Kniga-Online.club
» » » » Сделка с вечностью (СИ) - Алекс Хай

Сделка с вечностью (СИ) - Алекс Хай

Читать бесплатно Сделка с вечностью (СИ) - Алекс Хай. Жанр: Фэнтези год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
прожилки застыли навеки, а в этой сфере они медленно двигались. И все же Феш поостерегся подходить ближе.

— Кто и зачем мог сотворить такое? — только и мог вымолвить советник.

Тертий сделал неопределенный жест рукой.

— Никогда не видел ничего подобного. Пока даже не представляю, как его изучать.

Со стороны купели послышался шум возни и плеск.

— Здесь мы закончили. Я извлекаю артефакт, — проговорил один из магусов.

Глаза Тертия испуганно расширились.

— Нет! Рано!

Старший магус бросился к купели, но не успел: его помощник легко, как из масла, вытащил зачарованный клинок.

Феш не сразу понял, что произошло. Вернее, осознал, что зажмуриться следовало мгновением раньше. Свет — такой же ослепительный, как и прежде, снова вспыхнул, заставив гореть белым всю пещеру. Магус Одий закричал и рухнул на колени, прижимая ладони к глазам. Феш немного помедлил, пытаясь сориентироваться в этом густом потоке света, и бросился в сторону Одия. Магус коротко вскрикнул:

— Глаза!

Он выронил шар и рухнул на пол, пытаясь закрыться от потоков света.

— Шар, Шано! — возопил Тертий. — Спасайте шар!

Фештан услышал звон — с таким дребезжанием бились стекла, если в них бросить камень. Но сейчас он прозвучал так, словно разом выбили все витражи в Тысяче копий. Мигом позже стены пещеры затряслись.

— Уходим! — рявкнул Феш и бросился к осколкам сферы. Нужно было их забрать. Он стащил с верстака кусок ткани, набросал на нее осколки и наспех стянул узлом. — Тертий, где вы?

— Здесь, — тихо отозвался магус. — Я ослеп. Ничего не вижу.

Феш нашел крупный силуэт эннийца, подбежал и предложил плечо.

— Идем. Я выведу вас.

— Что с шаром?

— Разбит.

— Проклятье…

— Я собрал осколки.

— Он нужен… Целым.

Землю под ними тряхнуло с такой силой, что оба упали. Заскрежетал камень. Ворчали скалы, точно великан, проснувшийся после долгого сна.

— У нас есть проблема посерьезнее, — проговорил Феш, глядя на то, как стали рассыпаться стены. — Пещеру заваливает.

— Мои люди…

— Я не смогу вывести всех. Им помогут другие.

Тертий лишь тяжело вздохнул и замолчал. Прощался.

— Быстрее, магус! — торопил Феш, таща эннийца за собой.

Свет сошел с ума, стены гремели, каменные плиты вздыбились. Он бежал, одной рукой крепко вцепившись в запястье Тертия, а второй сжимал узелок с осколками.

Они добрались до лестницы. Феш взлетел по шатающимся ступеням, выбросил перед собой узелок и помог подняться Магусу. К ним уже спешили люди.

— Уходите отсюда! — взревел Шано и замахал свободной рукой. Он подхватил узелок, толкнул вперед Тертия и шагнул вперед, к Двери. К Магусу подбежали слуги и потащили к выходу. Феш замешкался, было тяжело дышать, в ушах гремело. Ноги почти не слушались, но он продолжал бежать.

Вылетев через врата, он рухнул в руки гвардейцев.

— Не входите туда, — сказал он.

Сзади него что-то обрушилось. В подземелье воцарился мрак. Кто-то бросился на лестницу за факелами, и вскоре площадка перед вратами слабо осветилась привычным теплым светом огня.

Феш сорвал маску и попросил факел, отдал мешок с осколками какому-то Магусу — едва ли в них сейчас был смысл.

— Что случилось внизу? — спросил его кто-то. Он не распознал голоса.

— Уходите, — приказал Толл. — Поднимайтесь, здесь опасно оставаться. Живо! Я догоню.

