих старших братьев и сестер, что подобные изменения совсем не в духе сальноволосого профессора и такого не случалось никогда прежде. Волосы он теперь зачесывал назад, и, хоть они и оставалась жирными, но выглядеть стали намного лучше. Он даже, похоже, немного прибавил в весе, да и цвет его кожи сменился на более здоровый благодаря времени, проведенному на солнце.
В гостиной Гриффиндора первокурсник Билл Уизли рассказывал, что когда он подбежал к столу, чтобы снять с головы Хагрида свою старую сову Эрла, куда та приземлилась по ошибке, то заметил маленький стул за спиной профессора Снейпа и маленькую серебряную тарелку и чашку. Такие вещи были у его глупых кузин, когда они разыгрывали между собой торжественное чаепитие.
А учащаяся на четвертом курсе Хаффлпаффа Кристина рассказывала своим однокурсницам, что когда она наклонилась за своим упавшим пером, то заметила под столом профессора россыпь мелков, разноцветные детские книжки и даже игрушечный котел. Ей пришлось предельно точно описать увиденные предметы, и, хотя ее подруги не были маглорожденными, удивлены они были не меньше Кристины.
*****
Главной темой учительского собрания в октябре было удивительное сплочение школьников и практически полное отсутствие межфакультетской конкуренции. Каждый успел заметить, что студенты гуляли и болтали между собой, казалось, вне зависимости от своего факультета и курса. Никто не насылал порчу на своих однокурсников, больше не было драк и магических дуэлей. Даже вечно обособленный Слизерин присоединился ко всеобщему помешательству.
Никто из преподавателей не догадывался, о чем шепчутся студенты, но они знали, что замок всегда кишит сплетнями и слухами, поэтому, скорее всего, этот год ничем не отличается от предыдущих. Дамблдор обрадовался и добавил, что, возможно, в этот году можно будет провести хеллоуинский бал, так же как и традиционный поход в Хогсмид для студентов старше третьего курса. В конце концов, подобное единодушие среди факультетов необходимо должным образом поощрять!
Все сразу же занялись планированием развлечений для студентов, и на этот раз даже Северус не выказывал своего обычного недовольства. Профессор Флитвик заметил, что в нынешнем году все четыре факультета теряют значительно меньше баллов. Ученики больше не теряли очки сотнями на уроках Зельеварения, а в темных коридорах Хогвартса никто больше не поджидал после отбоя припозднившихся студентов.
*****
Было уже почти восемь вечера, когда Арабелла Фигг расплатилась с водителем такси, который помог ей дотащить вещи до дома.
— Ох, как приятно вернуться домой. Малышка Бет так болела, что я уже начинала думать, что она никогда не поправится, – тихо бормотала она себе под нос, пытаясь открыть дверь дома. Она никак не ожидала, что снова увидит родной дом только полтора месяца спустя! Она оставила чемодан у двери и отправилась на поиски Мистера Тиббльза. Ведь первым делом ей нужно узнать, как идут дела у маленького Гарри. Но куда же подевалось это несносное животное?
— Мистер Тиббльз… Мистер Тиббльз… Кис–кис–кис, ну где же вы?
Так и не дождавшись ответа, Арабелла постучалась к Кетти, своей соседке, которой она платила за то, чтобы та присматривала за ее садом, почтой и кормила ее котов. Когда Кетти открыла дверь, миссис Фигг испуганно замерла. У нее на руках сидел Мистер Тиббльз с забинтованной задней лапкой.
— Мне очень жаль, Арабелла, – сказала соседка, передавая кота его законной владелице. – Я не знала, как с тобой связаться. Твоего кота сбила машина. За ним гналась собака и он выскочил наперерез движущемуся автомобилю. Водитель долго извинялся и, пытаясь хоть чем‑то загладить свою вину, оплатил услуги ветеринара. Я записала его фамилию и телефонный номер. Он хотел, чтобы ты позвонила ему, когда вернешься. Он желал удостовериться, что с котом все в порядке. Мистеру Тиббльзу нужен уход еще в течение одной недели, а потом, как утверждал ветеринар, он станет таким же здоровым, как прежде.
После долгих заверений, что она не сердится на Кетти, женщина отнесла книззла домой и устроила его в своей спальне. А затем она немедля отправилась проверить, как там малыш Гарри, захватив маленькую игрушку, которую она купила ему в подарок. И чуть не потеряла сознание, увидев, что дом абсолютно пустой. Не было ни занавесок на окнах, ни мебели – ничего! Быстро вернувшись домой, она бросила горсть дымолетного порошка в камин и крикнула:
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});