Kniga-Online.club
» » » » Елизавета Шумская - Магический сыск. (Трилогия)

Елизавета Шумская - Магический сыск. (Трилогия)

Читать бесплатно Елизавета Шумская - Магический сыск. (Трилогия). Жанр: Фэнтези издательство Альфа-книга, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Да, действительно, – вздохнул Тацу. – История все больше запутывается.

Джейко еще немного помучил женщину вопросами, но более ничего полезного не узнал. Попросил ее отправляться сейчас домой, пообещал, что пошлет к ней человека, который спишет показатели магического фона, охранной системы и, если информация верна, найдет и заберет картину мэра.

На этом и распрощались, и чародей оправился обратно в Магический Сыск, не догадываясь, что совсем скоро его ждут куда более важные события.

Однако наступили они не сразу и даже не в рабочий день. Картину действительно нашли, но это афишировать не стали, несмотря на то что посыльные мэра дважды прибегали за новостями.

Когда же Джейко пришел домой, Лисси высказала ему то, что думает по поводу его заданий. Поскольку пить красавица не привыкла, то голова у нее болела все утро, даже несмотря на магию Тацу и все достижения современной фармацевтики. Так что Тэй была не в настроении, а огненный маг не в настроении – это ужасно.

Потом по зеркалу с братом связалась Ани. Порадовала улыбкой, сиянием искорок в темных глазах и вестью о том, что все, что она достала по Акицунэ, завтра отправится к нему первым утренним «пузырем».

– Кстати, я узнала, что значит Акицунэ.

– Да? Здорово. И что?

– Осень.

– Осень? – поразился Джейко.

– Ну… Аки – осень с одного древнего языка, а цунэ – суффикс, обозначающий в этом же языке принадлежность. Не знаю, как перевести точнее.

– Осенний? – предположил маг.

– Нет, что–то вроде «принадлежащий осени».

– Да? – влезла слышавшая эту часть разговора Лисси. – А на одном из диалектов Лис–оборотней цунэ – это усеченная разговорная форма самоназвания.

– То есть? – не поняли брат и сестра.

– Да что тут непонятного. Цунэ – так иногда называют Лисы сами себя.

И ее собеседники на время зависли в ступоре.

– Ну… – протянула Ани. – Это же другой язык. К тому же это не начало слова…

Джейко покачал головой:

– Спасибо, девочки. Не знаю, кто из вас прав, но вы определенно мне помогли.

Лисси отправилась спать, а Джейко сел в кресло в своем кабинете и, соединив кончики пальцев, принялся за анализ имеющихся сведений. Несколько раз ему пришлось ставить мысленную галочку «Нуждается в проверке». Порой ему казалось, что чего–то он не учел и чего–то глобального и, как часто бывает, очевидного не замечает.

Мужчина посидел еще какое–то время неподвижно, потом встал и попросил зеркало соединить его с дежурным стражником. Тому приказал подозвать к зеркалу того везунчика из Магического Сыска, чья очередь сегодня была спать на работе.

Им оказался, к радости чародея, Марк. Он не работал по этому делу, но тем не менее был в курсе основных событий.

– Марк, пусть наши отправляются к гостинице «Сливовое дерево» и организуют слежку за дэлэ Окамили Лаэртэ. Только как можно незаметнее. Если мои расчеты верны, то она может быть очень опасна. В том числе пусть запасутся защитой от боевых амулетов. – Тацу еще немного подумал, вспомнил про странный заказ на колдовские принадлежности для мага и для не–мага. – И вообще пусть навешают на себя всего, что только можно. Возможно, в деле участвует какой–то неизвестный… или известный маг.

– Понял, шеф, – кивнул сонный, но пытающийся сосредоточиться оперативник. – Вы, похоже, решили, что эта дэлэ и есть наш мастер–вор Акицунэ?

– Не знаю, Марк. Доказательств нет вообще, но если честно, то больше особо некому. Поэтому я и хочу знать о каждом ее шаге.

– Будет сделано, шеф. Хотя я сомневаюсь, что вор пошел бы на убийство.

– Посмотрим, Марк, я сам ни в чем не уверен. И знаешь еще что…

– Да?

– Пусть ребята из наружки возьмут с собой «трубки».[54] И если упустят или что–то уж очень необычное произойдет, пусть немедленно сообщают в дежурку. Ты тоже там сиди… или попроси дежурного, пусть тут же тебе сообщает. А ты сразу мне. По зеркалу. Только, Марк, быстро. Если это действительно она, то она такая шустрая, что нам и не снилось.

– Все понял, шеф. Сделаем.

И Джейко ни капли не сомневался, что так и будет. На его старшего и самого опытного оперативника всегда можно было положиться. Скорее Ойя поменяет свое место на карте, чем Марк не выполнит поручение.

Как–то тетушка Джейко, великолепная Льона Тацу, сказала, что самое тяжелое в мудрости – быть всегда правой. Начальник Магического Сыска не считал себя мудрым, но ошибался он редко. Хоть порой и глобально.

Сегодня же такого счастья не случилось. Стоило только чародею после ванны и чашечки чая покрепче уснуть, как завопило специально для такого случая перенесенное в спальню зеркало. Маг с трудом продрал глаза, чтобы выслушать следующее сообщение от взволнованного Марка:

– На номер Лаэртэ совершено нападение!

– Что?!

– Туда только что забрались несколько весьма подозрительных личностей.

– Опа как! Вызывай «бобров», я хочу, чтобы их взяли.

– Да, шеф!

И Марк бросился выполнять, а Джейко, тихо ругаясь, – одеваться и телепортироваться к «Сливовому дереву».

Там он оказался чуть позже, чем группа «бобров». Каким–то образом о вызове прознал сам их капитан.

– Лэр Тацу! – прошипели ему из тени.

Маг скользнул туда же, опознав голос.

– Дэл Вэрл, а вы–то тут что делаете? – искренне удивился Джейко. Говорил он тихо, но спокойно, зная, что бойцы СГБР проверили все вокруг, и если Логан позволяет себе шепот, значит, никто их подслушать не может, равно как и они не могут никого спугнуть. Да и стояли они все же далековато от гостиницы.

– Да шепнули, что Акицунэ ловим, вот и захотелось поучаствовать.

– Вас дезинформировали, – лишь покачал головой начальник Магического Сыска: он давно привык, что его коллега откуда–то тоже очень многое знает. – Не его. Вернее, возможно, и не его.

– Да–да, и тем не менее. Ладно, ввожу вас в курс дела. Четверо мужчин с закрытыми лицами забрались в номер дэлэ Лаэртэ около десяти минут назад. Никаких криков или шума борьбы не было. Или убили, оглушили, обездвижили и прочее мгновенно, или там никого нет. Наружка сообщает, что объект никуда не выходил.

– Начинайте, – немного нервно бросил Джейко. – Только еще одного трупа нам не хватало. – Нутром Тацу чувствовал, что еще одного убийства ему вряд ли стоит опасаться, но предпочитал в таких делах подстраховаться.

Логан кивнул и дал отмашку своим людям.

– Мои ребята войдут в дверь, будут дежурить у обоих выходов из гостиницы. И, разумеется, страховать окна, – пояснил он перемещения своих бойцов. «Бобры» бесшумными безликими тенями начали окружать здание.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Елизавета Шумская читать все книги автора по порядку

Елизавета Шумская - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Магический сыск. (Трилогия) отзывы

Отзывы читателей о книге Магический сыск. (Трилогия), автор: Елизавета Шумская. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*