Стивен Дональдсон - Раненая страна
Из темноты к ним зашагали три огромные фигуры. Первой подошла женщина – удивительно красивая и строгая. Она немного уступала в росте Гримманду и имела полное вооружение воина. Ее облачение состояло из лат, кожаных легтинсов и кольчуги с налокотниками; на поясе висели шлем и меч в незатейливых ножнах, на плече виднелся круглый щит.
Хоннинскрю почтительно поклонился ей, повторил имена, услышанные от Бринна и Кавинанта, а затем сказал:
– Это Первая в Поиске. Она – та, кому я служу. Следующим был безбородый Великан. Старый шрам, похожий на рубец от меча, пролегал под его глазами через искалеченный нос. По виду и одежде он напоминал Хоннинскрю. Его звали Тросом-Морским Мечтателем. Как и Гримманд, он не имел оружия и нес большой мешок с припасами.
Четвертый Великан был калекой. При желании Кавинант мог бы дотянуться до его головы рукой. Согнутый торс казался надломленным посередине. Мускулистые руки напоминали толстые ветви, увитые лианами вен. Прищуренные глаза, бесформенный нос и кривой рот придавали его лицу уродливый вид. Короткий ежик волос на голове стоял прямо, словно остолбенев от шока. Но, когда гигант усмехался, его взгляд становился веселым и мягким; и, несмотря на некрасивую внешность, этот Великан вызывал глубокую симпатию.
Хоннинскрю назвал имя искалеченного гиганта:
– Это Красавчик.
Красавчик? Неужели ему даже не дали второго имени?
– Да-да, Красавчик, – добавил коротышка-Великан, как будто читая мысли Кавинанта. – Его смех прозвучал как журчание чистого ручья. – Мне предлагали множество других имен, но ни одно из них не подходило для моего первого имени. – Его глаза сверкнули затаенным весельем. – Подумай об этом, друг, и ты поймешь мои чувства.
– Нам лучше отложить на время беседу, – сказала Первая в Поиске, и в ее голосе зазвенели металлические нотки. – Сейчас мы должны либо отступать, либо защищаться.
Кавинанта переполняли вопросы. Ему хотелось узнать, откуда пришли Великаны и почему они оказались здесь. Но тон женщины-воина вернул его к реальным событиям и напомнил о грозящей опасности. Осмотревшись по сторонам, он увидел мерцание зеленых огней, которые стягивалась вокруг них, как петля аркана.
– Вряд ли нам удастся убежать, – бесстрастно сказал Бринн. – Их слишком много.
– Да, – проворчал Хоннинскрю. – Эти скесты согнали нас в кучу, как стадо коров.
– Значит, мы должны приготовиться к обороне, – подвела итог Первая.
– Подождите минуту, – произнес Кавинант, прорываясь сквозь путаницу мыслей. – Вы называете их скестами, то есть что-то знаете о них. Может быть, расскажете нам об этих существах перед боем?
Взглянув на Первую, Хоннинскрю пожал плечами:
– Знание – это тонкая штука. Нам ничего не известно об обитателях этих мест. Но мы слышали рассказы о болотных существах, которые сияют зелеными огнями. Они называют себя скестами. Цель их существования состоит в поклонении ужасному чудищу, для которого они собирают жертвы. Нам не известно имя этого существа.
– Мы называем его люкером, – с оттенком отвращения сказал Бринн.
– А это место зовется Сарангрейвской Зыбью, – хриплым голосом добавила Линден. – Его тоже можно считать живым и злобным чудищем.
Дни непрерывного контакта со Злом и ужасами болот измотали ее до предела.
– Откуда же вам известно о скестах? – спросил Кавинант у Хоннинскрю. – И как вы понимаете их язык?
– Все очень просто, – ответил Великан. – Мы обладаем способностями к языкам и знаем речь народов, с которыми торгуем. О скестах нам рассказали элохимы, но их сведения не принесли нашей группе особой пользы.
Элохимы? Кавинант вспомнил это слово. Впервые он услышал его от Идущего-За-Пеной. Чувство опасности усилилось. Он надеялся, что сведения Великанов помогут им уклониться от битвы, однако это надежда не оправдалась.
– Совместная оборона не принесет вам ничего хорошего, – сказал он, взглянув Великану в глаза. – Вы должны держаться подальше от нас.
"Хватит того, что из-за меня погиб Идущий-За-Пеной”.
– Если вам удастся прорваться сквозь их кольцо, они не будут преследовать вас. Я – единственный, кто им нужен. – Его руки конвульсивно подрагивали. – Но у меня есть к вам одна просьба. Возьмите моих друзей с собой.
– Кавинант! – закричала Линден, и в ее голосе прозвучала такая ярость, словно он только что выразил желание покончить с собой.
– О Томас Кавинант, – со смехом ответил Красавчик. – Оказывается, ты плохо знаешь Великанов.
– Юр-Лорду известно, что его жизнь находится под защитой харучаев, – бесстрастно произнес Бринн. – Мы не оставим его. Древние Великаны Прибрежья тоже не бросили бы людей в беде, но вы никак не связаны с нами. Мы не хотим становиться причиной ваших страданий и гибели. Поэтому вам действительно лучше уйти.
– Да! Мы просим вас! Уходите! – настаивал Кавинант.
Нахмурив лоб, Хоннинскрю спросил харучая:
– Почему юр-Лорд так уверен, что скестам нужен только он?
Бринн вкратце рассказал Великанам о люкере Сарангрейвской Зыби. Выслушав объяснение. Первая отвязала шлем с пояса и надела его на голову.
– Решено. Наш Поиск должен засвидетельствовать это. Давайте найдем место, пригодное для обороны.
Бринн кивнул на северо-восток, откуда исходило яркое сияние. Взглянув в этом направлении. Первая выразила свое согласие:
– Хорошо.
Она повернулась и зашагала по берегу ручья. Харучаи потянули за собой Кавинанта, Линден, Сандера и Холлиан. Пока отряд следовал за Первой, Хоннинскрю и Морской Мечтатель прикрывали их отход с флангов, а Красавчик замыкал шеренгу.
Кавинант не сопротивлялся. Его парализовало страхом. Люкер знал о нем и хотел его силу, а значит, их ожидала битва или смерть. Но Линден, Сандер и Холлиан… И Великаны…
Он вспомнил, как Идущий-За-Пеной вошел в лаву Горячего Убийцы – отдав свою жизнь за него. Нет, Кавинант не мог допустить повторения этих жертв. Если бы кто-то из его друзей погиб, он сошел бы с ума.
А скесты продолжали погоню. Они стекались со всех сторон, создавая плотное кольцо, сквозь которое невозможно было прорваться. Они не только приближались, но и ряды их множились. Хоннинскрю сказал, что их гнали как стадо коров – гнали к свету.
«О дьявол!»
Перламутровое сияние блистало перед ними, рассеивая ночь серебристым заревом. Кавинант догадывался, что вода мерцала так из-за близости его кольца. Отряд подошел к слиянию проток и ручьев. Джунгли с левой стороны отступали вверх по длинному пологому склону холма, подножие которого покрывали колючие вьющиеся растения и торчащие корни. Справа простиралось озеро. Зарево, переливающееся над поверхностью воды, казалось жутким сверхъестественным испарением. Концентрированный свет придавал окружающей их тьме мистический оттенок вампиризма. В нем чувствовались печаль и ужас погребальной панихиды.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});