Оставшись на площадке в одиночестве, Фештан нар Толл снова прошел в пещеру и остановился, почувствовал неладное. Опустил факел вниз, держа на вытянутой руке. Чертыхнулся.

Двухэтажного подземелья больше не было. Верхний ярус обвалился полностью.

— Вот дерьмо, — прошептал он.

В шаге от него с потолка грохнулся здоровенный валун, выбил из руки факел, ударился об остаток верхнего яруса и грохнулся вниз. Феш попятился и юркнул обратно на площадку. Мгновением позже начала рушиться площадка.

Фештан понесся вверх по лестнице.

2.1 Вагранийский залив

— Третий день не показывается. — кормчий Стор Кольцо потеребил косички в густой русой бороде и оглянулся на помощника. — Анду, балбес, тащи солнечный камень!

— Айе!

Мальчишка — то ли сын, то ли более дальний родич Стора — метнулся к сундуку кормчего и бережно, словно то была священная реликвия, вытащил кошель из мягкой кожи. Брат Фастред внимательно наблюдал за действиями помощника, стараясь не путаться под ногами: усвоил, что лучший способ помочь на рундском корабле — не дергаться до тех пор, пока не получишь приказ. На этом корабле был только один бог и владыка — Стор, получивший прозвище Кольцо за массивный золотой перстень с кровавым рубином на мизинце.

Анду — лопоухий и худой как щепка юноша с крепкими длинными руками вернулся к кормчему и передал тому кошель, как показалось Фастреду, с легким поклоном.

— Ага, хорошо, — Стор хмыкнул в бороду, аккуратно вытащил тонкий срез прозрачного минерала — более всего он походил на кусок льда — запрокинул голову и поднес камень к глазам. — Посмотрим, куда солнышко запропастилось.

Относительно ценности этой вещицы Фастред не ошибся. Рундские мореходы называли этот предмет иссолем и передавали по наследству. Иссоль позволял найти солнце даже на затянутых облаками небесах. Такие камни продавались на вес золота, ибо от них зависели судьбы кораблей.

— Ага, вот оно! — Стор оторвался от созерцания и перехватил заинтересованный взгляд Фастреда. — Хочешь посмотреть, божий воин? Ну подходи.

Брат-протектор смущенно улыбнулся. Никогда не мог пройти мимо затейливых вещиц. Но прикоснулся к иссолю с опаской.

— Да не бойся, не заколдованный, — хохотнул кормчий. — Наш народ добывает эти камни в Горах Руфала уже много столетий. Пока мореходы не додумались использовать иссоль для навигации, самоцвет шел бабам на бусы. Никто не помер.

— Красивый, — восхитился Фастред, пробежавшись кончиками пальцев по гладкому срезу. — Как стекло.

— Возьми обеими руками, подними и смотри на небо через него, — проинструктировал Стор. — Увидишь сияющую точку — знай, что нашел солнце. Только близко к борту не подходи: если качнет, а ты его выронишь — убью и не посмотрю, что божий человек. Понял?

— Конечно.

— Ну развлекайся, а мне нужно немного подрулить. Сейчас мы несемся прямо на Варшун.

— А куда нужно? — спросил Фастред?

— На Ленгай, а потом идти вдоль берега мимо Анси в Нершейский залив и затем в Бениз. Чем меньше времени мы проводим в открытом море, тем лучше. — Стор обратил взор к горизонту. Вдалеке можно было разглядеть очертания вагранийской земли. — Наш флот приспособлен для дальних морских походов только короткими перебежками от порта к порту. Раньше мы ходили в Эннию, сначала обогнув Хайлигланд и Гацону с запада, затем шли от Родуи в латанийский Сагрэ, и оттуда двигались вдоль Латандаля, покуда не заходили в Эннийское море. А там уже можно выбрать, куда дальше: хоть в Сифарес, хоть на

Перейти на страницу:

Алекс Хай читать все книги автора по порядку

Алекс Хай - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Сделка с вечностью (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Сделка с вечностью (СИ), автор: Алекс Хай. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*