Ксения Лазорева - Сердце Хаоса
Глава 22. Несказанные слова и разделенные мечты
Часть 1
Виера, столица Астала, самый прекрасный город Юга, Виера - город прохладных аллей и тепла улиц, вымощенных синей плиткой. Город раскидистых деревьев и неторопливого образа жизни.
- ЧТО... ЗДЕСЬ... ПРОИЗОШЛО? - пораженный, Клайм отпустил руку короля. - Ты видишь это? - спросил он у Сая, отдав все солдатам знак остановиться. - Без моей команды не двигаться дальше.
- Да, - выдохнул Сай, - хотя кровь и не красная, но я вижу ее. Она повсюду.
Страх заполнял город, он пропитывал каменные стены домов, просачивался сквозь плиты мостовой, карабкался по виноградным лозам, лишенным листьев в эту зимнюю пору. Хотя это только окраина, и здесь люди робко высовывались из приоткрытых окон и дверей, быстро перебегали от одной тени к другой. И хотя кровь быстро скрывалась под ложившимся снегом, она все же никуда не делась, оставшись под нежным покровом.
К тому времени, как их отряд добрался до Виеры, легкий снежок превратился в настоящий снегопад. Крупные хлопья кружились и танцевали в воздухе, пытаясь укрыть собой все ужасное, что недавно происходило в столице. Но что здесь произошло?
- Не похоже, что это сотворила Инквизиция. Здесь было сражение, но дрались две стороны, хорошо подготовленные воины. И совсем недавно, - Клайм качнул головой. - Но я не вижу никаких солдат, ни инквизиторов, ни наших, вообще никого, кроме жителей.
- Это они... - Сай понизил голос, несмотря на то, что остальной отряд держался на почтительном расстоянии от них. - Линии бифуркации тянутся в направлении дворца. Там находился ключ от Даркнуара, но теперь он разомнут.
- Тот, кто это устроил, должен был встретиться с этим человеком, Ауслейзом. И то, что теперь ключа нет...
- Тот, кто смог противостоять Грейслейну Ауслейзу, и тот, кто знает о ключе, может быть, это... - Сай выпрямился, плотнее запахнувшись от всепроникающего холода в синюю шаль. После недавнего дождя она совершенно не намокла - еще одно удивительное свойство подарка Кальвина. - Клайм, поторопимся ко дворцу.
-Уверен, что сможешь идти сам? - в голосе генерала звучало сомнение.
- Это мой город, и я знаю его как пять пальцев.
- И правда, - Клайм с облегчением выдохнул.
- Все в порядке, я смогу, - Сай улыбнулся другу, сделав первый решительный шаг вперед.
Но до дворца они так и не дошли. В двух кварталах от аллеи, поднимающейся к главной площади, на дорогу вышла одинокая фигура. Рыжие волосы, собранные в лисий хвост, немного более растрепанный, чем обыкновенно, один рукав куртки разобран, а на правом запястье виднелись потеки крови. Очки куда-то исчезли. Не оставалось сомнений, что это бесследно исчезнувший еще на флагмане Ивон, инквизитор из Приоры. Но Сай надеялся, что недавно он стал их союзником.
- Думаю, вам не стоит идти этим путем, - сообщил он.
- Какого... - выругался Клайм. - Откуда ты взялся, я думал, ты сбежал.
- Если бы я хотел предать вас, то сделал бы это давно, мне бы не стоило никаких усилий пробраться сюда и поведать обо всех ваших планах и действиях тому, кто управлял дворцом.
- Мерзавец, раздражаешь больше обычного, - рука генерала потянулась к ножнам, но Ивон поднял ладони.
- Но раз до сих пор не сделал этого, я на вашей стороне. У меня нет причин предавать вас, раз, похоже, последний ключ был разомкнут, а значит, с его владельцем тоже все кончено.
- Скажи, почему нельзя следовать этим путем? - спросил Сай, пока Клайм снова не влез.
- Хотя Приора, похоже, окончательно утратила свою власть здесь, те, кто пришли ей на смену не меньшие монстры, чем прежние хозяева. - Ивон сделал паузу. - Дворец охраняют Демоны Хаоса.
- Это невозможно, ты верно ошибся! - воскликнул Клайм. Солдаты за ними начали волноваться. - Сай, скажи что-нибудь, не молчи, что предпримем? Если не попадем во дворец как можно скорее, все может оказаться напрасным.
- Нет, Клайм, думаю, это правда, - король потер подбородок. - Не уверен, но если и есть тот, кто сможет справиться с Грейслейном Ауслейзом, то это только он.
- Он? О ком ты? - нахмурился генерал, непонимающе глядя на короля.
- О твоем адъютанте и моем военном советнике. Мизаре Фон Грассе.
- Ффф,- фыркнул Клайм. - Признаться, я уже думал, что этот парень сгинул навсегда, но похоже, от него не так легко отделаться. Но что значит вся эта чушь насчет демонов Хаоса? Это все сказки.
- Разве не эти 'сказки' по слухам уничтожила некая неизвестная сила, вырвавшаяся из-под контроля в битве у купола? - ответил на его вопрос Ивон. - Если не воспринимать всерьез слухи, однажды они могут стать жестокой реальностью, командир, - усмехнулся инквизитор. - Я видел этих демонов своими глазами, и мне едва удалось уйти. То, что учинили в городе - несомненно, их заслуга, но эти ребята с тем же рвением бросятся на любую движущуюся цель. Похоже, им отдали приказ не пускать во дворец ни одного человека. Я пытался проникнуть внутрь, но ничего не вышло, к сожалению.
- Демоны? Ха! Плевать, мы пройдем во дворец, чего бы это не стоило, у нас тоже есть немало сюрпризов для них, - фыркнул генерал.
- Похоже, вы все равно не прислушаетесь к моим советам, - вздохнув, Ивон отошел в сторону, когда Клайм дал знак своим людям двигаться дальше, - но хочу предупредить: то оружие, которое они используют - это не магия и не привычные нам виды. Что-то новое, я никогда прежде не видел такой разрушительной силы даже у заклинаний третьего уровня.
- Не магия? - Сай задумался. - Тогда, быть может, это...
- Вы знакомы с их оружием? - спросил Ивон, заметив реакцию короля.
- Могу только предположить, как это называется. Когда... - Сай понизил голос, - когда Пленник с небес был заточен в клетке в Хаосе, уже тогда демоны не пользовались магией, но у них была 'технология', основанная на энергии сока Древа. Но если такая сила подчиняется Мизару Фон Грассе... Поспешим, - король покачал головой. - Клайм прав, не имело смысла проходить так далеко, если не сможем пройти во дворец.
Вскоре, их отряд вышел к подножью аллеи, уступами поднимающейся к площади перед дворцом. Сейчас это место стало практически неузнаваемым - снег, запорошивший ступени, менял и весь окружающий пейзаж. Снег все еще падал быстрее, чем теплые камни мостовой успевали растапливать его. И лишь аллея не была выложена ими, теперь полностью укрытая белоснежным покровом. А у подножья лестницы стояла, растянутая в два ряда, цепь необычно одетых людей. Неподвижные словно статуи лица закрыты яркими масками причудливой формы. Эти маски переставляли контракт с черным цветом военной формы. Значит, вот они какие - демоны.
Образ этих людей тотчас же наложился на другой, который неосознанно пришел из памяти Бифуркатора. В прошлом они выглядели отнюдь не так вычурно, одеваясь в необходимые для работы удобные костюмы со множеством карманов и петлиц.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});