Последний король драконов - Лея Стоун
Тем временем я была феерической неудачницей, которая ела холодное жаркое.
— Это великолепно, — сказал король, как будто удовлетворенный тем, что она достаточно могущественна, чтобы была вероятность подарить ему ребенка.
Затем он посмотрел на меня.
— А с какой стороны семьи исходит твоя магия?
Я побледнела, каждый мускул в моем теле напрягся. Я, очевидно, не могла сказать ему, что женщина, которая родила меня, была чистокровной представительницей знатного драконьего народа.
— Моего отца, — прохрипела я. — Боюсь, едва ли четверть. — Я хотела отвести его внимание от себя, заинтересовав Кендал или этой могущественной девушкой из Мрачной Пустоши. Я знала, что он чует ложь, но, честно говоря, я все еще не до конца осознала то, что сказала мне моя мать, а мой отец все еще был моим отцом. Так что это не было похоже на ложь. Чем дольше я была вдали от своей матери, тем менее страшной казалась ее история, но я все равно хотела быть настороже.
Хотела бы я видеть лицо короля. Хмуро ли он смотрел на меня прямо сейчас? Или просто насмешливо наблюдал за мной?
— Ищейка сказала, что у нее больше силы, чем у Кендал, — исподтишка вставила Реджина, нарушая мой план оставаться незамеченной. — Она, должно быть, не знает полной истории своей семьи.
Я взглянула на нее с раздражением, но она смотрела на короля.
Кендал неловко поерзала рядом со мной.
— Я никогда не была в Нефритовом Городе. Это правда, что там есть институт, специализирующийся на пошиве одежды?
Кендал меня просто спасла. Я у нее в долгу за это.
— Есть, — холодно отрезал король, и я почувствовала, что он все еще наблюдает за мной. Меня уже начинало раздражать, что я не могла увидеть его лица.
— Разве тебе не жарко в этом капюшоне? Ты ведь можешь снять его на время ужина? — поинтересовалась Кендал.
Кендал, может, и была наивной, но она не была глупой. Накинутый капюшон на протяжении всего ужина вызывал вопросы, и она начала направлять все свое любопытство на него, как будто знала, что он важный человек.
Мужчины за столом притихли и переводили настороженные взгляды с нее на своего короля.
— Кендал, у него ужасно обезображено лицо, — внезапно выпалила я, и несколько мужчин за столом загоготали.
— О, мне так жаль, — сказала Кендал, как всегда настоящая леди.
Глаза, которые, как я предполагала, пристально глядели на меня весь ужин, внезапно пожелтели, а из темноты капюшона начал выползать черный дым.
Я застыла.
Реджина вскочила так быстро, что ее стул откатился назад.
— Ну что ж. Ужин был великолепен. Отведу этих дам в кровати. Утром нам предстоит долгий день путешествия.
Кендал тоже встала, на ее лице отразилась тревога, и она присела в реверансе перед мужчинами.
— Спасибо вам за ужин.
Я встала последней, уставившись на два желтых глаза внутри капюшона, которые смотрели прямо на меня.
— Спокойной ночи, — сумела выдавить я, а затем повернулась, чтобы последовать за Реджиной и Кендал из трапезной.
Я не знала, пыталась ли я заставить короля возненавидеть меня, чтобы он не выбрал меня в жены, или он мне действительно не нравился. Может быть, немного того и другого.
Глава 6
После того как мы расположились в нашей общей комнате, я вымылась в ванне, с удовольствием обнаружив в ней горячую воду, как в купальне Наоми, а затем сразу отправилась спать. На прошлой неделе мне приходилось спать на твердой земле или в пещерах. Это была моя по-настоящему первая ночь в мягкой постели, поэтому, когда моя голова коснулась подушки, я сразу же заснула.
К сожалению, даже во сне меня преследовали два желтых глаза, пристально наблюдающих за мной из-под капюшона.
Где-то посреди ночи я проснулась от того, что кто-то отчаянно громко колотил в дверь. Мои веки распахнулись, а сердце заколотилось о стенку груди.
— Реджина! — рявкнул низкий мужской голос.
Мое зрение было затуманено сном, и только лунный свет освещал комнату, я едва могла разглядеть, как Реджина метнулась через комнату и распахнула дверь.
— Что такое? — Реджина, казалось, была так же ошеломлена, как и я.
— Ступай в конюшню. — Это был Нокс. Он заглянул в комнату, когда я попыталась сесть. — Было замечено, как армия Найтфолла переправлялась через Великую Реку. Король ждет твоего приказа. — Стражник говорил быстро, но уверенно, и мне показалось, что мои вены налиты ледяным снегом.
Армия Найтфолла пересекла границы Амбергейта?
Так это… это было актом объявления войны.
Я встала — в состоянии полной готовности, отголоски сна полностью покинули меня — и подбежала к Кендал, которая все еще крепко спала.
— Кендал, просыпайся. — Я потрясла ее, и она застонала, взглянув на меня, еще толком не успев проснуться.
— Что происходит? — комнату пронзил сонный голос Кендал.
— Армия королевы Найтфолла… атакует? — На самом деле я не была в этом уверена, но зачем еще им вторгаться на наши земли? — Нам нужно уходить с королем, живо.
— Королем?! — вскрикнула она.
Ах, точно, она ведь не знала. Упс.
— Собирайтесь. Сейчас же, — приказала Реджина.
Я надела свой кожаный охотничий костюм, а Кендал надела одно из своих повседневных платьев. Через две минуты мы были внизу и, перейдя улицу, направились к конюшням.
Король был там, откинув капюшон, расхаживал по большому открытому амбару. Когда мы подошли к нему, Кендал присела в глубоком реверансе.
— Ваше Величество.
Он кивнул ей и бросил на меня измученный взгляд, прежде чем повернуться к Реджине.
— Изложи свои мысли, — приказал он ей.
Ого, так Реджина действительно командовала его армией? Это было так нереально круто, и все же у меня не было времени размышлять об этом, потому что мое сердце с каждым мгновением билось все сильнее.
Реджина кивнула.
— Я подозреваю, что королева Найтфолла узнала о ваших поисках новой жены. Она знает, что у вас нет наследника. Она попытается выманить вас и вывести из игры.
Покушение на