Kniga-Online.club
» » » » Шон Макмуллен - Путешествие «Лунной тени»

Шон Макмуллен - Путешествие «Лунной тени»

Читать бесплатно Шон Макмуллен - Путешествие «Лунной тени». Жанр: Фэнтези издательство АСТ; АСТ МОСКВА, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Что… как… – пробормотала она.

– Я утопила его, госпожа.

Уэнсомер рухнула на колени и рассмеялась, а слезы потекли ручьями по ее щекам, смешиваясь с такой же соленой морской водой.

– Госпожа? Я сказала шутку?

Уэнсомер мотнула головой, и с волос ее полетели брызги.

– Нет, здесь единственный, кто заслуживает смех, – это я. Скорее, помоги мне снять с него Серебряную смерть.

– Да, госпожа.

– Как тебе удалось повалить его?

– Это приемы, которым учил Ровал.

– Что? Этот ублюдок меня не научил ни одному приему джавата за все годы нашего знакомства!

При значительном весе Ферана, учитывая, что он не мог помочь, снять с него Серебряную смерть было не так уж легко. Наконец они справились, разглядывая в свете угасающего факела блестящую металлическую конструкцию в руках Уэнсомер.

– Я могла бы сейчас надеть эту штуку на тело Ферана, – задумчиво сказала Уэнсомер. – В таком случае я стала бы повелительницей Серебряной смерти, ведь на этот раз он был бы облачен в нее чужой рукой. И он вернулся бы к жизни.

Это не было вопросом, а потому Девять молчала.

– Нет, – продолжала Уэнсомер. – Если бы я стала повелительницей Серебряной смерти, я не заслуживала бы доверия. Никто не смог бы мне доверять. Кроме того, этот ублюдок достоин смерти. Ему, должно быть, несколько сотен лет, этого более чем достаточно. Серебряная смерть должна быть уничтожена, а я, вероятно, знаю единственный способ сделать это. Придется тебе надеть Серебряную смерть, моя девочка.

– Да, госпожа, – кивнула Девять, протягивая руки к кольчуге.

– Тебе не любопытно узнать, почему?

– Нет, госпожа.

– Это может тебя убить. И ты не обеспокоена?

– Нет, госпожа.

Уэнсомер услышала плеск весел, кто-то приближался к острову. Не задавая новых вопросов, она помогла Девять облачиться в доспехи.

– Однажды, может быть, ты покажешь мне приемы, которым научилась у этого паршивца Ровала, – пробормотала Уэнсомер, пока девушка просовывала руки в рукава кольчуги.

– Это просто, госпожа…

Ее голос внезапно оборвался. Серебряная смерть начала поглощать своего носителя.

– Но не в этой жизни. Прости, Девять, я хотела бы надеяться на иной исход, но сомневаюсь, что мы еще когда-нибудь будем разговаривать с тобой.

Как это бывало и с прежними носителями, Серебряная смерть сочилась сквозь кожу девушки, растекаясь под ней сплошным покровом, но вместо того чтобы предложить свои услуги Уэнсомер, она застыла и начала мерцать. По поверхности тела побежали пурпурные искры, а одежда девушки задымилась и стала обугливаться. Капли дождя зашипели, прикасаясь к ней. Вода вокруг ног закипела. Уэнсомер быстро отступила, а затем нырну в темную воду, потому что лодка была уже совсем близко.

– Вон там находится светящаяся штука, – выкрикнул кто-то с диомеданским акцентом.

Не меньше дюжины лодок продвигались сквозь дождь и туман. Все имели довольно глубокую осадку, так что гребцы почти лежали на спине. Уэнсомер мгновенно поняла, что это представители местной знати, сумевшей спастись из цитадели после огненного удара.

– Все пропало, все пропало, – воскликнул один из прибывших. – Дворец был стерт с лица земли за одно мгновение.

– Вот оно! – крикнул другой. – Тот свет, он не от факела.

