Алина Лис - Маг и его кошка
15
Coda (итал.) — музыкальный придаток, который прибавляется к концу пьесы.
16
A naturel (франц.) — естественный, обнаженный.
17
Дестриэ (франц. destrier) — средневековая порода лошадей, использовавшаяся рыцарями в боевых походах.
18
Дортуар (франц. dortoir, от dormir — спать) — общий спальный зал.
19
Армиллярная сфера (лат.) — один из древнейших астрономических приборов в виде шара, состоящего из колец, изображающих важнейшие дуги небесной сферы — экватор, эклиптику, горизонт и т. д.
20
Колет — приталенный мужской жилет, обычно из кожи.
21
Брыжи (польск. bryze) — отложной воротничок, сложенный мелкими складками.
22
Стряпчий — адвокат или судебный чиновник.
23
Jeu de tarot (франц.) — карточная игра со взятками для четырех игроков с использованием традиционной 78-карточной колоды таро.
24
Garde sans (франц.) — заявка, при которой игрок обязуется набрать взяток не менее чем на 71 очко.
25
Джентри (англ. Gentry) — английское нетитулованное мелкопоместное дворянство.
26
Мерлетта (франц.) — мифическая безногая птица-вестник, напоминающая ласточку или стрижа; на гербе она изображается с двумя пучками перьев вместо ног.
27
Медистер — колбаса из свиного фарша со специями.
28
Киноварная пилюля — она же золотая пилюля, средство для достижения бессмертия в даосской практике.
29
Бастард — полутораручный меч. Меч, которым можно фехтовать как одной, так и двумя руками.
30
Коронер (англ. coroner) — должностное лицо, расследующее смерти, имеющие необычные обстоятельства или произошедшие внезапно.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});