Линн Рэйда - Истинное имя
Хлорд не сомневался, что из Крикса может выйти что-нибудь вполне незаурядное, и в глубине души гордился тем, что он смог разглядеть подобные задатки в уличном мальчишке, который в силу своего происхождения не мог даже мечтать о поступлении в Лакон.
И вот, все его планы и надежды рухнули в один момент, когда "дан-Энрикса" приволокли под утро в Академию — беспамятного, грязного, залитого вином и с сильным запахом ячменной водки изо рта. Хлорд старался убедить себя, что, даже если бы об этом происшествии узнал бы только он один, он все равно потребовал бы исключения "дан-Энрикса". Ученик младшего отряда, валяющийся пьяным на краю канавы, не только совершает непростительный проступок, но и возмутительнейшим образом позорит весь Лакон. По справедливости, единственным достойным наказанием за эту выходку является немедленное исключение. Наставник Хлорд знал это лучше, чем кто бы то ни было. И злился на себя, поскольку понимал, что, будь у него хоть малейшая возможность как-нибудь замять эту историю — ничтожная лазейка в волос толщиной — он бы обязательно воспользовался ею.
Сегодня на совете, слушая, как Хайнрик хвалит Крикса, Хлорд внезапно ощутил приступ сильнейшего раздражения. Талантов в Риксе, что и говорить, было достаточно. А заодно — с избытком глупости, неблагодарности и наглости.
Он получил возможность обучаться в Академии, куда простолюдинов принимали только в краткое десятилетие правления Гвидарикса. Наследники знатнейших рыцарских семей Легелиона приняли его в свой круг, как равного. В конце концов, Хлорд сам потратил на него так много сил и времени, как ни на одного другого первогодка. А "дан-Энрикс" ни минуты не поколебался, прежде чем напиться ночью за стенами Академии, прекрасно зная, к чему его это приведет.
Конечно, можно было бы сказать, что мальчику одиннадцати лет едва ли могла прийти в голову подобная идея и, скорее всего, дело тут в дурном влиянии кого-нибудь из старших, но для Хлорда это было жалким оправданием. В конце концов, Крикс сделал все возможное, чтобы к нему не относились, как к ребенку, и он меньше, чем кто бы то ни было в его отряде, заслуживал бы снисхождения такого рода.
Дойдя до Южного крыла, мастер поднялся по ступенькам и так резко распахнул входную дверь в приемный зал, как будто собирался выместить на ней свою досаду.
Посетитель, мерявший шагами галерею, обернулся, с совершенно безмятежным видом встретив мрачный взгляд Наставника.
— А… так это вы, — сказал мастер Хлорд, почувствовав себя довольно глупо. Он помнил, что лорд Ирем спросил его разрешения при случае прийти еще раз, но никак не ожидал, что коадъютор в самом деле явится сюда.
— Доброе утро, мастер, — улыбнулся доминант. — Вы, судя по всему, чем-то расстроены?
— Да, — лаконично отозвался Хлорд, всем видом давая понять, что о причинах этого расстройства рыцарю лучше не спрашивать.
— Что ж, тогда я сожалею, что побеспокоил вас. Но, как я уже сказал вашим дозорным, я пришел сюда по делу, а времени у меня не так уж много. Может быть, пройдемся? — рыцарь указал на галерею.
"Лучше сядем" — хотел сказать Хлорд, но тут же понял, что сидеть в холодном помещении будет не слишком-то удобно. В Южном крыле находились комнаты, которые использовались редко, и камины в них обычно не топили.
— Хорошо, пройдемся, — сказал он, гадая про себя, что же за дело на сей раз заставило мессера коадъютора почтить его своим визитом. — О чем вы хотели со мной поговорить?
— О вашем ученике. Том самом, о котором мы беседовали в прошлый раз, — любезно уточнил лорд Ирем. — О Криксе.
Хлорд болезненно поморщился.
— Крикс больше не мой ученик. Он…
— Исключен. Я знаю, — кивнул Ирем. И, не обращая ни малейшего внимания на удивление Наставника, спокойно продолжал — Поэтому я и пришел. Однажды я просил вас отменить решение о зачислении Крикса из Энмерри в Лакон. Сегодня я, наоборот, пришел просить о том, чтобы его зачислили обратно.
Хлорд остановился, и, как громом пораженный, посмотрел на доминанта.
Его изумление было так велико, что, вместо того, чтобы спросить, какое дело Ирему до исключения "дан-Энрикса" или привычно возмутиться тем, что кто-то посторонний вмешивается в лаконские дела, наставник сбивчиво пробормотал:
— Но… вы не понимаете! Мастер Ратенн… Совет, в конце концов… Крикса _нельзя_ принять обратно! Это невозможно!
Тут наставник прикусил язык. Любой мало-мальски проницательный человек — а его собеседник, как догадывался мастер Хлорд, был человеком очень проницательным — услышав этот сбивчивый ответ, тотчас же догадался бы, как взволновало и обрадовало мастера предположение, что Крикс может вернуться в Академию.
— С мастером Ратенном я поговорю отдельно, и с этой стороны не будет никаких препятствий, — безмятежно улыбаясь, сообщил лорд Ирем. — Уверяю вас, что вопрос о зачислении Рикса обратно в Академию даже не будет подниматься на Совете.
— Мое мнение, лорд Ирем, не всегда совпадает с мнением Совета, — мрачно сказал Хлорд, успевший вполне овладеть собой. — И когда наши суждения расходятся, я имею дурную привычку делать то, что сам считаю нужным. Так было в день принятия дан… к-хмм… Крикса в Академию, так будет и теперь. Если вы не убедите меня в том, что после той безобразной выходки Крикс достоин продолжать учебу, я предупреждаю вас, что не приму его назад. Даже по прямому предписанию Совета мастеров.
— А — императора? — спросил лорд Ирем с интересом.
Хлорд посмотрел на доминанта почти неприязненно. И сухо уточнил:
— У вас есть письменный приказ?..
Коадъютор несколько секунд внимательно смотрел на собеседника, а потом внезапно рассмеялся.
— Все, мастер Хлорд, я сдаюсь. Давайте сядем и поговорим. Честное слово, это в двух словах не скажешь.
— Ну что ж, — сказал наставник, начиная подозревать, что коадъютор — какой бы нелепой ни казалась эта мысль на первый взгляд — нарочно провоцировал его на резкость, да еще и получал от этого почти мальчишеское удовольствие.
— Письменное распоряжение правителя на этот счет лежит в моем кармане, — мирно сказал Ирем, опустившись в кресло. — Но его я предъявлю Совету. А с вами я хотел просто побеседовать.
— Вот как. Видимо, вас это развлекает?… — едко спросил Хлорд. И сейчас же подумал, что он поневоле начинает подражать язвительной манере каларийца.
С этим нужно было что-то делать.
— …Одним словом, я хотел бы, наконец, услышать то, что вы намеревались мне сказать, хотя, конечно, при наличии приказа императора любые объяснения уже излишни, — завершил он свою речь.
— Не совсем. Есть вещи, о которых невозможно написать в приказе. Например, о том, что обвинение в ночной попойке, выдвинутое против Крикса — результат довольно подлой выходки группы других учеников. Ваш Рикс, конечно, виноват, что вышел ночью за ворота Академии, но гораздо больше виноваты те, кто не постеснялся оглушить своего товарища и сделать так, чтобы его нашли только под утро на соседней улице — в канаве, без сознания, облитого вином. Те, кто это сделал, рассчитывали именно на то, что после такого Рикса непременно исключат из Академии.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});