Александр Абердин - Герой по принуждению. Трилогия (СИ)
Ему сразу же бросилось в глаза то, что у молодого человека было очень живое и приятное, красивое, кареглазое лицо цвета старой слоновой кости с четко очерченным профилем античного бога, обрамленное длинными, почти черными, волосами и мушкетерского вида растительностью. На его же подругу, с её пышной копной волнистых волос, цвета темной, отливающей золотом, меди, и лицом, сияющим словно опал, он вообще не мог смотреть без спазма в горле.
Увидев эту импозантную пару, и мужественно отрешившись от невероятной сексапильности девушки в черной коже, Михалыч расплылся в широкой улыбке, уж больно залихватский вид был у этих выходцев из райских мест. Вот тут он, пожалуй, впервые понял, по‑настоящему, почему это Олег задержался в их мире на год с лишним. Айрис, к его полному удивлению, представила молодого парня и девушку, весьма неожиданным образом, дав им очень своеобразную характеристику:
‑ Мессир, а это наш собственный Михалыч, ангел Михаил‑младший. Он у нас очень большой любитель мотоциклов "Харлей‑Давидсон", пива и тяжелого рока. А это его подруга, крылатая девушка Ниэль, которая любит мотоциклы едва ли не больше своего возлюбленного.
Любитель американских мотоциклов и хорошей музыки, оказался, не смотря на свой грозный вид, веселым парнем и отреагировал на выданную ему характеристику, громким раскатистым хохотом, поддержанным квохчущим смехом Конрада, который взлетел и уселся на его плечо, украшенное аксельбантом из хромированных, массивных цепей. Да и его подруге, похоже, очень понравилась такая неожиданная рекомендация.
Обменявшись с ангелом‑рокером крепким рукопожатием и парочкой вежливых, но ничего не значащих фраз, Михалыч получил от Ниэль поцелуй, буквально прожегший его щеку, из‑за чего торопливо вошел в дом и обомлел от роскошной обстановки большого холла, сияющего белоснежным мрамором, яшмой, хрусталем и обилием позолоты. Главной же достопримечательностью холла был шикарный скоростной лифт с позолоченными дверями, показавшийся ему совершенно неуместным в четырехэтажном коттедже. Однако этот интерьер его мало впечатлил, так как ему в этот момент хотелось сбежать куда‑либо, желательно в ванную комнату, сунуть голову под кран и включить на полный напор холодную воду, так сильно подействовала на него красота этих удивительных девушек, но Михалыч сдержался и мужественно остался стоять в холле.
И если Айрис и Олеся с Харальдом, мечтали поскорее заняться разбором своих покупок, то прекрасная Сидония, очаровательная Ниэль и ангел Михаил‑младший, пожалуй, были озабочены лишь одним, как уговорить Михалыча осмотреть его новую обитель. Не смотря на то, что ему куда больше хотелось поскорее сесть за компьютер и наконец узнать из первых рук, во что же вляпался Олег, он решил подчиниться настойчивым, жарким просьбам Сидонии и выразительным взглядам ангела и его подруги. Раздевшись в большой гардеробной комнате рядом с холлом, он позволил Сидонии показать то, во что она с сестрами превратила этот, пусть большой, чертовски дорогой, но все же довольно обычный подмосковный коттедж.
Дом действительно стоил того, чтобы его осмотрели. Айрис, Олеся и Харальд, принимали в осмотре этих хором самое активное участие, и, судя по репликам, были готовы еще немного поработать над их интерьерами. Михалыча очень интересовало то, что же могли сделать его друзья и он, любопытства ради, согласился с Айрис, что интерьер, одного из залов мог бы быть и повеселее, и пороскошнее. Эту молодую, утонченную особу, несколько покоробило то, что зал выглядел, по её мнению, как помещение офиса, хотя сам он не назвал бы места в Москве, обставленного с большим изяществом и роскошью.
Девушка восприняла его слова, как прямой приказ к действию и зал, в который они вошли, тотчас был залит ярким голубым сиянием, вырвавшимся из ее перстня. Впервые за весь день, и без того до краев наполненный чудесами, Михалыч собственными глазами увидел то, как творится настоящая магия. Айрис негромко нашептывала, что‑то и сопровождала свои слова плавными жестами.
Как это ни странно, но этого вполне хватило для того, чтобы на паркетном полу изменился рисунок и текстура дерева, а шелковая обивка стен изменила цвет с палевой на бирюзово‑голубую, расшитую серебром. Одновременно вместе с полом и стенами, изменилась и мебель. Вполне современный по дизайну мебельный гарнитур, который находился в зале, прямо на его глазах, неуловимо быстро, превратился в старинную мебель в стиле барокко.
Михалыч, недоверчиво потрогал рукой кресло, обитое таким же расшитым серебром шелком, что и на стенах и не заметил в нем никакого подвоха. Кресло было сделано из орехового дерева, было тяжелым и устойчивым с настоящими пружинами и волосяной набивкой вместо поролона, которые негромко шуршали и поскрипывали при нажатии. Резная мебель ручной работы, украсившая этот зал, была на удивление красива и изящна, да к тому же носила на себе отпечаток подлинной изысканности и теплоты.
Сидеть в таком кресле с книгой в руках, наверное, будет очень приятно. В новом виде зал и правда был гораздо уютнее. Единственное, чего в нем не хватало, так это камина, но поскольку эта комната находилась на первом этаже и была угловой, то устройство камина потребовало бы значительных перестроек и потому Михалыч не стал требовать такого излишества. Но Айрис, сама поняв то, чего не хватает в зале, похоже вовсе не считала это невозможным и в углу тотчас появился большой мраморный камин.
После того, как Айрис продемонстрировала Михалычу, на что она способна, он уже не стал удивляться тому, что все помещения в доме были отделаны с королевской роскошью. Однако больше всего его поразил огромный бассейн, расположенный в зимнем саду. Коттедж был довольно большим, имел не менее тридцати метров в длину, но помещение зимнего сада, к его полнейшему удивлению, оказалось никак не меньше ста двадцати метров в длину и под сотню метров в ширину, а в высоту и вовсе было метров тридцать пять.
В зимнем саду, имеющем овальную форму, по периметру преспокойно росло несколько высоких пальм, кипарисов и цветущих магнолий, между которых росли кусты цветущих роз и огромные, цветущие орхидеи. Пышно цветущие лианы обвивали стволы пальм и магнолий, а пол покрывал ярко‑зеленый. Аккуратно постриженный газон. И это все, при всем том, что помимо зимнего сада на первом этаже, было не менее восьми больших комнат. Видимо с помощью магии можно было не только укладывать вещи друг в друга, но и значительно увеличивать размеры помещений. Знай Михалыч то, что зимний сад с бассейном были устроены в небольшой кладовой, имеющей площадь меньше десяти квадратных метров, он удивился бы еще больше.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});