– Именно это они называют Серебряной смертью, ваше высочество, – добавил еще кто-то.

– Итак, это правда. Это проклятое устройство может разрушить целый дворец… или континент.

– Серебряная смерть выглядит как-то неправильно, – заметила женщина с высоким голосом.

Те, кто находился на первой лодке, вышли на берег и собрались вокруг Серебряной смерти.

– Эй, меня кто-нибудь слышит? – громко выкрикнул один из прибывших. – Кто повелитель Серебряной смерти?

Уэнсомер стояла в воде, пригнувшись.

– Ваше высочество, смотрите, вон там тело! – указал один из гребцов.

«Высочество?» – Уэнсомер была удивлена. Принц Сельва. Они посадили тело Ферана и подняли из воды его отрубленную голову.

– Это новый император, я видел его на причале. Он командовал Серебряной смертью.

– Уже нет, судя по всему. Но не могу понять, готов ли теперь Серебряная смерть к тому, чтобы ее забрал кто-то другой?

Уэнсомер видела, как один из мужчин взял весло и тронул им застывшую фигуру. В следующее мгновение весло разлетелось в щепки, а человека разорвало на куски, вокруг полетели окровавленные фрагменты и красные брызги.

– Держитесь подальше! – с опозданием воскликнула бывшая императрица.

– Что случилось? – ахнул принц Сельва.

– Вступать в контакт с Серебряной смертью чрезвычайно опасно, – пояснила бывшая супруга Варсоврана, императрица и колдунья стоявшая на одной из лодок.

– Тот парень был повелителем этого устройства, я видел его утром на причале, – повторил гребец, узнавший Ферана.

– Так что, по-вашему, могло случиться, Высокоученый Падитан?

«Падитан, – отметила про себя Уэнсомер, присматриваясь к этому человеку. – Придворный колдун Диомеды». Угловатый, долговязый тип обошел вокруг мерцающей Серебряной смерти, сложив руки за спиной.

– Кто-то убил этого шута Ферана и надел Серебряную смерть на эту девушку, – заявил он. – Залтус, а раньше это устройство носили не мужчины?

– Не знаю, но это точно не мужчина, – покачал головой Залтус.

– Ваше высочество, у Серебряной смерти сейчас есть носитель, но нет хозяина.

– Серебряная смерть, я твой новый повелитель! – воскликнул принц Сельва. – Подчиняйся мне!

Серебряная смерть никак не отреагировала. Уэнсомер молча кивнула, словно получила подтверждение своим мыслям.

– Наверное, она поломалась, как колесо водяной мельницы, в которое топор попал, – высказал соображение Падитан. – Никто не может к ней притронуться, никто не может ею командовать.

– Но торейский боевой флот уничтожен, остались одни руины. Нам повезло, что мы как раз пошли на вылазку…

В спину Залтуса вонзилась стрела. Он сделал пару шагов вперед и рухнул прямо на Серебряную смерть. Последовал новый кровавый взрыв. К берегу приближалось не менее двух эскадр небольших судов, с которых посыпался дождь стрел.

– Ваше высочество, спасайтесь, мы задержим их! – выкрикнул один из придворных.

Люди Фортерона подошли на обычных гребных ладьях, но их было в пять раз больше, чем уцелевших обитателей цитадели, кроме того, среди них имелись отличные лучники. Прошло не больше двух минут, и те, кто не успел бежать, были уничтожены. Фортерон сошел на берег и встал перед Серебряной смертью. Уэнсомер видела, как он вытащил стрелу из лежавшего перед ним тела и метнул ее в застывшую магическую фигуру. Стрела рассыпалась в пепел. Адмирал наклонился к самой воде и поднял за волосы голову Ферана. В этот момент к нему с докладом подоспел офицер.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Шон Макмуллен читать все книги автора по порядку

Шон Макмуллен - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Путешествие «Лунной тени» отзывы

Отзывы читателей о книге Путешествие «Лунной тени», автор: Шон Макмуллен. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*